`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Девушка из Италии - Люсинда Райли

Девушка из Италии - Люсинда Райли

1 ... 36 37 38 39 40 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в долларах – так проще для всех. Но я могу менять их на любую валюту, какую скажешь… Ладно, хватит о деньгах! Давай сделаем заказ и перейдем к самому интересному: расписанию твоих выступлений. – Крис несколько минут изучал меню, а потом подозвал официанта. – Что ты будешь, Розанна?

– Vitello tonnato[12] и салат, пожалуйста.

– Отличный выбор! Мне то же самое.

– Спасибо, сэр! – Официант записал заказ и исчез.

Крис налил Розанне еще шампанского.

– Итак, вернемся к расписанию. Розанна, у меня отличные новости: весь мир у твоих ног! Ковент-Гарден предлагает тебе роль Виолетты – Роберто исполняет там Альфредо. Они очень хотят тебя видеть – их солистка только что объявила о беременности и уходит в отпуск. Вам дадут четыре дня на репетиции, и в августе будет восемь выступлений.

Розанна побледнела.

– Четыре дня на репетиции? Но я никогда не исполняла эту роль!

– Уверен, Паоло и Роберто помогут тебе перед отъездом. После Ковент-Гарден у тебя будет свободный месяц, а потом – благотворительный концерт в Лондоне в Альберт-холле. Возможно, я смогу заключить первый контракт на звукозапись с «Дойче Граммофон». Они хотят записать «Баттерфляй» с Роберто, который уже заключил с ними контракт, но мне еще предстоит уточнить детали. Они точно захотят с тобой встретиться, о дате я сообщу. Если получится договориться, в октябре как раз будет окно для записи в Лондоне. Парижская опера пригласила тебя выступить на гала-концерте в конце того же месяца, а потом ты сможешь вернуться в Милан и репетировать «Богему».

Розанна сделала нервный глоток.

– И сколько у меня останется времени на репетиции? Час?

– Вообще-то неделя.

Розанна покачала головой.

– Нет, Крис, мне понадобится больше времени. Исполнить Мими в Ла Скала – моя мечта. Я хочу спокойно подготовиться и восстановить голос.

– Ну, думаю, мы сможем выкроить десять дней… – Крис на мгновение оторвался от ежедневника. – В марте ты полетишь на несколько недель в Вену – петь Баттерфляй; Паоло уже согласился. Потом вернешься в Милан: ты исполнишь роль Джильды, а Роберто – Герцога[13]. А после – Нью-Йорк: у тебя будет два месяца, чтобы подготовиться к дебюту в театре «Метрополитен» в «Ромео и Джульетте».

Официант принес их заказ.

– Выглядит здорово! Приступай, Розанна, – подбодрил Крис, взявшись за нож и вилку.

Розанна старалась, как могла, но аппетит ее покинул.

Крис посмотрел на часы.

– Ладно, пятнадцать минут на кофе. Через сорок пять минут у тебя интервью с «Ле Фигаро». Остались какие-нибудь вопросы?

– Да… Но, Крис, я страшно устала даже просто тебя слушать, – честно ответила она.

– Прости, Розанна. Паоло предупредил, чтобы я не слишком на тебя наседал. Я обещаю: приложу все усилия и постараюсь тебя не перегружать. Но, дорогая, если ты звезда, то ты звезда, – и он развел руками.

– Просто все случилось так быстро… – Розанна прикусила губу и отвела взгляд, стараясь не расплакаться.

Крис понял, в каком она смятении, и утешительно пожал ее руку.

– Понимаю. Слушай, Розанна, если в какой-то момент ты почувствуешь, что не справляешься, только скажи. Я на твоей стороне, помнишь?

– Тогда можешь дать мне больше времени на подготовку к «Богеме»? – попросила она.

– Тогда придется отменить выступление в Париже… – Он провел пальцем по расписанию. – Но да, если это для тебя так важно.

– Важно.

– Хорошо, – вздохнул он. – Договорились.

После интервью для «Ле Фигаро» в фойе Ла Скала Розанна поднялась в кабинет Паоло. Все происходило слишком стремительно – у нее уже шла кругом голова. Планы Криса ей очень понравились. Но, может, она слишком много на себя берет? Нужно поговорить с Паоло и узнать его мнение.

Розанна постучала в его дверь, и Паоло открыл.

– Заходи, Розанна. Как ты? Кажешься немного бледной.

Она села на стул.

– И чувствую себя соответственно. Сейчас я обедала с Крисом, и он несется вперед, как поезд! Распланировал все на полтора года вперед. Он так быстро зачитывал расписание, что я не поспевала.

– Крис очень энергичный, – согласился Паоло. – Но, думаю, именно поэтому он столь успешен.

– Я просто переживаю, что слишком тороплюсь. Мне еще так многому нужно научиться, Паоло.

– Тогда ты должна сказать об этом Крису.

– Я сказала.

– Хорошо. Помни: это он работает на тебя, а не наоборот. Он порядочный человек, Розанна, гораздо лучше остальных, кого я знаю. Те заставили бы тебя лететь через полмира ради единственного концерта, если бы им предложили достаточно денег.

– Я знаю и понимаю, насколько мне повезло, что я им всем интересна. Но я сказала Крису, что мой приоритет – Ла Скала. Другие театры важны, но для меня имеет значение только этот. – Розанна умолкла и выглянула в окно. – Я не думала, что все будет так.

– Это только начало! Разумеется, тебе все кажется странным. Уверен, ты будешь прекрасно справляться, когда привыкнешь, – с напускной уверенностью пообещал ей Паоло, хотя в глубине души совершенно не был в этом уверен. – Итак, что думаешь по поводу поездки в Лондон с Роберто?

– Думаю, мы хорошо поем вместе, – осторожно ответила Розанна.

– Это правда. Все считают, что у вас очень вдохновляющий дуэт. – Паоло не удержался и добавил: – Знаю, это не мое дело, но Роберто бывает… весьма очарователен, когда захочет, и…

Розанна перебила его:

– Все в порядке. Я понимаю, о чем вы пытаетесь сказать, и обещаю: я смогу о себе позаботиться.

– Рад слышать.

Паоло проводил ее до фойе и расцеловал в обе щеки.

– Просто помни: если тебе понадобится совет или просто захочется поговорить, ты знаешь, где меня искать. Я горжусь тобой, Розанна! Ciao!

– Ciao, Паоло! Нет слов, насколько я тебе благодарна!

Он проводил ее взглядом, потом поднялся обратно в свой кабинет, взял телефон и набрал номер Роберто. Тот не отвечал. Паоло положил трубку и попытался сосредоточиться на бумагах.

Глава 19

Роберто слышал телефонный звонок, но не обратил на него внимания. Он с рыком достиг оргазма и повалился на Донателлу.

– Caro, это было чудесно! – ахнула она.

Роберто перевернулся и лег рядом с ней, закрыв глаза и накрыв лицо ладонями.

– Caro, у меня новости. Очень хорошие новости! – Она нежно погладила его по плечу.

– Да?

– В августе я смогу отправиться с тобой в Лондон. И вообще теперь я смогу ездить с тобой куда угодно.

Никогда не выражавший желания брать Донателлу с собой в заграничные поездки Роберто медленно убрал ладони с лица и повернулся к ней:

– В каком смысле?

– Я ухожу от Джованни. Я уже все ему сказала. Я перееду сюда, как только ты пожелаешь. Теперь мы сможем быть вместе

1 ... 36 37 38 39 40 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка из Италии - Люсинда Райли, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)