`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Пустой бокал из-под шампанского - Елизавета Горская

Пустой бокал из-под шампанского - Елизавета Горская

1 ... 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подумав, ляпаю я.

— Тебе перечислить? Напомни, что ты делала, когда мы впервые с тобой встретились?

— Неужели так обязательно об этом вспоминать? — надуваю губы я. — Ладно. Если ты жаждешь признания, могу во всеуслышание заявить, что ты — мой рыцарь в доспехах, мой спаситель…

— Признание? Кому это нужно? Я просто хочу, чтобы женщина, которая мне так дорога, не попадала в разного рода неприятности, из которых ее придется спасать…

«Женщина, которая мне так дорога…»

М-м-м… На сегодня я услышала все, что хотела.

 

Всю оставшуюся неделю Ричард будет на съемках (он итак из-за меня целый день пропустил). И я решила провести это время в обществе мистера и миссис Камински. Я даже вызвалась испечь на воскресный обед датские булочки с миндалем и шоколадный слоеный торт. Компания за столом намечалась не маленькая. Мицкевичи, буквально как вчера прибывшие из Москвы, Ядвига с Полем (та самая чета Камински) и их дети: старший сын Джордж с супругой Элизабет и дочкой Поппи и младшенький, любимчик Макс, который в воскресенье утром, несмотря на занятость в каком-то суперпроекте, связанном с защитой животных, прилетит из Шри-Ланки.

Я к такому случаю даже прикупила прелестное черное платьице — не в джинсах же в самом деле встречать гостей (да, Вита, наглость — второе счастье; в этом доме вообще-то ты гостья, а они здесь прожили большую часть своей жизни).

В субботу мы ходили на рынок и накупили какое-то невообразимое множество продуктов. Я помогла донести пакеты с овощами, мясом и прочим до дома и расставила все по местам.

И вот, после достаточно плотного обеда, мы принимаемся за подготовку к завтрашнему дню. Я мою, чищу овощи, ставлю тесто на булочки, готовлю заправку к салату. Затем все вместе мы беремся за уборку.

К вечеру я едва могу доползти до кровати. Бухаюсь прямо в одежде на нерасплавленную постель и засыпаю, как младенец. И куда девалась моя пресловутая бессонница?

Утром приготовления продолжаются. Ставлю в печь смазанные желтком и щедро усыпанные лепестками миндаля булочки и принимаюсь за тесто для шоколадного торта.

К двенадцати у нас почти все готово. Поднимаюсь к себе в комнату, чтобы помыть голову и переодеться.

Довольно странные ощущения в груди. Словно я жду в гости очень близких родственников. Ожидание праздника не оставляет меня вот уже второй день. Надеюсь, я получу удовольствие от встречи с Джорджем, Элизабет, Максом и Поппи. Ну а Риту с родителями я видеть всегда рада.

Вниз я спускаюсь без пятнадцати час. В гостиной расположилось семейство Мицкевич. Мы горячо приветствуем друг друга, Риту я крепко обнимаю и целую в щеку. Миссис Камински знакомит меня с Джорджем и его супругой Лиз — невысокой стройной девушкой лет двадцати пяти. Мы мило болтаем, когда мистер Камински всех оповещает, что звонил Макс — его рейс задержали, и он присоединится к нам, но чуть позже.

В комнату вбегает четырехлетняя Поппи — очаровательнее создания вообразить сложно. На щечках ямочки, голубые глаза сверкают, улыбка до ушей. Без всякого стеснения Поппи забирается мне на колени и, обняв за шею, громким шепотом спрашивает:

— Ты будешь сегодня моей Мэри Поппинс?

Я покорена.

Весь обед Поппи сидит у меня на коленях, я кормлю ее картофельным пюре, сооружаю у себя на тарелке башенку из йоркширских пудингов, мы поливаем ее соусом и наблюдаем, как жирные ручейки стекают по шляпке самого верхнего пудинга, образуя вокруг башни своеобразное озерцо.

Когда обед съеден, я собираю тарелки и иду на кухню ставить чайник. Выкладываю в небольшие корзинки еще теплые булочки, украшаю торт шоколадной стружкой.

Я расставляю на подносе сервиз, когда сзади на мою талию ложатся чьи-то руки, а в следующую секунду кто-то ставит смачный засос на моей шее.

— Как же долго я ждал этого, — слышу совершенно незнакомый мне мужской голос.

Одна из чашек выскальзывает у меня из рук, я резко оборачиваюсь и нос к носу сталкиваюсь с… не менее ошарашенным Максом — сложно перепутать его с кем-то другим, так как его улыбающаяся во все тридцать два зуба физиономия висит в этом доме на каждом шагу.

— Кто вы, черт возьми? — морщится этот невозможный тип, когда я, спохватившись, залепляю ему звонкую пощечину. — Who are you anyway? *

— Я Вита, — задираю я нос, — знакомая друзей ваших родителей. Так что можете говорить на русском.

— Дерьмо! — ударяет кулаком по столу Макс. — Я про вас совсем забыл…

— Да, я вижу, — говорю я язвительно, тем временем пытаясь как-то прикрыть воротником метку этого идиота.

— Прошу прощения, — сконфуженно поглядывая на мою шею, извиняется Макс. — Черт! Так неудобно вышло…

— Да уж, — сердито сжимаю я губы. — Неудобно. Что я теперь скажу своему… мужчине?

— Мужчине? — чешет заросший подбородок Макс. — Вы же, кажется, вдова.

— Я в разводе. Это разные вещи.

— Э-э… Простите меня. Такой идиот! Я думал, что…

— Мне глубоко все равно, что вы там думали. Ваша задача теперь отнести все это (я указываю пальцем на подносы с посудой и выпечкой) в столовую, а я поднимусь к себе в комнату и поищу какой-нибудь шарф.

— Заметано! — улыбается этой своей беспечной улыбкой Макс, запихивает в рот целую булочку и как ни в чем не бывало размашистой походкой, — да еще и насвистывая, — направляется с подносами в столовую.

———————————

* Кто вы вообще такая?

 » ГЛАВА 4

ГЛАВА 4

Рассматриваю, закусив губу, в зеркале отвратительный засос, который поставил этот невозможный Макс, и одновременно хочется и плакать, и смеяться — абсурдность ситуации просто зашкаливает.

Повязываю вокруг шеи черный в белый горошек платок, взбиваю отросшие пряди волос и спускаюсь в столовую.

Ну, конечно! Этого следовало ожидать. Теперь в центре внимания весельчак Макс, с сумасшедшим энтузиазмом рассказывающий байки о разных странах, при этом отчаянно жестикулирующий и хохочущий как безумный.

Сажусь в уголке, подальше от посторонних глаз, попивая сухое красное вино, и через пару минут обнаруживаю у себя на коленях сонную Поппи. Ее ручки обхватывают меня за шею, головка бессильно падает на плечо, и она мгновенно засыпает.

Моя нежная сладкая девочка…

— Как вам наш голубоглазый мышонок? — неожиданно раздается у меня над ухом тихий голос Макса, и мне отчаянно хочется запульнуть в него чем-нибудь. Он что, задался целью пугать меня весь вечер?

— Она само очарование, — шепчу я,

1 ... 17 18 19 20 21 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пустой бокал из-под шампанского - Елизавета Горская, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)