`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ

Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ

1 ... 86 87 88 89 90 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дома, так хотелось увидеть матушку… А я просто сидела, боясь пошевелиться.

Я вернулась домой, но уже не могла делать все, что вздумается. Избалованная Шанъян-цзюньчжу, не знавшая ни печалей, ни забот, могла смело прибежать в родительский дом. Однако Шанъян-ванфэй должна ни на шаг не отходить от Юйчжан-вана и следить за каждым своим поступком.

Наблюдая, как брат все дальше и дальше уходил от дворца, я опустила взгляд и посмотрела на свои руки. Сидя в оцепенении, я вдруг вспомнила день своей свадьбы, мой великолепный наряд, то, что я сидела перед всеми и наблюдала, как служанки все делают за меня, а я только и могла, что молча сидеть не двигаясь, точно безупречная нефритовая кукла.

– Императрица приглашает Юйчжан-ванфэй на аудиенцию, – донесся до меня высокий голосок.

Обернувшись, я увидела придворного евнуха в красно-бурых парчовых одеждах. Это был евнух Сюэ – я сразу узнала его. Он много лет служил моей тете. Он поклонился – все лицо его расплылось в улыбке – и сказал:

– Мы так давно не виделись. Ванфэй еще помнит старого слугу?

Покинув двор, тетя сразу же велела пригласить меня к себе. Я не знала, как буду говорить с ней. От этих мыслей я не могла успокоиться. Неохотно улыбнувшись, я ответила:

– Евнух Сюэ, давно не виделись.

– Прошу ванфэй проследовать в покои императрицы.

С этими словами он сопроводил меня. Знакомые коридоры, павильоны, сады, зеленые деревья… Я опустила голову, не в силах смотреть по сторонам – это было невыносимо. Вокруг дворца Чжаоян все было как прежде… Я остановилась на пороге, молча постояв какое-то время. Отослав служанок, я медленно перешагнула порог.

Прежде, когда я входила и выходила из дворца Чжаоян, мне никогда не требовалось докладывать об этом евнуху. Сегодня, когда стража увидела меня, они почтительно склонили головы и отступили. Евнух Сюэ опустился на колени и доложил:

– Докладываю императрице – прибыла Юйчжан-ванфэй.

Звон подвесок и колец на поясе императрицы, поспешные шаги, хорошо знакомые запахи благовоний вдруг перенесли меня в прошлое.

– Это А-У?

Тетя быстро вышла из-за ширмы и подошла. Она не успела переодеться и заметно суетилась. Наконец, когда она приблизилась, я смогла ясно разглядеть ее лицо. И я была в ужасе от увиденного… Плотный слой пудры уже не мог скрыть глубокие морщины на ее лбу и в уголках глаз. В этом году я возвращалась в столицу на Праздник фонарей [190] и видела ее, но за бóльшую часть года она словно постарела сразу на десять лет! Я стояла от нее всего в нескольких шагах, она смотрела на меня рассеянным взглядом.

– Это А-У?

Тетя изящно улыбнулась и прищурилась, стараясь рассмотреть меня. Я тут же бросилась к ней.

– Тетя! Это я!

Как вдруг я увидела вспышку холодного света. Я видела, как блестит сталь на солнце, чувствовала холод мечей, знала, что такое дух истребления, и мне знакомо чувство опасности.

– Берегись!..

Не раздумывая, я бросилась к ней и оттолкнула в сторону. Почти в тот же момент я увидела, как метнулась фигура в красно-бурых одеждах. Рука его взметнулась над головой, и в сжатом кулаке заискрился клинок.

– Я убью тебя, чудовище!

Толкнув тетю, я упала рядом с ней. Вспышка света пронеслась мимо, разрезая воздух. Обхватив тетю, я закрыла ее своим телом. От холодного блеска клинка я зажмурилась, по спине пробежал холодок. Я слышала, как кричали служанки. Подняв глаза, я увидела свирепую физиономию евнуха Сюэ – его круглое розовое лицо пугающе исказилось. Короткий клинок в его руке едва не задел меня. Вдруг сзади его схватила Юйсю – одной рукой она вцепилась в его запястье с клинком, а сама яростно укусила его за локоть. Евнух заорал от боли, перехватил клинок и попытался резануть Юйсю по шее.

– Сюда! Скорее! Здесь убийца! – кричали служанки. Кто-то бежал, а кто-то пытался сбить евнуха с ног.

Евнух покачнулся и ударил Юйсю в плечо. Я помогла тете подняться, и мы побежали к выходу из дворца. Стража и мои служанки, услышав шум, бросились нам навстречу. Коридор во дворце Чжаоян казался бесконечным. Когда прибыла подмога, тетя вдруг запуталась в подолах юбок и споткнулась. Пытаясь удержаться на ногах, она невольно потянула меня на себя, и мы обе повалились на пол. Тетя завизжала:

– Сюда!..

Сквозь тяжелые парадные одежды я почувствовала неприятный холодок, как вдруг вспомнила, что носила с собой кинжал Сяо Ци! Вдруг раздался нечеловеческий вопль – но я не могла разобрать, женский он был или мужской. Стиснув зубы, я достала кинжал, с трудом встала и увидела залитую кровью Юйсю – она вцепилась в ногу евнуха Сюэ. Тот, стоя ко мне спиной, поднял клинок и снова ударил Юйсю.

Схватив кинжал двумя руками, я двинулась к евнуху, вложив все свои силы и мужество в пять цуней [191] кинжала, способного рубить железо, как глину. Я слышала, как лезвие входит в плоть до самой рукояти. Я резко выдернула кинжал, и на меня хлынула кровь евнуха. Все перед глазами затянуло алой пеленой. Тело евнуха Сюэ напряглось, он медленно развернулся ко мне и пристально посмотрел прямо в глаза, поднимая руку с клинком. Позади него тут же появился императорский гвардеец, выбил из его рук оружие, ударил по ногам и пригвоздил алебардой к полу! Пухлое лицо евнуха побелело, кровь хлынула из его рта. Перед смертью он лихорадочно засмеялся и сказал:

– Ваше величество, ваш старый слуга бесполезен!

Из моего тела словно вытащили все кости, я не решалась выпустить кинжал из рук и чувствовала, как по телу бегут холодные струйки пота. Все произошло так быстро, в одно мгновение – вспышка света, убийство, жизнь оборвалась, и явилась смерть… и время застыло.

– А-У! А-У! – Лежащая на полу дрожащая тетя потянулась ко мне.

Я поспешно наклонилась, чтобы помочь ей встать, но поняла, что меня тоже трясет, ноги меня не держали, и я медленно опустилась рядом с ней на колени.

– Ты не ранена?

Она обхватила меня, быстро начала исследовать мое тело руками, но, когда дотронулась до моих залитых кровью ладоней, вдруг снова закричала.

– Тетя, не бойся, я в порядке, все хорошо…

Я крепко обняла ее и с удивлением обнаружила, как сильно она похудела. Я как будто обнимала несколько тоненьких косточек. Какое-то время тетя смотрела прямо на меня потухшим взглядом, затем раздраженно выдохнула и сказала:

– Хорошо, с тобой все в порядке. С нами все в порядке.

Солдат опустился на колено и доложил:

– Докладываю императрице! Убийца Сюэ Даоань мертв!

1 ... 86 87 88 89 90 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)