`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Очаровательный повеса - Элизабет Хойт

Очаровательный повеса - Элизабет Хойт

1 ... 44 45 46 47 48 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
почувствовал, как орган в руке опять шевельнулся, и простонал от досады. Да и что она могла предложить?

Загвоздка в том, что это он сам уговорил ее на все эти эксперименты, разве нет? И сейчас, когда она принялась приводить себя в порядок и поправлять юбки, ему хотелось удержать ее руки, направить в другое место, чтобы взглянуть еще раз, всего лишь раз… Но ведь он уже убедил ее сделать то, о чем она, возможно, мечтала, и должен чувствовать себя виноватым.

Вот только почему-то не чувствовал…

Эва посмотрела на свои влажные пальцы и брезгливо сморщила носик. Аса усмехнулся и, достав из кармана носовой платок, протянул ей.

– Возьми.

– Спасибо, – поблагодарила она чопорно, залившись краской, и несколько секунд держала платок двумя пальчиками, словно не знала, что с ним делать.

Тогда он забрала у нее платок и сам вытер ее руки и одежду, куда пролилось его семя.

Эва смотрела на него молча, широко открытыми глазами, а когда их взгляды встретились, быстро отвела глаза, кашлянула и выдавила:

– Я… хочу тебя поблагодарить.

– Поблагодарить? – удивился Аса. – За что?

– За то, что ты мне показал… – Она сделала рукой неопределенный жест. – Это.

– В любое время к твоим услугам, милая! – рассмеялся Аса, и желание заключить ее в объятия стало нестерпимым.

Чтобы не потерять над собой контроль и не сделать то, о чем впоследствии горько пожалеет, он быстро проговорил:

– Думаю, мне пора. Вероятно, Хэмпстон уже пришел.

Эва неожиданно дернулась, словно хотела схватить его за руку, и Аса нахмурился.

– Что такое?

– Не надо с ним говорить! – выпалила Эва, и он удивился еще больше:

– Почему?

Аса подумал, что знает ответ, но какая-то жестокая его часть хотела заставить ее это проговорить.

Она растерянно взмахнула рукой и покачала головой.

– Потому что деньги, которые он предлагает мне, ты не сможешь контролировать?

Эва дернулась словно от удара.

– Ты знаешь, что это не так.

Да, он знал, но все же спросил, неожиданно разозлившись:

– Тогда в чем дело?

Она ведь так ничего ему и не сказала. Вся его информация основывалась на догадках и скупых сведениях от Жана-Мари. Если виконт для нее опасен, если причинил ей зло в прошлом, она должна об этом сказать, чтобы он мог ее защитить.

– Я… – Она выпрямилась. – У меня этой ночью был кошмар.

«Черт бы все это побрал!»

– Позволь мне обнять тебя! – неожиданно сказал Аса, и ее испуганные голубые глаза превратились в блюдца.

– Обнять? Зачем?..

Он протянул к ней руки и стал ждать. Если она сейчас его отвергнет, то что делать потом?

Но слава богу! Не отвергла. Секунду она смотрела на его руки, потом неуверенно кивнула и шагнула к нему. Не медля ни секунды, он схватил ее в объятия, игнорируя испуганный писк, приподнял и плюхнулся вместе с ней на стул.

Она словно окаменела.

Проклятье! Ну уж нет: теперь он ее не отпустит.

Не обращая внимания на то, что она походила сейчас на деревянную куклу, он прижал ее к себе и зарылся лицом в золотистые волосы, с удовольствием вдыхая легкий цветочный аромат, нежно поглаживая ее голову и плечи. В его действиях не было сейчас ничего возбуждающего. Вероятно, так же он стал бы успокаивать перепуганное животное.

Ощущая ее тепло, он успокоился, а когда перестала дрожать и она, прошептал на ушко:

– Что случилось в твоем кошмаре?

Эва вздохнула и постепенно, очень медленно, опустила голову ему на плечо. Аса решил, что это самая большая его победа, по крайней мере на сегодняшний день.

– Этот сон я вижу, сколько себя помню, – проговорила она так тихо, что он едва расслышал. – Он всегда начинается одинаково – с собак.

Аса бросил взгляд на Генри, который мирно посапывал в углу. Тщательно отмытый, он приобрел желтовато-коричневый окрас с черными отметинами на морде и ушах и уже начал возвращать былую форму. Сам Аса не боялся собак, но понимал, что такая громила вполне могла испугать и взрослого мужчину.

– И что же?

– Они охотились за мной, – бесцветным голосом продолжила Эва, словно давно привыкла к страху. – В каком-то большом доме они гоняли меня из комнаты в комнату, по коридорам и лестницам, и все время лаяли.

Аса стиснул зубы, чтобы не зарычать или как-то иначе не выразить свою ярость, понимая, что этим он ей не поможет.

– А потом?

– Они все-таки настигли меня и стали рвать на части. За всем этим наблюдали мужчины в масках и смеялись.

О боже! Ему приходилось видеть и слышать немало ужасов, но еще ни разу ничего столь кошмарного, как рассказ Эвы о том, как ее убивали.

Он обнял ее крепче, ощущая тонкие косточки, тепло кожи. Она такая хрупкая, эта девушка, но при этом невероятно храбрая.

– А с чем связан этот сон? – спросил Аса осторожно.

– Не знаю, – ответила она мертвым голосом, который он уже начал ненавидеть, но, что еще ужаснее, почему-то он ей не верил.

– Но… – Аса заколебался, подбирая слова. – В действительности такого ведь не было? У тебя на теле нет шрамов от собачьих зубов?

Ему оставалось лишь с облегчением выдохнуть, когда она ответила:

– Нет, никаких шрамов у меня нет.

– Слава богу! – сказал Аса и погладил ее по щеке. – Слава богу…

Эва доверчиво уткнулась лицом ему в грудь, вцепившись тонкими пальчиками в жилет, и он осторожно спросил:

– А в том сне… Что это за дом? Он тебе знаком?

– Да, – с готовностью ответила Эва. – Это дом моего отца.

Аса некоторое время молчал в ожидании продолжения, но она не сказала ни слова. Хотелось узнать кое-что еще, но он сомневался, не слишком ли этого много для одного дня, и все же рискнул:

– А при чем тут Хэмпстон?

– Не знаю, – призналась Эва. – Просто до вчерашней встречи я уже много лет не видела кошмаров.

– Возможно… – поморщился Аса еще до того, как произнес то, что собирался, хотя и понимал, что не сказать это нельзя. – Возможно, одно никак не связано с другим. Это может быть простое совпадение – встретила старого друга отца и увидела кошмар, связанный с тем домом.

– Может, ты и прав. – Она подняла голову и заглянула ему в глаза. – Но есть еще кое-что. У лорда Хэмпстона на запястье татуировка – дельфин, я вчера ее заметила. В моем кошмаре у тех мужчин в масках были такие же.

Эва долго молчала, он все ждал, но она ничего не добавила, лишь твердо заявила:

– Я не хочу, чтобы ты с ним встречался: ни сегодня, ни когда-либо еще.

В этот

1 ... 44 45 46 47 48 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очаровательный повеса - Элизабет Хойт, относящееся к жанру Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)