`

Дженнифер Крузи - Подделка

1 ... 98 99 100 101 102 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я вам не верю. Он остался только для того, чтобы получить деньги. Если же деньги у него, к чему оставаться?

– Вы ведь спите с ним, верно?

– Э… да.

Клеа понимающе кивнула:

– Дэви многим готов пожертвовать ради секса. Отдайте картины.

– Минутку, – пролепетала Тильда, но тут в дверь снова стали ломиться.

– Клеа! – окликнул Мейсон.

– Под кровать, – коротко приказала Клеа, пытаясь отобрать картины у Тильды.

– Что?! Это еще почему?

– Не хочу, чтобы он знал, как я добыла эти картины, – наскоро пояснила Клеа, вырвав у Тильды коробку. – Не желаю, чтобы он вообще знал о существовании какой-то связи этих картин с вами и проклятой галереей.

– Эй! – рассердилась Тильда, но тут Мейсон снова позвал Клеа. – Ладно, но я ни под какую кровать не полезу. Только в шкаф.

– Нет! – выкрикнула Клеа, но Тильда уже успела забраться в шкаф, а за дверью громко недоумевал Мейсон, так что она сдалась и пошла открывать.

Глава 21

Такси остановилось перед домом, и водитель громко погудел. Саймон облегченно вздохнул, подхватил сумку и быстро зашагал к выходу, торопясь выбраться из психушки, громко именуемой галереей. Но когда до двери и свободы оставалось совсем ничего, за спиной раздался голос Луизы:

– Черт возьми, да подожди же минуту!

Саймон нехотя обернулся. К сожалению, перед ним стояла Ив.

– Мне нечего тебе сказать, – жестко бросил он.

– Но мне есть, – возразила она, и слышать резкий, окрашенный в пламенные тона губной помады голос Луизы из розовых уст Ив было так странно, что Саймон растерялся. – Слушай, приятель, – усмехнулась она, подходя к нему, – рождественский ангелочек, старающийся изобразить владычицу. – Ты мне должен.

– Значит, пришлю чек, – коротко ответил Саймон, взявшись за ручку двери, но она ловко скользнула между ним и стеклом, слишком миниатюрная, чтобы быть Луизой, слишком свежая и румяная, чтобы быть Луизой, слишком блондинка, чтобы быть одной из тех, с кем он кувыркался в постели, однако прижимавшееся к нему тело определенно было телом Луизы.

– Моя сестра именно в этот момент отдает свои картины бывшей любовнице твоего лучшего дружка, – сказала она, обжигая его взглядом бледно-голубых глаз, отчего у Саймона закружилась голова. – А ты – вор.

– Не вижу связи, – заметил Саймон, начиная пересматривать свое отношение к матерям.

Она подалась к нему, прелестная, как Ив, страстная, как Луиза, – смертоубийственная комбинация, – и снова окатила его светом невероятных глаз.

– Укради их для нас, – прошептала она, и Саймон на мгновение отключился.

«Беги на самолет, ты, кретин», – сказал он себе.

– Разумеется, – сказал он Ив, открывая перед ней дверь.

Тильда протиснулась в глубь шкафа, все еще не в силах поверить, что Дэви остался. Без малейшей на то необходимости. Может…

Чья-то рука зажала ей рот, и Тильда нервно дернулась.

– Тихо, – прошептал Дэви ей на ухо. – Сиди как мышка.

Тильда мигом обмякла от облегчения и повернулась к нему.

– Я думала, ты уехал, – прошептала она в ответ, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Думала, ты уже на пути в Австралию.

– Тебе придется пересмотреть свое мнение обо мне, – предупредил Дэви, целуя ее. Весь этот жар его рта… у нее во рту… все, чего, как она боялась, больше никогда не будет…

И она вцепилась в его рубашку, отчаянно взмолившись:

– Только не покидай меня!

– И не собираюсь.

Он снова нагнул голову, коснулся ее губ, и она еще крепче стиснула ткань рубашки.

– Никогда и ни за что, – умоляла она, стараясь не думать о том, что будет, если… – Прости, я знаю, это кого угодно расхолодит…

– Да, – шепнул Дэви, почти не отнимая губ. – Ненавижу, когда женщина меня хочет.

– …но ты в самом деле нужен мне навсегда, целиком, навечно…

– Тут ты меня поймала, – сказал Дэви и поцеловал ее снова.

Тильда вдохнула в него свое дыхание, испытывая одновременно вожделение, облегчение и благодарность – все сразу, и обвилась вокруг него.

– Может, мне стоит ненадолго уезжать, – предложил Дэви, немного отдышавшись, – чтобы мы могли повторить это.

– Мы можем сделать это и без твоих поездок, – возразила Тильда, приподнимаясь на носочки, чтобы коснуться его лица. – В любое время.

Дэви провел ладонью по ее спине:

– Как насчет того, чтобы через полчаса в твоей комнате?

– Как насчет того, чтобы сейчас? – выдохнула Тильда, вздрогнув от прилива желания. – Как насчет того, чтобы здесь? О Господи, поверить невозможно, что ты рядом. Я хочу тебя сейчас.

– Верно. Ты и шкаф.

– Может, сделать такой же на чердаке? – предложила Тильда, укусив его за ухо. Дэви ойкнул и крепче обнял ее.

– Так ты перебираешься ко мне? – допытывалась Тильда, слегка отстранившись. – И отныне мы живем на чердаке? Ты не против того, чтобы жить с моей семьей?

– Не против, – рассеянно пробормотал Дэви. – Я не против чердака, семьи и тебя. Не слышишь, о чем они там говорят?

Тильда прижалась к нему:

– Черт с ними. Возьми меня сейчас.

Дэви подался к дверце:

– Поверь, я только этого и хочу, но мне нужно знать, что замышляют Мейсон с Клеа, поэтому, если…

– Не все ли равно? – хмыкнула Тильда, обхватив его за шею.

– Все равно, но я должен знать, что происходит…

– Я дам тебе все, что нужно, – заверила Тильда, целуя его в шею.

– Конечно, но все же…

– Притисни меня к стенке и возьми стоя, – полушутя потребовала Тильда.

– Может, не стоит торопиться? – прошипел кто-то, и Тильда вздрогнула от неожиданности. Дэви попытался заслонить ее собой.

– Кролик? – произнес он, поворачиваясь к невидимому собеседнику.

– Твой финансовый советник? – удивилась Тильда.

– Достаточно мерзко уже и то, что я вынужден слушать все происходящее в этой комнате, – начал Кролик, пораженный изменой в самое сердце. – Так еще и ваши непристойности.

– Ты считаешь это непристойным? – хмыкнул Дэви. – Кролик, ты понятия не имеешь…

– Я слышал все, что ты ей говорил, – обвиняюще изрек Кролик.

– Я не сказал ничего непри…

– Эта женщина – авантюристка. Вымогательница.

– Даже учитывая местонахождение ее руки в данный момент, я все-таки не думаю, что она охотится за моими деньгами.

– Он имеет в виду Клеа, – пояснила Тильда.

– А, Клеа, – разочарованно протянул Дэви. – Черт, да, она авантюристка. И вымогательница. А ты только теперь понял?

– Я любил ее!

– Какое это имеет значение? А сейчас не мог бы ты уйти? Потому что…

– Ей были нужны только мои деньги, – печально заметил Кролик.

– А тебе – только секс? – отпарировал Дэви. – Без сомнения, у Клеа на это талант.

1 ... 98 99 100 101 102 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Крузи - Подделка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)