Ретроградная Венера - Сара Джио
– Вы только посмотрите! – восклицает он, оглядывая яхту от носа до кормы.
И тут у меня кровь стынет в жилах. Это лицо, этот голос!
– Когда-то я по речкам плюхал, а тут – на тебе! – настоящее море!
Это Колм! У меня вдруг потеют ладони… нет, они становятся просто мокрыми! Как это вообще возможно?!
Я не в силах пошевелиться, сердце молотом стучит в груди. Рот Виктории двигается, она явно произносит какие-то слова, однако я их не воспринимаю.
Колм занят осмотром судна и не видит меня.
– Это яхта или плавучий дворец? – шутит он, проводя ладонью по лакированному деревянному поручню. – Вы гляньте! Красота-то какая!
Наконец Колм оборачивается, и мы смотрим друг на друга в упор. Беззаботное выражение на его лице сменяется крайним изумлением.
– Лена?! – выпучив глаза, спрашивает он.
Глава 20
Виктория смотрит на нас с подозрением.
– Прошу прощения, вы знакомы?
– М-м… – хором мычим мы и нервно посмеиваемся.
– Это было сто лет назад, верно? – берет на себя удар Колм.
– Да, – киваю я. У меня просто нет слов.
– Мы познакомились в поезде, – продолжает он. – Кажется, в Швейцарии?
– Точно, – улыбаюсь я.
Очевидно, Колм не знает ни о нашем воссоединении, ни о том, как красиво сделал мне предложение в их семейном пабе. Но это было по-настоящему. По крайней мере, для меня.
– Здорово! Как ты? – интересуется Колм, вглядываясь в мое лицо.
– Все хорошо. – Я тщательно подбираю слова под пристальным взглядом Виктории. – Надо же, одно приключение за другим.
– Работаешь в туризме, как я понимаю? – смущенно потирает лоб Колм.
– Да, – отвечаю я, глядя на Дела, которого удерживает в заложниках Чарльз. – Я шеф, а там мой… муж. Он капитан.
Клянусь, я еще ни разу не произносила большей несуразицы.
– Настоящая команда! – произносит Колм, утирая каплю пота с брови.
Виктория со вздохом берет второй бокал шампанского. Я не обращаю на нее внимания и не свожу с Колма глаз.
– Выходит, ты… женился?
– Ага, недавно, – кивает он.
– Колм, дорогой, – встревает Виктория. От недовольной гримасы не осталось и следа. Ее лицо расплывается в приторной улыбке. – Куда ты дел мою сестру?
– Так она… – Он замолкает, не сразу находя слова. – Памела решила… пройтись по магазинам.
Памела. От одного упоминания этого имени в воздухе словно разливается холод.
– По магазинам? – с кислой миной переспрашивает Виктория. – А разве ты не предупредил свою милую женушку, что мы скоро отплываем? Ах, моя дорогая сестренка! Никогда не отличалась пунктуальностью.
Колм чешет в затылке и, переводя взгляд с Виктории на меня, произносит с неловкой улыбкой:
– Вики, думаю, для нас с тобой не секрет, что Памела делает только то, что хочет.
– Полагаю, ты прав, – устало вздыхает Виктория. – Впрочем, истории о ее легендарных опозданиях будут передаваться из уст в уста многими поколениями наших потомков! Помнишь в прошлом месяце в Каннах, когда Памеле вздумалось заехать в Cartier по пути в аэропорт? В итоге мы черт знает сколько проторчали на взлетной полосе! – Она морщится. – Честно говоря, это становится утомительным.
Не успевает Колм ответить на жалобы свояченицы, как наше внимание привлекает движение на задней палубе. Все взгляды устремляются на блондинку лет тридцати с небольшим, которая пронзительно визжит. А вот и ураган Памела.
Колм кидается к ней.
– Милая, ты в порядке? – спрашивает он, взяв ее за руку.
– Нет, не в порядке! Хоть бы кто-то из экипажа помог подняться на борт! – рявкает она, вытаскивая шпильку своего «лабутена» из щели между досками палубы.
Памела с недовольным видом оглядывает яхту.
– Как мило, плавучий сарай!
Колм бросает на меня извиняющийся взгляд, а Памела роняет пакеты с покупками на палубу.
– Вики, ты обещала, что будет яхта! Может, ты по ошибке забронировала экскурсию экономкласса?
Викторию явно раздражает капризность младшей сестры, однако нет никаких сомнений, что они одного поля ягоды.
– Я знаю, милая, – увещевает Памелу старшая сестра, вручая мне пустой бокал и поправляя свои огромные темные очки. – Яхта действительно обычная. Увы, фотографии на сайте производили совсем иное впечатление. Ничего, переживем.
– Дорогой, – говорит Памела, сердито глядя на Колма, – пожалуйста, найди кого-нибудь из экипажа и попроси их унести пакеты в нашу каюту. Я купила маме греческое оливковое масло, его нельзя держать на жаре.
Колм нервно глядит на меня, потом кивает жене.
– Конечно, любовь моя. Только сначала позволь представить тебе мою старинную знакомую. – Он переминается с ноги на ногу и с улыбкой поворачивается ко мне. – Это Лена. Мы познакомились тысячу лет назад в поезде в Швейцарии. Ее муж капитан. Они вдвоем и есть экипаж нашей яхты.
Памела равнодушно смотрит перед собой.
– Как интересно.
Я чувствую ладонь Дела на своем плече.
– Лена, думаю, нашим гостям не терпится привести себя в порядок. Давай проводим их до кают.
– Да, конечно, – говорю я, следуя за ним.
* * *
– Вот это да! – восклицает Дел чуть позже на камбузе, выкладывая осьминога на столешницу. – Таких снобов мы еще не возили.
– Да уж, – киваю я, косясь на щупальца с присосками.
– Так ты… знакома с тем парнем? – Дел поправляет ленту на фуражке. – С ирландцем?
– Ага, – признаюсь я, отводя глаза. – Мир тесен.
– Поразительно тесен. – Дел чешет в затылке.
Озабоченность в его взгляде исчезает: с верхней палубы доносится звон битого стекла.
– Я разберусь, – коротко бросает Дел. – А ты пока займись осьминогом.
Некоторое время я гляжу на восьминогое существо, затем наконец беру в руки большой нож и приступаю к работе. Делая каждый надрез, я морщусь. Понятия не имею, как с ним обходиться. Обжарить? Запечь? Спеть ему песню? На верхней полке обнаруживается поваренная книга. Быстро листаю до раздела с морепродуктами и нахожу там рецепт севиче – закуски из сырого осьминога! Да-да, сырого!
Половины ингредиентов нет, зато есть лимон, лук и соль. Как там сказала Памела? Да, я сделаю севиче экономкласса для нашей экскурсии экономкласса! Посмеиваясь себе под нос, я выкладываю кусочки осьминога на сервировочное блюдо, сбрызгиваю лимонным соком, солю и добавляю лук.
– Ну, была не была! – шепчу я и поднимаюсь с блюдом на верхнюю палубу.
Гости загорают в шезлонгах в правой части палубы.
– Не желаете ли севиче из осьминога? – деликатно кашлянув, предлагаю я. – Капитан выловил его только утром.
Колм отрывается от телефона и с улыбкой произносит:
– Да, спасибо!
Он берет кусочек, точнее щупальце, и откусывает самый краешек, а я вручаю ему салфетку.
– Понравилось? – нервно спрашиваю я.
Колм прикрывает рот, кивая, и закашливается.
– Вы сказали, севиче? – уточняет Виктория, с опаской глядя на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ретроградная Венера - Сара Джио, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


