Рождественские письма - Дебби Макомбер
– И что ты увидела? – И прежде, чем К.О. успела ответить, Лавон подняла руку. – Нет, ничего не говори, позволь, я угадаю. Это насчет тебя и Уина, – сказала соседка. – Наверно.
– Нет… нет. Помнишь, ты мне говорила, что ничего не можешь предсказать для себя? Что ж, похоже, и я тоже не могу.
Лавон перестала гладить котов и, прищурившись, взглянула на К.О.
– Что же ты тогда увидела?
– Как я уже сказала, это связано с тобой, – ответила К.О., изо всех сил стараясь выглядеть взволнованной. – Ты скоро встретишь мужчину своей мечты.
– Я? – Лавон на мгновение задумалась, а потом ее плечи бессильно поникли.
– Да, ты! Я увидела это ясно, как никогда.
– Человека или кота? – скептически осведомилась Лавон.
– Человека, – торжествующе объявила К.О.
– Когда?
– Крекеры не сказали точно, но я чувствую, что это произойдет скоро.
К.О. не хотела сразу посвящать Лавон во все подробности, чтобы она не испортила все дело. Если она начнет вдаваться в детали, подруга заподозрит, что К.О. готовит ее к чему-то. Ей надо было вести себя неопределенно, но постепенно посеять эту мысль в голове Лавон.
– Я целыми днями не выхожу из квартиры, – пробормотала Лавон. – И в ближайшее время никуда не собираюсь. И судя по тому, как я чувствую себя сейчас, проведу всю зиму дома.
– Ты преувеличиваешь.
Соседка пристально посмотрела на нее.
– Кэтрин, ты в самом деле что-то увидела в супе? – Да.
Никаких чудес, но она не собиралась это признавать. Она видела макаронные рожки, фасоль и, конечно, кусочки крекера.
– Но ведь ты не ходила на курсы. И как ты могла раскрыть свои внутренние способности, если ты не слушала лекции мадам Озмы? – поинтересовалась она.
К.О. скрестила пальцы за спиной.
– Должно быть, на мне сказалось общение с тобой.
– Ты так думаешь? – с надеждой спросила Лавон.
– Конечно.
К.О. начинала чувствовать угрызения совести из-за того, что дурачила подругу. Она очень хотела бы рассказать о приглашении на вечеринку в понедельник, но тогда все выглядело бы слишком просто.
– А ведь в этом могло что-то быть, – заметила Лавон, улыбаясь впервые за все время. – Ничего нельзя знать наверняка.
– Точно… никто ничего не знает наверняка.
– Послушай, ведь это произошло с тобой и Уином, – сказала Лавон, немного оживившись. – В тот момент, когда я увидела, как две изюминки притянулись друг к дружке, я поняла, что это что-то означает.
– То же самое вышло и с моими крекерами.
Это начинало напоминать религиозное бдение. В любой момент, подумала К.О., Лавон могла встать и возопить: «Да, я верую!»
– И потом Уин познакомился с тобой, – продолжала трещать Лавон, – и в тот самый момент я увидела его особенный взгляд.
На самом деле соседка увидела в его глазах всего лишь ужас. Лавон никак не могла знать об их неприятной встрече в тот день. Ясно, что он был в шоке и ужаснулся, снова столкнувшись с К.О. Ведь ее злобные крики в кафе еще не стерлись из его памяти.
– Ты права, – заявила Лавон и распрямила плечи. – Нельзя расстраиваться из-за какого-то глупого письма.
– Правильно. И, к тому же, ты не знаешь, что, на самом деле, правда в ее письме, а что нет.
К.О. вспомнила письмо, которое она написала для Билла Мулкахи. С одной стороны – не совсем ложь, но и не чистая правда.
– Это так, – пробормотала Лавон, но, похоже, слова К.О. не слишком-то ее убедили. – Но как бы там ни было, я знаю, что нужно для настоящего счастья. – Постепенно ее подруга все больше напоминала прежнюю Лавон. – Счастье идет изнутри, правда, Мартин? – спросила она, поднимая кота вверх. Мартин извивался у нее в руках, жалобно мяукая. – Мне не нужен мужчина, чтобы чувствовать себя полноценным человеком, правда?
К.О. встала и принялась собирать свои пакеты с покупками. Игрушки и книжки для близнецов, оберточная бумага, банка с оливками.
– Спасибо, что зашла, – сказала Лавон, когда К.О. направилась к двери. – Теперь я чувствую себя намного лучше.
– А ты теперь смотри в оба, – предупредила К.О. соседку. – Мужчина из супа может оказаться прямо за углом. – «Или в пентхаусе нашего дома», мысленно добавила она.
– Непременно, – пообещала Лавон и, сжимая в объятиях Мартина, закрыла дверь за подругой.
В воскресенье, в три часа дня Уин появился на пороге К.О. с мрачным выражением лица.
– Веселее, – потребовала она. – Неужели все настолько плохо?
– Подождите, скоро познакомитесь с Лунным Тюленем – и все поймете.
– Послушайте, неужели ваш отец действительно настолько плох?
Уин глубоко вздохнул:
– Думаю, нет. Ему одиноко без моей матери.
– Это хорошо. – Она осеклась, догадавшись, что сказала что-то не то. – Хорошо не то, что ему одиноко, а… Ладно, вы понимаете, о чем я.
Лавон могла показаться ему еще привлекательнее, если ему не хватало женской компании. Лавон заслуживала мужчины, который бы в ней нуждался, который любил бы ее, и ее котов, и ее… внутренний дар предвидения.
– Вы готовы? – спросил Уин.
– Только возьму пальто.
– Знаете, вы ведь не обязаны ехать со мной.
– Уин, я буду рада поехать с вами, – заверила его К.О. И она действительно так думала.
Движение в аэропорту было перегружено, и им пришлось два раза проехать по стоянке, прежде чем удалось найти подходящее место для парковки. К счастью, у них в запасе еще оставалась уйма времени.
Уин договорился встретиться с отцом около выдачи багажа. Не более пяти минут они стояли у багажной ленты, когда к ним подошел мужчина в гавайской рубашке, с длинными темными волосами, собранными в хвост. У него с собой не было ни пиджака, ни пальто.
К.О. почувствовала, как напрягся Уин.
– Уин! – Мужчина поспешил им навстречу.
Уин направился к нему в сопровождении К.О. и коротко обнял.
– Привет, пап. – Он положил руку на плечо К.О. – Это моя подруга, Кэтрин О’Коннор. Кэтрин, это мой отец, Лунный Тюлень Джеффрис.
Лунный Тюлень заморгал.
– Рад познакомиться с вами, Кэтрин, – вежливо сказал он. – Но пожалуйста, зовите меня просто Макс. Я больше не соответствую Лунному Тюленю.
– Добро пожаловать в Сиэтл, – сказала К.О., пожимая ему руку. – Как жаль, что вы не приехали в солнечную и теплую погоду.
– Спасибо. Но не беспокойтесь, у меня в сумке есть пиджак.
Через несколько минут Макс взял сумку, и они направились к машине Уина.
– Сейчас как-то не по сезону морозно, – заметила К.О., поддерживая светскую беседу, пока они поднимались на эскалаторе на парковку. Макс тем временем вытаскивал свой пиджак.
Когда они подошли к машине, Уин забрал у отца сумку и положил в багажник.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рождественские письма - Дебби Макомбер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


