Жестокое лето - Морган Элизабет
– Не понимаю, о чем ты, – тяну коктейль через трубочку.
– Они в такие места не суются, но Ливи привела их сюда с таким видом, будто это обычное дело.
– Может, они просто хотят посмотреть, какие еще заведения есть в округе. Лив постоянно рассказывает про тебя и твой бар, наверное, им стало… интересно.
Зак явно мне не верит, но я лишь улыбаюсь.
Не стану рассказывать, что Оливия обмолвилась, будто регулярно встречает тут Джейсона, и Стейси решила любой ценой случайно с ним столкнуться. К счастью, у Зака больше нет времени меня допрашивать, потому что близняшки направляются к барной стойке, Стейси с решительным видом занимает место рядом со мной и облокачивается на темную деревянную столешницу.
Именно сюда усадил меня Зак в День памяти, тут он гладил мои бедра, после чего позвал пойти к нему.
Подняв глаза на Зака, понимаю, что и он сейчас вспоминает этот момент, и глаза его так блестят, что у меня теплеет в животе.
Но когда Стейси заговаривает, жар унимается.
– Зак, какие у тебя планы после работы? – спрашивает она, округлив глаза и хлопая ресницами.
Прямо неловко за нее.
Она ему в буквальном смысле в дочери годится, к тому же скоро станет сводной сестрой его реальной дочери, которая сидит в двух шагах. Интересно, она правда не понимает, как это мерзко, или просто гнет свою линию и ни о чем не заботится?
Наверное, и то и другое.
– Домой собираюсь, – прямо отвечает он и наливает одному из гостей пива.
– Может, посидим где-нибудь? Я пару раз тебе писала. Наверное, сообщения не дошли, – слегка надувшись, сообщает она, я же таращусь на нее, раскрыв рот.
Ну охренеть!
– Или я просто на них не ответил.
Зак смотрит на меня, и пускай он не улыбается, на щеках проступают ямочки, словно моя вытянувшаяся физиономия очень его смешит.
Конечно, я сама дала Стейси его номер, но мне и в голову не приходило, что она в самом деле станет ему писать. Зачем бы ей это делать?
Оливия и Сиси тоже обалдело таращатся на нее, правда, Сиси еще поглядывает на центральную витрину, словно чего-то ждет.
– Это невежливо, – капризно тянет Стейси, еще сильнее надувшись.
– Стейси, у меня отношения, к тому же ты для меня слишком молода. Я надеялся, ты увидишь, что я не отвечаю, и поймешь намек.
В мгновение ока она из сладенькой лапочки превращается в разгневанную мегеру с сочащимися ядом глазами.
– Значит, старая жопа Ками тебе нравится, а вот это нет? – она подается вперед, выставляя себя напоказ, и это выглядит так жалко, что я не могу удержаться от смеха. – Отвали, Ками! Сама знаешь, что я красивее, – умиротворяюще вскидываю руки, не желая разбираться с ее комплексом превосходства. – Ты просто ревнуешь.
– Стейси, я же тебе сказала, рискни. Если Зак клюнет, он твой. Меня не интересуют мужчины, которые не без ума от меня.
– А я как раз без ума, – негромко говорит Зак, и я улыбаюсь.
– Боже, я так завелась, – шепчу я ему, перегнувшись через барную стойку и делая вид, что близнецов и их подколодных подружек тут нет.
– Правда? – вот теперь он улыбается, и ямочки проступают в полную силу.
– Ага.
– Ну, если хочешь, Фрэнк подменит меня ненадолго, и я возьму тебя прямо здесь.
– Закари Андерсон!
– Просто имей в виду, что есть такая возможность.
Я закатываю глаза.
Оглянувшись на Сиси, поднимаю бровь, та кивает. Тогда я перевожу взгляд на окно и вижу, как эвакуатор забирает машину Лейси.
– Ой, Лейс, ты что, не оплатила парковку? – скорчив гримасу, спрашиваю я. Все оборачиваются в направлении моего взгляда, а я сочувственно улыбаюсь Лейси и ее сестре. – Точно, Стейс, у тебя же какая-то беда с карточкой.
– Что ты такое говоришь? – закатывает глаза Стейси.
Но все ее «подружки» уже смотрят, как машину ее сестры увозят.
– Что? Боже, мою машину украли! – вскочив, орет Лейси.
– Наверное, увезли, а не украли, – Зак понимающе смотрит на меня, вытирая руки полотенцем. – Ты что-нибудь об этом знаешь? – негромко спрашивает он, а я с улыбкой развожу руками.
– У вас вообще все в порядке? Может, ваш папа… – я запинаюсь для большего драматического эффекта, – …заблокировал вам счета?
Змеи так хлопают глазами, будто это самое постыдное, что только может случиться с человеком, а близнецы принимаются орать.
– Нет! Этого не может быть! – Стейси обводит взглядом подружек, которые явно уже не очень ей верят. – Такого никогда не случится!
Она всеми силами старается их переубедить, чтобы не рухнуть с верхней ступени иерархии, и мне на мгновение даже становится ее жалко. Подумать только, всю жизнь демонстрировать фальшивым друзьям фальшивую себя – и ради чего? Власти? Престижа? Настоящей дружбой тут и не пахнет. У нее больше денег, чем любой мог бы пожелать, и все равно она не счастлива.
Правда, вспомнив, как Стейси обходится с людьми, я тут же перестаю ей сочувствовать.
– Даже не знаю, попробуй поговорить с ними, пока не уехали, – я киваю на парковку, но эвакуатор тем временем исчезает в темноте. – Упс.
– Черт, бежим!
Змеи неохотно следуют за Стейси, а Лейси несется впереди всех и орет:
– Моя машина! Верните мою машину!
Будто водитель эвакуатора может ее услышать. Все в баре смотрят девушкам вслед.
Дверь захлопывается, я оборачиваюсь к Сиси и Оливии, а те даже не пытаются сдержать хохот.
– Что за херня? – Зак смотрит то на меня, то на Оливию, то на Сиси, но мы просто улыбаемся и молчим. – Ливи? – Та пожимает плечами. – Сиси?
– Без понятия, мистер Андерсон.
Тогда он обращается ко мне.
– Кам? Я точно знаю, что ее машину не могли просто так увезти.
Прикусываю губу, но смех все равно рвется наружу.
– Даже не знаю, может, она припарковалась на месте для инвалидов. Может, кто-то стукнул на нее, вот за ней и приехали. Мало ли… Я не в курсе.
Сиси и Оливия заливаются, я улыбаюсь, а Зак со вздохом воздевает глаза к небу.
– А ты их не предупредила, потому что…
Я слегка растеряна.
– Потому что они не предупредили меня про тему вечеринки?
Зак смотрит на меня, как бы говоря: «Справедливо». Потом оборачивается к дочери.
– Ливи, постой, ты разве не с Лейси на машине приехала? Почему же ты ей ничего не сказала?
Оливия прикусывает губу, но тут мы все трое заливаемся хохотом. Зак обо всем догадывается и качает головой, как бы умывая руки.
Что ж, вот мы и вычеркнули
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жестокое лето - Морган Элизабет, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


