Джонелл Лоусон - Розы для богатых
– О нет! Скажи, что это не так!
– Да-да-да! Ты только послушай, что рассказывают. Если тихонько войти в реку теплой лунной ночью, то можно увидеть эту девчонку Мак-Эван плавающей в воде, как лягушка, в одних только трусиках. – Отэм засмеялась и вскочила на ноги. – Побежали! Последуй разок! Остатки сладки!
Она мигом домчалась до кромки берега, вскинула руки, оттолкнулась и нырнула в черную воду. Выплыв на середине реки, оглянулась, ища Лонни. Он был в футе от нее и улыбался своей кривой улыбкой: «Чертовка!» Девушка опять нырнула, выгнувшись дугой и сверкнув голым задом в лунном свете, и пропала.
Отэм знала все омуты и глубокие места в реке и любила, купаясь, играть в прятки, но Лонни был всегда рядом, когда она выныривала. Он брал ее за руку, и они лениво плыли по течению, время от времени обнимаясь, и вода, нежная, как пух, с тихим шепотом омывала их тела.
Отэм хотелось бы вечно плыть рядом с Лонни, но он поворачивал ее, и они плыли назад против течения. Она улыбалась, когда он оттеснял ее от середины, где были опасные водовороты. Они выходили из воды, держась за руки, и падали на траву.
Отэм собрала свои длинные ярко-каштановые волосы и выжала воду из толстых прядей. Лонни вытянулся рядом с ней на травке, его глаза сверкали в лунном свете. Они посидели вместе, прислушиваясь к ночным шорохам, плеску волн о берег, к шуму ветерка в листве деревьев. Отэм знала, что завтра она покинет и речку, и маленький домик среди деревьев, и Молли.
Молли не очень радовала свадьба Отэм и Лонни. Она считала, что они еще слишком молоды.
После того как они с Лонни впервые познали друг друга, Отэм пришла домой, расправив плечи в приступе ложной отваги. Молли вязала, поставив ноги на скамеечку.
– Мне надо кое-что сообщить тебе, – сказала Отэм. – Надеюсь, что ты не устроишь из-за этого скандал.
Молли отложила в сторону вязанье и с любопытством взглянула на девушку:
– Чего у тебя на уме в этот раз?
– Лонни, – кратко ответила она. – Я выхожу за него замуж в сентябре.
Молли выпрямилась и поставила ноги на пол.
– Ты собралась выйти замуж за чужака?
Отэм нахмурилась:
– Я думала, что Лонни тебе нравится.
– Да, он мне нравится, конечно, но ведь ты его знаешь-то всего ничего. А потом, тебе только восемнадцать, и в таких делах ты ни бельмеса не смыслишь. Ты ничего не понимаешь в мужчинах и не знаешь, какие они коварные. Ты похожа на ягодку, такую сочную и зрелую, что тебя может сорвать первый встречный, который умеет заговаривать зубы.
– Лонни не заговаривает зубы, и я обо всем уже подумала. Он тот, кто мне нужен.
– А с колледжем что? Ты представляешь, от чего тебе придется отказаться?
– Я не брошу учебу. Я вполне смогу посещать колледж, когда Лонни получит диплом. Теперь замужество не означает, что женщина должна все бросить, как было раньше.
Молли поморщилась:
– Ты все хочешь сразу, правда? Ты хочешь мужа, детей, собственный дом, учебу… Не многим выдающимся женщинам посчастливилось все это иметь. Большинству пришлось все-таки чем-то пожертвовать. Ты прочитала много книжек. Но у тебя нет ни капельки жизненного опыта, ты совсем не знаешь настоящего мира. Время еще есть. Подожди немного, повзрослей сначала чуть-чуть. Закончи эту учебу, ведь ты так хотела.
– Я буду учиться вместе с Лонни. Ты сама как-то мне сказала, что если я найду мужчину по душе, то должна идти за ним.
Молли замолчала. Она вытащила лист из волос Отэм и с грустью посмотрела на него, вспоминая необыкновенное время в своем собственном прошлом.
– Когда-то у меня в волосах тоже застревали листья. И было время, когда мое лицо светилось тем же светом, который я сейчас вижу на твоем лице. Такой свет появляется только после долгих часов в объятиях мужчины. Я всегда говорила тебе, что надо драться за то, чего ты хочешь. Даже против моей воли. Я так себе думаю: зачем тебе сейчас меняться?
Отэм подпрыгнула и обвила руки вокруг Молли, но она недоумевала: откуда Молли могла узнать? Неужели действительно первый раз так отражается на лице женщины?
Она отстранилась и пристально посмотрела на Молли:
– Я вот думаю… Ты еще девственница, тетя Молли?
Молли усмехнулась и взъерошила ей волосы.
– Бог мой, конечно, нет. Наверное, нет ничего хуже, чем умереть в нищете, кроме как умереть девственницей. – Она встала. – Если будет свадьба – а мне почему-то кажется, что так и случится, – я полагаю, нам лучше приняться за дело. Не могу же я допустить, чтобы ты ушла к этому парню в рваном нижнем белье. А потом тебя нужно сводить к зубному врачу и убедиться, что у тебя нет гнилых зубов. Ни один мужчина не должен жениться на девушке, которой нужно вложить в рот уйму денег.
Отэм села на пол, скрестив ноги.
– Он на мне женится, а не на лошади.
– Не очень-то большая разница. Обеих надо кормить и за обеими ухаживать. Этому мальчику будет очень нелегко закончить колледж.
– Тетя Молли, он не мальчик, ему уже двадцать пять.
Молли улыбнулась и с удивлением покачала головой:
– Вы дети. Вы думаете, будто знаете, что такое жизнь. Вам кажется, что вы все уже учли, но это не так. Мне бы не хотелось лишать тебя иллюзий или портить настроение, и тем не менее жизнь – это череда тяжелых испытаний. Я надеюсь лишь, что она не преподнесет тебе слишком много неприятных сюрпризов.
Глава 3
Отэм ходила по комнате, трогала вещи, вспоминала свою жизнь. Это была комната маленькой девочки, светло-розовая и пестрая, и она отражала ее детство. Теперь, правда, она несколько повыцвела, и время оставило свои следы, но все равно она была самой милой комнатой в доме и буквально кричала о тетушкиной любви. Все здесь было сделано и выкрашено ее умелыми руками. Сейчас Отэм поняла, сколько Молли пришлось экономить и отказывать себе, чтобы купить кое-что из тех вещей, которых хочется девочкам.
Тут и там валялись мягкие игрушки, вдоль одной стены разместились книги и пластинки. Здесь не было наклеек, плакатов или фотографий друзей. Отэм всегда предпочитала проводить свободное время с Молли, поскольку сверстники казались ей слишком маленькими.
Она постояла перед зеркалом, вспомнив тот день, когда впервые увидела свое отражение другими глазами. Оказалось, что она совершенно не заметила происшедших перемен. Где-то между «Унесенными ветром» и «Крестным отцом» все обрело форму и встало на свои места. Она помнила, как выбежала из комнаты и объявила Молли:
– Кажется, я хорошенькая!
– Да, – подтвердила Молли. – Я все думала, когда же ты сама заметишь. Я могла бы тебе об этом сообщить раньше, но лучше бы ты увидела самостоятельно. Чертовски приятно обнаружить такое. – Молли поколебалась и посмотрела на племянницу мудрыми серыми глазами. – В тебе есть еще кое-что. Ребята называют это, кажется, сексуальность. У тебя такая внешность, к которой мужчины будут тянуться, как пчелы к меду. Она может доставить тебе массу неприятностей, если ты будешь неосмотрительна.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонелл Лоусон - Розы для богатых, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

