Безумная ночь - Лиз Карлайл
– Не знаю. Я была очень обижена. И зла. И я думаю… – она помолчала, словно пытаясь точнее сформулировать мысль. – Да, я думаю, что мне просто хотелось отомстить Джонни, наказать его.
Бентли ушам своим не верил.
– Отомстить Джонни?
У нее задрожали губы.
– Ну, понимаешь, заставить его пожалеть о том, что отказался от меня.
Ратледж почувствовал, как в нем закипает гнев и обида:
– То есть ты отдалась мне, чтобы досадить другому?
Фредерика потупилась и прошептала:
– Ну… еще мне хотелось узнать, как это бывает. Я слышала, как Уинни говорила, что ты в этом знаешь толк.
– Проклятье! Какой же я идиот! – выругался Бентли, с силой отталкиваясь от фортепьяно.
Фредди, оказывается, он даже не нравился! Она просто хотела насолить другому! Это было так горько и так обидно, что Бентли опять утратил самообладание и едва ли не прорычал:
– Позволь мне и тебе сказать кое-что, Фредерика! Меня, случалось, использовали, мной злоупотребляли и обвиняли во всех смертных грехах, но, бог свидетель, мне не нравится, когда меня используют в отместку другому парню, и я не буду, черт возьми, заезжать к старику Джонни на чашку чая, чтобы поболтать об этом, но клянусь: еще одна подобная выходка – и я отшлепаю тебя по заднице.
Фредди вздернула свои потрясающе красивые брови и, окинув его презрительным взглядом, прошипела:
– Только попробуй! Раннок тебе голову оторвет. Ну а если от тебя что-нибудь после этого останется, так я сама с тобой расправлюсь! Кстати, чтобы ты знал: я считаю все, что ты говоришь, глубоко оскорбительным.
Бентли схватил ее за плечо и, развернув к себе, насмешливо произнес:
– Дорогая, во мне почти все глубоко оскорбительно, так что тебе лучше привыкнуть к этому с самого начала.
Она открыла было рот, но вдруг лицо ее сморщилось, и она разразилась слезами.
Бентли удивленно уставился на нее: «Да черт возьми! Опять довел до слез!» – и, отпустив ее плечо, обеими руками схватился за голову и взмолился:
– Боже мой, Фредди, только не плачь! Ну прошу тебя, ну пожалуйста, не надо. Все что угодно, только не слезы! Ты же знаешь, что я не могу этого видеть.
Фредди не поняла, как, но вдруг оказалась в его объятиях, уткнувшись в лацкан пиджака. А ведь именно с этого все и началось. Он терпеть не мог – нет, просто в ужас приходил, когда женщины плакали. И если такое случалось, он либо сбегал, либо задаривал их драгоценностями, либо держал в постели до потери сознания. Неудивительно, что Фредди беременна: если так пойдет и дальше, то они и впрямь обзаведутся крикетной командой (при условии, конечно, что она останется с ним).
– Я ничего не могу с собой поделать! – сквозь слезы пробормотала Фредди. – Я теперь такая странная: то смеюсь, то плачу, то мне хочется есть, то тошнит даже от запаха еды. Я сама на себя не похожа. Эви говорит, что, как только родится ребенок, все наладится, но я ей не верю.
Бентли мысленно отметил для себя: надо выяснить, что заставляет ее плакать, и никогда этого не допускать, поцеловал ее в макушку и обнял за все еще тонкую талию.
– Ладно, Фредди, прости: думаю, не имеет особого значения, почему мы это сделали.
– Но ты так об этом говорил, что все выглядело просто отвратительно. А мне тогда было очень плохо, я сердилась… А от тебя так хорошо пахло, и ты был такой милый…
Милый?..
Боже милосердный! Она считает его милым! Он постоянно забывает, что она еще очень юная. Он не хотел, чтобы кто-нибудь смотрел на него снизу вверх. Он, черт возьми, не желал быть ничьим героем. И вдруг до Бентли дошло, почему так происходит. Он умел использовать в своих интересах репутацию безалаберного гулены и негодяя. От него всегда можно было ждать какой-нибудь выходки, которая ему сходила с рук благодаря покаянному взгляду и безотказно действующей обаятельной улыбке. Он делал вид, что все хорошо, даже если на самом деле было из рук вон плохо. Он не был лишен проницательности и прекрасно понимал принцип действия этой схемы.
Не вполне отчетливо он представлял себе только, как стать другим – например, главой семьи. Раньше эту обязанность с готовностью – порой раздражающей – брал на себя Камден. А что теперь? Ведь это уже будет не его семья, не так ли? И, отбросив мысли о своей уязвленной гордости, о безумных противоречивых чувствах к Фредди, о своем неприглядном прошлом, он вдруг задумался о будущем, и его даже в дрожь бросило. У него появится жена, потом ребенок, ему придется нести ответственность за то, чтобы они были счастливы, до самой гробовой доски, которую установят где-нибудь на погосте возле церкви Святого Михаила (при условии, конечно, что Фредди останется с ним).
Вот оно опять, это, казалось бы, пустяковое условие.
– Бентли! – услышал он как будто издалека голос Фредди. – Бентли, с тобой все в порядке?
Он взглянул на нее. Фредди показалась ему бледной, усталой и очень, очень юной. Он заставил себя улыбнуться и, чтобы успокоить ее, а заодно и успокоиться самому, обнял ее и зарылся лицом в волосы. Удивительно, но ему показалось вдруг, что она стоит всех его мучений и жертв, и он прошептал:
– Не падай духом, все будет хорошо.
– Ладно, – вздохнула Фредди, уткнувшись в его галстук. – Я попытаюсь.
Бентли поцеловал ее в макушку и улыбнулся:
– Вот и умница! А теперь давай спустимся вниз и сделаем все, что от нас требуется. Преподобный Амхерст ждет нас.
– Сейчас? – в ужасе вскрикнула Фредди. – Ты совсем с ума сошел, Бентли? Мы не можем! Ты же бог знает во что одет! И посмотри на меня: глаза красные, нос течет… У меня даже свадебного платья нет! И кольца нет, и прочего…
– Фредди, любовь моя, ты беременна! Какие еще тебе нужны украшения? – воскликнул Бентли раздраженно.
У Фредди сморщилось лицо, как у маленького Армана, когда его укладывают спать.
«Черт возьми! – подумал Бентли. – Сколько суеты из-за этой женитьбы!»
– Ладно, Фредди, только не плачь. Я приду завтра.
– Завтра? – шмыгнув носом, уточнила Фредди почти с благодарностью.
– Завтра, но, дорогая, это крайний срок. Если ты не будешь готова, то я накину мешок тебе на голову и увезу в Гретна-Грин.
Следующий час Ратледж провел с Ранноком в библиотеке за составлением проекта брачного контракта. Как бы неприятно это ни было, Бентли был твердо намерен соблюсти обещанный Фредди шестимесячный испытательный срок и хотел, чтобы это было зафиксировано в письменном
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумная ночь - Лиз Карлайл, относящееся к жанру Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

