`

Тристан Майлз - Т. Л. Свон

1 ... 16 17 18 19 20 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
гарантированы смех и наслаждение.

Если не поеду, не будет риска слишком сильно к нему привязаться.

Он бабник. У него любовниц, наверное, с десяток. Он не тот человек, к которому можно привязаться.

Но он такой классный.

В эти две ночи мы столько веселились, и это было так здорово, хоть я и понимала, что это ненадолго… но в тот момент было очень, очень здорово.

Никаких шансов на совместное будущее… Это я уже знаю. Мы с ним из разных миров.

Это вообще нормально – проводить выходные с мужчиной, зная об этом? На мгновение задумываюсь.

Душевной боли я уже хлебнула полной чашей. Может быть, пора забыть об осторожности. Может быть, пора уже просто… Нет, безопаснее будет не ехать. В смысле, ради чего вообще?

Зачем продлевать то, что изначально было задумано как одноразовый перепихон? Мы и так растянули его на две ночи. Вот и достаточно.

Звонит телефон, и на экране высвечивается имя Тристана. Ох, черт!

Зажмуриваюсь и говорю:

– Алло.

– Андерсон…

Я таю уже от одного звука его голоса.

– Что тебе от меня надо? – дразнюсь я.

Он хмыкает:

– Звоню, чтобы узнать, доставили ли тебе в номер мой подарок.

– А-а… – я коварно ухмыляюсь. – А я не знаю, я у Нельсона!

– Какого хрена? Не вздумай!

Он в каком-то шумном месте – то ли в баре, то ли еще где.

Я смеюсь.

– Розы чудесны.

– Ну и? – говорит он.

– Что – ну?

– Приезжай в Париж. Проведи со мной выходные.

Я молчу.

– Это один из моих любимых городов, – уговаривает он. – Я проведу для тебя экскурсию. Можем посмотреть достопримечательности.

– Мне послышалось или ты поехал туда работать?

– Я занят только завтра утром.

Слышу, как кубик льда позвякивает в его бокале.

– Ты где сейчас? – спрашиваю я.

– В баре отеля.

– Присматриваешь очередную жертву? – лукаво поддразниваю я.

– Ни у кого здесь нет того, что мне нужно.

Я прикусываю губу. Сладко поет – заслушаться можно.

– То, что мне нужно, есть у тебя, Клэр.

– Ты же не собираешься донимать меня сентиментальными ахами и охами, правда?

– Сентиментальный и слезливый – это не про меня, – фыркает он. – Похотливый и грязный – будет точнее.

От улыбки уже щеки болят.

– Не знаю, удастся ли мне поменять билеты…

– Я организую для тебя наш джет.

– У тебя есть свой самолет? – поражаюсь я.

– Он принадлежит компании.

Молчу. Думаю.

– Ну так что?

– Спасибо тебе за розы, – шепчу, пытаясь сменить тему.

– Не за что. Их как раз собирались выбросить со стола администратора, и я подумал: чего добру зря пропадать? А так хорошее дело сделал.

Я улыбаюсь, слушая его возмутительное вранье.

– Ну же, Андерсон, не заставляй меня умолять!

– Ладно.

– Ладно – и все?! Типа как «ладно, помою посуду»? – фыркает он. – Хоть бы капельку энтузиазма проявила!

– Я страстно мечтаю провести этот уик-энд под вами, мистер Майлз!

Он хохочет.

– Умница! Позвоню тебе завтра, скажу, когда вылет.

– Хорошо.

– Ах да, и вот еще что, Клэр, – говорит он, словно спохватившись.

– Что?

– Сегодня непременно сделай упражнения Кегеля. Я хочу, чтобы в твоей славной киске было жарко и тесно.

Я взрываюсь хохотом.

– Фу, дурак какой!

– Сама такая.

– Пока, Тристан, – улыбаюсь я.

Связь отключается.

Бросаю телефон на стопку полотенец и прижимаю руки ко рту.

Мне следовало сказать «нет».

Хочешь насмешить бога – расскажи ему о своих планах.

Глава 7

Самолет завершает рулежку по бетону в аэропорту Парижа, и нервы мои натянуты как струны. Я уже знаю, что глупее поступка в жизни своей не совершала – а ведь еще даже не совершила его!

Бортпроводница Анастасия тепло улыбается мне:

– Надеюсь, вам понравился полет?

– Да, конечно, спасибо.

Осматриваюсь, проверяя, не забыла ли чего. Самолет хорош до абсурда – иначе не скажешь. Роскошен по всем параметрам, и если бы я хоть на миг позабыла, кто такой Тристан, достаточно было бы одного взгляда по сторонам, чтобы вспомнить.

Один из Майлзов.

Наследник самой успешной медиаимперии и одной из самых богатых семей мира.

И какую-то неделю назад я ненавидела его до черной пелены перед глазами… А может быть, и до сих пор ненавижу.

Но есть в нем что-то такое, что заставляет меня хотеть большего.

Оказавшись здесь, я чувствую себя глупо. Всего-то пара шуток и толика жалости – и я пала в его объятия и совершила немыслимое. Если бы я хотела будущего с ним, следовало уехать домой и немного поиграть в недотрогу.

Но я этого не делаю.

Я знаю, что с нами происходит: одни выходные вдали от обыденности, пошлый романчик на конференции. И меня все устраивает. Даже не просто устраивает.

А приносит облегчение.

Мне не нужно производить на него впечатление, мне не нужно верить ни во что из того, что он говорит, и мне совершенно точно не нужно притворяться кем-то, кем я не являюсь.

С ним весело, комфортно и, как ни удивительно, уютно, как в разношенных туфлях. А его сексуальные таланты – просто дополнительный бонус.

Вдруг обрывается сердце: меня захлестывает чувство вины за то, что я приехала сюда, что вступила в сексуальную связь с другим мужчиной.

За то, что обожаю каждый дюйм его тела и хочу еще.

Я ведь планировала провести с ним только одну ночь.

Вспоминаются слова, что сказала мне Марли перед отъездом. Разве не следовало бы мне жить за двоих – за себя и Уэйда?

Если бы умерла я, а не он, я бы ни за что не хотела, чтобы Уэйд навсегда остался неприкасаемым и несчастным.

Я хотела бы, чтобы он был счастлив и самореализовался как мужчина.

Вернувшись в воскресенье в Нью-Йорк, мы с Тристаном больше не будем встречаться, и я смогу поехать домой, и мой сексуальный фонд будет достаточно пополнен, чтобы продержаться на запасах еще пять лет. Честно говоря, я вроде как даже горжусь тем, что для разнообразия делаю что-то для самой себя.

Это так на меня не похоже.

– Машина ожидает вас, миссис Андерсон, – говорит Анастасия.

– Спасибо.

Я спускаюсь по трапу на бетон. Рядом стоит черный автомобиль.

Водитель улыбается и распахивает дверцу.

– Спасибо, – говорю я ему по-французски, садясь в машину.

Он обходит ее, занимает водительское кресло и трогает с места.

Тристан уже звонил. Он не смог сам забрать меня, потому что встреча затянулась. Он будет ждать меня в отеле. Я улыбаюсь, вспоминая, как разговаривала с ним по телефону, сидя в компании его обожательниц, и ни одной из них даже в голову не пришло, что я с ним переспала.

Все это – такое восхитительное непотребство!

Так не похоже на обычную меня.

Сжимаю ручки стоящей на коленях сумки с такой силой, что белеют костяшки. Дыхание рваное, хоть я и пытаюсь успокоиться.

Это самый безумный, самый спонтанный поступок в моей жизни.

Полчаса спустя мы подъезжаем к отелю, и я, выглядывая в окно, читаю вывеску:

ОТЕЛЬ «ГЕОРГ V»

СЕТЬ «ВРЕМЕНА ГОДА»

Смотрится внушительно.

– С благополучным прибытием, – улыбается мне водитель.

Достаю из сумки кошелек.

– Нет-нет, этот вопрос уже решен, – отказывается он, выходя из машины. Достает из багажника мой чемодан и подкатывает его к швейцару. Представляет меня: – Миссис Андерсон.

Мужчина в белой форменной одежде улыбается и кивает.

– Прошу вас, миссис Андерсон, – говорит он.

– Merci, – говорю я шоферу, возвращающемуся к машине.

– Au revoir, – прощается он со мной.

Швейцар ведет меня к стойке администратора, и я оглядываюсь по сторонам. Все отделано бежевым мрамором, стены увешаны большими экстравагантными живописными полотнами.

Огромные вазы со свежими букетами в розовых тонах попадаются на каждом шагу, и это не преувеличение. Все вместе смотрится как излишне помпезный дворец бракосочетаний.

– Чем могу помочь? – спрашивает женщина-администратор.

– Я приехала, чтобы встретиться с Тристаном Майлзом, – говорю я, стискивая в руках сумку.

Она набирает на компьютере пару слов.

– Представьтесь, пожалуйста.

– Клэр Андерсон.

– Да, – кивает она. – Он вас ожидает. У вас есть при себе какое-нибудь удостоверение личности?

Я протягиваю ей свою водительскую лицензию, она изучает документ, затем вносит его номер в компьютер. Протягивает мне ключ.

– Для вас подготовлен сьют «Эйфелева башня» на седьмом этаже, – говорит она. – Если хотите, можем вас проводить.

– Нет, спасибо, – улыбаюсь я. – Я вполне могу подняться сама.

Вхожу в лифт и нажимаю кнопку седьмого этажа. Ад и преисподняя, этот отель – совсем иной уровень! Даже лифт, прости господи, и тот смотрится шикарно.

Испускаю долгий протяжный вздох. Мне вдруг становится не по себе. Я поправляю волосы, глядя в зеркало, и тут двери расходятся в стороны.

Мать честная!

Пушистый

1 ... 16 17 18 19 20 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тристан Майлз - Т. Л. Свон, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)