Тристан Майлз - Т. Л. Свон
– Это очень хороший вопрос, Клэр, – говорит Тристан, доставая из пиджачного кармана листок бумаги. – Я как раз подготовил список своих достоинств.
Я вновь поджимаю губы, чтобы не смеяться над фокусами великого махинатора.
Он разворачивает лист и начинает вслух зачитывать список:
– Я хорошо выгляжу.
Патрик влюбленно улыбается Тристану, подпрыгивая на стуле:
– Ага, ты красивый!
– О боже, – стонет Гарри. – Приплыли…
– Вам не придется переезжать в другую страну и оставлять своих животных бесприютными и беззащитными, – продолжает Тристан.
Я смеюсь, не в силах удержаться, а Флетчер закатывает глаза.
– Вам не придется ни с кем делить свои спальни.
– Я в любом случае на это не согласен, – перебивает его Гарри. – Даже не думай, мам!
– Я собираюсь купить машину побольше, – продолжает Тристан.
– Правда? – поднимаю я бровь и тяну руку за листком. – Покажи-ка мне, где этот пункт в твоем списке!
Он ловко убирает листок в сторону:
– Этот пункт добавлен недавно, Клэр. Не перебивай меня!
Смешок срывается с моих губ.
– Со мной не соскучишься, – поправляет галстук Тристан.
Я едва не падаю от хохота на стол… Вот в этом ты прав, милый. С тобой ого-го как весело.
– Еще чего! – фыркает Гарри. – Ты скучный!
Тристан раздраженно встряхивает листком:
– В каком это месте я скучный? Назови хоть один случай, когда со мной было скучно!
– Вот прямо сейчас, – парирует Гарри. – Все это – скука смертная!
– Сам ты скучный, – огрызается в ответ Тристан. – Заткнись, волшебник, и слушай дальше мой список!
– Он не скучный, мама, – громким шепотом заверяет меня Патрик.
– Я живу в Нью-Йорке, поэтому могу приезжать к вам в гости. И вы можете приезжать ко мне в гости, когда захотите. И при этом все остаются жить у себя дома.
Мальчишки внимательно слушают его.
– И, – выкладывает он последний аргумент, – я превосходный повар!
– Ты умеешь готовить? – недоверчиво переспрашиваю я.
– Да! Да, я умею готовить, – он трясет перед собой бумажкой. – Специализируюсь на выпечке брауни и шоколадного торта. Однажды меня даже уговаривали издать кулинарную книгу о шоколадных десертах, но я вежливо отказался.
Лица мальчишек надо видеть, и у меня уже щеки болят от сдерживаемого хохота.
– Что же, я весьма впечатлена, – подытоживаю я. – У тебя действительно имеются превосходные активы.
– Это точно, – с гордостью кивает Тристан.
За нашим столиком на пару секунд становится тихо-тихо.
– Предлагаю поставить вопрос на голосование, – говорит Тристан.
– В смысле, голосование? – удивляюсь я.
– Именно, – утвердительно кивает он. – Все мы должны проголосовать за кандидатуры, из которых ваша мама выберет бойфренда.
– Я на это не подписывался! – упрямо мотает головой Гарри.
– Послушай, волшебник, ты просто обязан выбрать мужчину для мамы. Хорошенько все обдумывай и помни, что в голосовании побеждает большинство, – все это Тристан выпаливает стремительно, как дисклеймер после рекламы.
Он встречается со мной взглядом, и я нежно улыбаюсь, пытаясь послать ему телепатическое сообщение: я люблю тебя.
– Все, кто за переезд во Францию, поднимите руки!
Я делаю попытку поднять руку, но Тристан предостерегающе морщит нос.
Я фыркаю, сдерживая смех.
– Итак, – торопливо говорит он, продолжая процедуру голосования. – Все, кто за то, чтобы делиться спальнями и интернетом, поднимите руки!
Мальчишки сидят не шелохнувшись.
– Все, кто за то, чтобы бойфрендом вашей мамы был я, поднимите руки! – и поднимает руку первым. Ладошка Патрика взлетает почти так же стремительно.
Флетчер, задумавшись, хмурит брови, и Тристан выразительно смотрит на него, подняв бровь. Старший пожимает плечами и нерешительно поднимает руку.
– А… а как же мой четвертый вариант? – уточняю я.
Тристан грозно смотрит на меня.
– Жалкий Пол с пилатеса! – рычит он.
– Ой, но ведь он мне нравится, – поддразниваю его.
Глаза Тристана превращаются в две злые щелочки.
– Но, пожалуй, если выбирать между ним и тобой, я предпочла бы тебя, – примирительно поднимаю я руку, после чего Тристан облегченно улыбается и игриво подмигивает мне.
Гарри, возмущенный таким распределением голосов, скрещивает руки на груди.
– Ну, так что? – спрашивает его Тристан. – За кого голосуешь?
Гарри обводит нас всех взглядом, взвешивая варианты.
– Я голосую за…
Мы дружно задерживаем дыхание.
– Я выбираю Пола с пилатеса!
У меня екает сердце. Я все-таки надеялась, что он выберет Тристана.
– Ну и ладно, – вздыхает Тристан. – Увы, ты проиграл. В голосовании побеждает большинство, а нас тут четверо против одного. Впрочем, на обратном пути, если хочешь, могу подбросить тебя домой к Полу с пилатеса, – невинно предлагает он Гарри. – Уверен, у него найдется для тебя запасная розовая повязка.
Гарри возмущенно вскидывается. Тристан в ответ весело скалится и поудобнее усаживается на стуле, довольный результатами голосования.
– Что ж, я должен сказать, у меня прямо от сердца отлегло, – он открыто берет меня за руку. Мальчишки смотрят на это, выпучив глаза. – Что будете заказывать, парни? – тут же спрашивает Тристан, словно ничего особенного не происходит. – Лично я хочу стейк.
Весь следующий час я сижу в роли зрителя и наблюдаю, как Тристан взаимодействует с мальчиками. Он говорит, слушает, смеется, и мне остается только удивляться, как ему удается так хорошо находить с ними общий язык. Словно у него огромный опыт обращения с подростками, тогда как на самом деле нет никакого.
Гарри, как всегда, невыносим и постоянно пытается задирать Тристана, но тот небрежно отражает его нападки, словно даже не слышит их. Патрик ловит каждое слово Тристана и придвинулся к нему так близко, что еще немного – и на колени влезет. А Флетчер… ну, они с Тристаном разговаривают на языке, не понятном никому, кроме них двоих, фыркают и смеются над одним им известными общими шутками.
Подходит официантка с подносом, на котором высится целая глыба мороженого и бисквита, отдаленно напоминающая космический корабль.
– Ваш заказ, – улыбается она. – «Шоколадная погибель»!
Она ставит блюдо перед Гарри, и мы дружно ахаем, глядя на эту сладкую гору.
Официантка ловко расставляет перед всеми остальными крохотные десертики.
– Благодарю вас, – улыбаюсь я.
– Так-так-так, волшебник, – потирает руки Тристан. – Предлагаю пари: если ты съешь все это до последней крошки, то сам выберешь, какой ужин я завтра готовлю для вас.
Гарри пристально смотрит ему в глаза, явно заинтересованный.
– Что бы я ни захотел? – уточняет он.
– Что угодно, – подтверждает Тристан.
– Тогда это будут тараканы! – ехидно скалится сын.
Мы с Флетчем и Патриком издаем дружный стон отвращения.
Тристан хрустит костяшками.
– О, это мое фирменное блюдо. Пюре или фри?
Мимо нашего столика проходит официантка.
– Прошу прощения, – окликает ее Тристан.
– Да?
– Можно нам чайник чая «Английский завтрак» с молоком для леди? – он указывает на меня.
– Разумеется, – кивает девушка и уходит в кухню.
Я искоса поглядываю на сидящего рядом со мной красивого мужчину. Он знает, что я люблю к десертам «бабулькин чай». Он внимателен к мелочам, а ведь именно мелочи имеют значение.
– Но, волшебник, – коварно добавляет Тристан, – если ты не съешь этот десерт до последней крошки, тебе придется завтра на ужин готовить то, что захочу я!
– Заметано, – отрывисто бросает Гарри. – Как нефиг делать.
И принимается за свою десертную гору, а я продолжаю наблюдать за своей семьей, рассевшейся вокруг стола.
Кажется, будто Трис был с нами всегда, и это очень непривычное ощущение. Ему хватило одного-единственного ужина, чтобы уломать мальчишек дать согласие на наши свидания. Они как-то странно спокойно восприняли то, что он держит меня за руку… И он уже подготовил их к тому, что завтра вечером мы снова будем ужинать вместе. Недаром Тристан Майлз – король слияний и поглощений. Поняв, чего хочет, он идет и добывает желаемое. Очаровательный, пробивной делец, не знающий себе равных.
Мастер-маг.
– О боже! – стенает на заднем сиденье Гарри. – Меня сейчас стошнит!
– Если ты нас заблюешь, я тебе нос сломаю, – предупреждает его Флетчер.
Тристан еле заметно улыбается, бросая взгляд в зеркало заднего вида на объевшегося, позеленевшего от дурноты Гарри.
– Может быть, тебе легонько двинуть его в пузо, Флетч… просто ради смеха?
– О нет! Мама! – восклицает Гарри. – Скажи ему, пусть замолчит. Я не шучу: меня и впрямь вывернет!
– Нытик, – одними губами говорит Тристан, продолжая вести машину.
Смотрю на его самодовольную физиономию.
– Я совершенно уверена, что это можно квалифицировать как жестокое обращение с детьми, – замечаю я.
Тристан злорадно хмыкает.
– «Шоколадная погибель», – произносит
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тристан Майлз - Т. Л. Свон, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


