`

Антибойфренд - Пенелопа Уорд

1 ... 5 6 7 8 9 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
медицинскую службу, и мне сказали, что температура 38,8 совершенно нормальна для нашей ситуации и нет необходимости везти дочь в больницу. Они сказали, чтобы я просто понаблюдала за ней и позаботилась о том, чтобы она пила достаточно жидкости.

Я принесла Санни в свою спальню, потому что не могла оставить ее одну в таком состоянии. Мне казалось, что, если я буду держать ее на руках, это поможет, но, похоже, ей было все равно. И то, что я носила ее на руках, просто позволило мне почувствовать себя лучше.

Я ходила по комнате, укачивая ее, но она продолжала кричать. Я еще никогда не видела ее такой.

В дверь постучали, и я едва услышала стук из-за ее крика.

Черт! Наверное, кто-то из соседей пришел жаловаться. Мне совсем не улыбалось в тот момент разбираться с этим.

Я подошла к двери и посмотрела в глазок.

Это был Дикон. Вспомнив, что он привел домой девушку, я съежилась. Мы поменялись ролями. Теперь уже мы мешали ему.

Открыв дверь, я не дала ему шанса что-либо сказать, поспешно заговорила сама:

– Я знаю, мы беспокоим вас, но я никак не могу успокоить ее. Простите нас. У нее повысилась температура, думаю, из-за прививки, и я не могу ее утихомирить. Так что, если вы хотите пожаловаться, как в свое время сделала я, это будет только справедливо, но я ничего не могу поделать…

– Кэрис, успокойтесь. Все в порядке, – сказал он, кладя руки мне на плечи.

От этого неожиданного прикосновения меня словно ударило током, и я перестала молоть вздор. С шумом выдохнув, я сказала:

– Я не могу успокоиться. Моему ребенку плохо.

– Я пришел не для того, чтобы жаловаться. Я никогда бы так не поступил. Она явно не виновата в том, что ее что-то беспокоит.

– Тогда почему вы здесь?

– Я хотел убедиться, что у вас все в порядке.

Мое сердце смягчилось, но я не позволила себе расслабиться.

– Вы не обязаны заботиться обо мне, Дикон.

– Я знаю. Но мне хочется. Наверное, я ничего не смогу сделать, но я не могу слышать, как ребенок кричит два часа кряду, и не предложить свою помощь.

И тут до меня дошло, что Дикон бросил свою цыпочку, чтобы прийти ко мне. «Кендра».

– А где Кендра?

– Вернулась к себе домой.

– Из-за шума?

– Она… ей нужно рано вставать на работу, так что она уехала спать.

– Значит, Санни нарушила сегодня ваши планы. Мне очень жаль.

На самом деле мне вовсе не было жаль.

Он лишь отмахнулся:

– Все в порядке.

– Когда все будет позади, вы сможете отомстить мне – потрахать кого-нибудь очень громко и очень долго.

Я ожидала, что он рассмеется, но вместо этого он сочувственно посмотрел на меня. Мне тут же захотелось взять свои слова назад.

– Вы не пробовали искупать ее в холодной воде? Я не эксперт, но разве это не снизит температуру? Я помню, моя мама так поступала с моим младшим братом, когда он был маленький и у него был жар.

Это было так очевидно, но почему-то не пришло мне в голову, как и тем чертовым медсестрам, с которыми я разговаривала по горячей линии.

– Знаете что? Это хорошая идея. Я сейчас же наполню ванну холодной водой. Вы не подержите ее, пока я сбегаю в ванную и включу воду?

Дикон растерянно огляделся по сторонам. Он что, ищет причину для отказа?

– Э-э-э… Конечно, – сказал он наконец.

Я передала ему Санни и на мгновение залюбовалась, каким милым выглядел Дикон, держа на руках ребенка и осторожно покачивая его.

Я поспешила в ванную, не желая долго испытывать его терпение. Я и так уже испортила ему вечер. Налив воды в ванну, я померила ее температуру, чтобы убедиться, что она прохладная, но не слишком холодная. Закрыв кран, я заметила нечто странное. В квартире было тихо.

В первый раз за всю ночь. Санни не плакала. Я тут же перепугалась. «Она что, умерла?»

Я бросилась назад, в гостиную, но прежде чем я успела что-нибудь сказать, Дикон прижал палец к губам.

– Она только что заснула, – прошептал он.

Но я все еще не успокоилась.

– Вы уверены, что она дышит?

– Абсолютно уверен. Я чувствую и слышу это. – Дикон продолжал покачиваться из стороны в сторону. – А я боюсь перестать двигаться, потому что именно так я и усыпил ее.

Я смотрела, как он качает ее, и мои яичники готовы были взорваться. Этот парень был сексуален даже без ребенка на руках. Но сейчас? Он был сногсшибателен.

– Я не понимаю, почему мне не удавалось усыпить ее, а вы подержали ее на руках всего пять минут…

– Сам не понимаю, почему так произошло. – Он посмотрел на нее и сказал: – Но я должен признаться честно – когда вы попросили меня подержать ее, я готов был сбежать. Но все оказалось так просто. – Дикон пожал плечами. – Неплохо для парня, который в первый раз в жизни держит на руках младенца, верно?

У меня раскрылся рот от удивления.

– Вы никогда не держали на руках ребенка? Вы шутите.

– Нет, – рассмеялся Дикон.

– Поразительно.

Санни так уютно устроилась в его больших руках. Неудивительно, что она заснула. Это было все равно что лежать в теплой двуспальной кровати, а не в ее крохотной колыбели с неудобными пружинами.

– Я думаю, ничего не случится, если вы перестанете укачивать ее. Обычно, если она засыпает, ее трудно разбудить.

Он очень тихо спросил:

– Может быть, мне лучше уложить ее в кровать?

Мне было слишком приятно смотреть на него с ребенком на руках, чтобы самой предложить это.

– Давайте уложим ее в колыбель.

Дикон пошел следом за мной в комнату Санни. Он осторожно положил ее в колыбель, и поначалу показалось, что все благополучно завершилось.

Мы на цыпочках пошли к двери, надеясь, что все плохое уже позади, но тут услышали, как Санни пошевелилась.

Черт!

И снова раздался крик.

– Проклятье! – простонал Дикон. – Мне казалось, я был очень осторожен.

– Так и есть. Это не ваша вина. Она иногда чувствует, когда ее кладут в колыбель. Такое уже случалось. А сегодня она, должно быть, еще более чувствительна, потому что ей плохо.

Я взяла ее, но она снова плакала не переставая. Все вернулось на круги своя.

– Может быть, мне стоит попытаться снова укачать ее? – спросил он.

– Я не могу злоупотреблять вашим вниманием. Это не ваша…

– Нет проблем, Кэрис. Честно.

Дикон протянул руки, и я снова передала ему Санни. Он направился назад, в гостиную, и на этот

1 ... 5 6 7 8 9 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антибойфренд - Пенелопа Уорд, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)