`

Страна грез - Николас Спаркс

1 ... 60 61 62 63 64 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и желе, а также пару яблок. Выбросив содержимое в мусор, я бросил рюкзак в кучу белья, которую отнес на заднее крыльцо и заложил в стиральную машину. Вид пустых полок с этой стороны дома вызвал новые вопросы.

Мы с Морган быстро навели порядок в кладовой, затем двинулись дальше. В гостиной первым делом поставили на место стойку для телевизора, после чего я заново подключил всю технику. Морган тем временем собрала всякий хлам на полу и стала раскладывать альбомы, книги и DVD.

Дико смотрелась наполовину покрашенная стена; впрочем, мы решили, что из-за этого переживать не стоит.

– Морган, если ты хочешь спросить, зачем Пейдж и тут, и в кухне все перекрасила, то я понятия не имею. Месяц назад она сама выбрала яркий оранжевый цвет для стен в кухне.

– Наверняка у нее была причина, – произнесла Морган, и я был благодарен ей за понимание.

Наверху мы аккуратно сложили и убрали в бельевой шкаф все вещи, навели порядок в ванной, а я собрал детскую одежду в кучу и оставил на верху лестницы. Перед началом уборки в комнате Пейдж я засомневался, стоит ли вторгаться в личное пространство сестры, но Морган спокойно взялась за дело, давая указания и мне:

– Я буду складывать, а ты размещай на полках. Все, что на плечиках, развешивай, хорошо?

В ванной я поднял с пола парик, пытаясь представить, зачем Пейдж понадобилось его надевать.

– Пару лет назад она нарядилась на Хэллоуин как подросток-хулиган, – размышлял я вслух, вертя парик в руках.

– Не поверишь, я в прошлом году тоже нарядилась в хулиганку! – воскликнула Морган. Сама она при этом чистила раковину и туалетный столик. – Великие умы мыслят одинаково.

Должен сказать, что Морган мне очень помогла. В одиночку я бы стал рассматривать каждый предмет, пытаясь понять его место в болезненных иллюзиях сестры. А Морган задала процессу спокойный и деловитый тон; я постепенно пришел в себя и даже заразился уверенностью, что все потихоньку вернется на круги своя.

Когда мы наконец закончили, Морган спросила, есть ли поблизости какой-нибудь супермаркет.

– Недалеко есть «Пигли-Вигли». Но, может, ты хочешь сходить куда-нибудь поужинать, чтобы отдохнуть после такого дня?

– Ты для меня уже готовил, теперь моя очередь, – ответила Морган.

Чудесным образом в отделе азиатских продуктов «Пигли-Вигли» нашлась упаковка рисовой лапши и маленькая бутылочка соевого соуса. Добавив в тележку чеснок, замороженные креветки, куриные грудки, капусту, овощи и десяток яиц, Морган отправилась в отдел напитков и с победным видом поставила туда же упаковку пива.

Вернувшись в дом, она помыла и нарезала овощи, поставила разогреваться воду. Вытащив большую сковороду, подошла ко мне.

– Оставь, пожалуйста, меня на кухне одну. А сам пока посиди на крылечке, расслабься, – велела она мне тоном, не терпящим возражений.

Взяв банку пива и гитару, я устроился на одном из кресел-качалок. Не знаю, долго ли я там просидел – перебирая аккорды и думая про все, что успело случиться за последние несколько дней. Постепенно я почувствовал, что у меня в душе рождается новая мелодия, мелодия простой и грустной баллады.

– Красиво, – раздался сзади голос Морган.

Я повернулся и увидел, что она стоит в дверях.

– Что-то новое?

Я кивнул.

– Пока не знаю, что из этого получится. Поможешь мне со словами? У тебя отлично выходят всякие цепляющие и запоминающиеся фразы.

Морган просияла.

– Давай после ужина. Все будет готово через пятнадцать минут, – бросила она через плечо, возвращаясь на кухню.

От запахов, просочившихся через дверь, у меня слюнки потекли, а потрескивание чеснока и лука на сковородке заставило отложить гитару и вернуться в дом. Морган обжаривала креветки, курицу и овощи, добавив к ним божественную смесь из соевого соуса, черного перца и специй, не переставая при этом следить за тем, как варится рисовая лапша.

– Можешь накрывать на стол, – велела она, рассеянно поправив выбившуюся прядь волос.

Едва я успел разложить приборы и тарелки, как Морган поставила на стол огромное блюдо с жареной лапшой, украшенной дольками лайма и вареными яйцами.

– Вот это да! Я посрамлен со своим куриным ужином.

– Не глупи, – весело сказала Морган, усаживаясь напротив меня. – Это самое простое блюдо в мире, но реально вкусное. – Она подняла бутылку пива. – За семью.

Мы чокнулись, сделали по глотку и набросились на еду. Желая отвлечь меня от мыслей о тете и Пейдж, Морган принялась рассказывать семейные байки о поездках в Манилу и о том, как бабушка пыталась научить ее готовить.

– Я была не очень прилежной ученицей, однажды даже устроила небольшой пожар, пытаясь овладеть воком, но кое-что все же усвоила, – заметила она, смеясь. Отправила в рот креветку и запила ее пивом. – Пришлось бабушке от меня отступиться. И тогда она сказала отцу, что хорошо, что я умная, а то меня никто не возьмет замуж.

Я перегнулся через стол и поцеловал Морган.

– Обожаю твою стряпню. И вообще все, что ты делаешь.

Потом она рассказала о последнем дне с друзьями в «Дон Сезаре». Оказалось, мой внезапный отъезд серьезно омрачил конец их отдыха, но хуже всего было появление молодых ребят, которые оккупировали шезлонги рядом и все время приставали и заигрывали.

– Они так нам надоели! А ведь хотелось спокойно полежать напоследок, нежась на солнце.

– Никуда не пошли?

– Погуляли немного, но вернулись в гостиницу достаточно рано, так как все чувствовали себя уставшими – неделя выдалась насыщенная.

– Было здорово, правда?

– За девчонок не скажу, но я побывала в стране грез.

Я улыбнулся.

– Как родители отнеслись к твоему внезапному и срочному отъезду?

– А я сказала им в последний момент – после того, как забронировала билет. И хотя они были не в восторге, остановить меня не пытались. Правда, мама, конечно, провела еще одну душеспасительную беседу: мол, зачем ехать в Нэшвилл, когда можно спокойно преподавать музыку в Чикаго.

Потом мы стали вместе мыть посуду – в уже отработанном ритме и порядке. Когда я поставил на место последнюю тарелку, Морган кивнула в сторону крыльца.

– Давай посидим немного на улице, продолжим работу над новой песней.

Мы устроились в качалках и некоторое время просто наслаждались чудесным весенним вечером. Звезды сверкали на небе, словно рассыпавшиеся осколки хрусталя. Со стороны небольшого ручья за сараем доносился дружный хор лягушек и сверчков. Окрестности замерли в серебристом сиянии лунного света.

– Здесь поразительно красиво, – восхитилась Морган. – Хотела сказать, что тихо, но это не так. Просто звуки совсем другие, чем дома. Или во Флориде.

– Вот они, прелести захолустья!

– Разве это захолустье? Представь, в Гринвилле я смогла поймать «Убер», причем совершенно нормальную

1 ... 60 61 62 63 64 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна грез - Николас Спаркс, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)