`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Рождественские письма - Дебби Макомбер

Рождественские письма - Дебби Макомбер

1 ... 16 17 18 19 20 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
большая награда на небесах за такое самообладание.

– Не хотите зайти в книжный магазин? – спросил он. – Люблю подписывать свои книги, когда бываю в округе.

– Вы имеете в виду автографы? – Она надеялась, что это не тот магазин, из-за которого начались все неприятности.

– Это не совсем автографы, – объяснил Уин. – Продавец сказал мне, что подписанная книга – значит проданная. Когда есть время, авторы заезжают в магазины подписывать книги.

– Это что-то вроде подписывания книг из проезжающего мимо автомобиля? – спросила К.О., переводя все в шутку.

– Да.

Они пошли вперед, и оказалось, что опасения К.О. оправдались, Уин действительно вел ее в тот самый книжный магазин.

Когда они свернули за угол и книжный магазин возник впереди, у К.О. все внутри сжалось.

– Я подожду снаружи, – заявила она, делая вид, что нет ничего приятнее, чем торчать на холоде.

– Не глупите. Там есть небольшое кафе, где вы можете расположиться и подождать меня.

– Хорошо, – в конце концов согласилась К.О.

Пройдя через магнитные ворота, К.О. почувствовала себя более уверенно. Она опасалась, что ее фото передали всем работникам магазина и выставили на всеобщее обозрение.

К счастью, К.О. не заметила той продавщицы, которая выгнала ее. Что ж, это к лучшему. Она увидела, как Уин болтает с женщиной за прилавком. Затем они отправились в заднюю часть магазина. К.О. почувствовала, что напряжение постепенно начинает отпускать ее. Ладно, похоже, здесь безопасно. И ей не придется прятаться за чашкой с кофе. Кроме того, она обожала читать, и раз уж они оказались в книжном магазине, почему ей не купить книгу? Она хотела приобрести что-нибудь увлекательное. Это будет романтическая комедия, решила К.О., изучая ряды названий. Она без труда нашла книгу, которая показалась ей идеальным вариантом, и направилась к кассе.

Тут все и произошло.

Впереди стоял Уин, разговаривая с той самой продавщицей, которая выставила К.О. из магазина.

Стараясь не привлекать к себе внимания, К.О. отложила книгу в сторону и на цыпочках двинулась к выходу, испуганно втянув голову в плечи.

– Кэтрин, – неожиданно услышала она голос Уина.

С примерзшей к лицу улыбкой, К.О. обернулась к Уину и продавщице.

– Это вы! – Женщина, на бейджике которой красовалось имя Ширли, сердито воззрилась на К.О.

Та робко подняла руку.

– Еще раз привет.

– Так вы знакомы? – в недоумении спросила Ширли Уина.

– Да. Это моя подруга Кэтрин.

Продавщица, похоже, утратила дар речи. Она недоуменно переводила взгляд с Уина на Кэтрин.

– Рада видеть вас снова, – сказала К.О. Она искренне надеялась, что Ширли подыграет ей и сделает вид, что забыла о том злосчастном инциденте.

– Это вы, – прошипела Ширли сквозь стиснутые зубы.

– В чем дело? – удивленно спросил Уин. – Вы уже встречались раньше?

– Ни в чем, – едва не завопила К.О.

– На самом деле, мы встречались. – Темные глаза Ширли сузились. – Возможно, ваша подруга забыла, однако я – нет.

Так значит сцены не избежать?

– Мы разошлись во взглядах, – тихо сказала К.О. Уину.

– Насколько я помню, вас выставили из магазина навсегда.

– Кэтрин выставили из магазина? – недоверчиво повторил Уин. – Не могу поверить, что она сделала что-то заслуживающее такого обращения.

– Нам лучше уйти сейчас, – предложила К.О. и потянула его за рукав.

– Если хотите знать, – начала Ширли, но К.О. перебила ее, прежде чем та успела изложить свои претензии.

– Уин, пожалуйста, нам лучше уйти, – настойчиво продолжала она.

– Я не сомневаюсь, что все можно уладить, – пробормотал он, высвобождаясь из ее цепкой хватки.

Ширли коварно ухмылялась, уперев руки в бока. Похоже, она испытывала наслаждение, собираясь поведать Уину о невежливом поступке К.О.

– Эта ваша подруга устроила отвратительную сцену в этом самом магазине, доктор Джеффрис.

– Надеюсь, она никому не причинила вред.

К.О. снова вцепилась в его руку.

– Это уже не важно, – сказала она, отчаянно желая поскорее сбежать.

– Кэтрин, порой бывает упрямой, я согласен, – заметил Уин, очевидно собираясь защитить ее. – Но, на самом деле, она вполне благоразумна.

– Очевидно, вы знаете ее недостаточно хорошо.

– Обычно мне очень приятно находиться в компании Кэтрин.

Ширли закатила глаза.

– Неужели?

– Именно так.

– Тогда вам было бы интересно узнать, что эта ваша так называемая подруга устроила настоящий бунт, поспорив с другой покупательницей насчет вашей книги.

Уин быстро перевел взгляд на К.О.

Она сумела выдавить слабую улыбку и тихо прошептала:

– Может, все-таки уйдем?

Глава 8

Раздался звонок в дверь, прерывая волшебный сон К.О. Как раз в тот момент, когда она меньше всего хотела просыпаться. Когда в дверь позвонили снова, на этот раз настойчивее и громче, сон исчез окончательно. Она кое-как выбралась из кровати, на ходу накидывая халат.

Посмотрев в глазок, К.О. увидела Лавон. Что ж, ничего удивительного. К.О. распахнула дверь и впустила соседку, прикрывая ладонью зевок.

– Во сколько же ты вернулась вчера домой? – воскликнула Лавон, у которой на этот раз не оказалось на руках кота, что само по себе выглядело необычно. – Я ждала тебя, пока могла. – В голосе Лавон звучал гнев. – И ночью глаз не могла сомкнуть, – заявила она и плюхнулась на диван.

К.О. по-прежнему стояла около открытой двери.

– Доброе утро.

– Сварить кофе? – спросила Лавон, вскакивая с дивана и, ворвавшись в кухню, включила свет.

Не дождавшись ответа, она вытащила банку, где К.О. хранила кофейные зерна.

К.О. снова зевнула и закрыла дверь.

– Который час? – Еще рано, понимала она, потому что глаза нестерпимо горели, а сквозь окна гостиной едва брезжил свет.

– Семь двадцать. Я ведь не разбудила тебя, правда?

– Нет, мне в любом случае надо было ответить на звонок в дверь. – Подруга была занята приготовлением кофе и не обратила внимания на шутку.

– Как мальчики? – спросила К.О. Лавон обычно сообщала ей подробности об их здоровье, настроении и разнообразных занятиях, которые они себе находили.

– Они прячутся, – коротко ответила Лавон. – Все трое.

Она налила воду в стеклянную чашку, а затем перелила в кофеварку.

Кэтрин не могла понять, на что так разозлились коты, но у нее не было сил спрашивать.

– Ты не ответила на мой вопрос, – повторила Лавон, когда кофе стал постепенно капать в чашку. Она поставила на поднос две чашки.

– На который? – К.О. плюхнулась на стул и, положив руки на стол, опустила на них голову.

– Прошлой ночью, – повторила Лавон. – Где ты была?

– Мы с Уином гуляли…

– Всю ночь?

– Ты начинаешь напоминать мне мою маму, – запротестовала К.О.

Лавон распрямила плечи.

– Кэтрин, вы ведь с ним едва знакомы.

– Я не спала с ним, если это то, о чем ты думаешь. – Она приподняла голову, а затем снова уронила ее на руки. – Мы просто поужинали вместе с

1 ... 16 17 18 19 20 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рождественские письма - Дебби Макомбер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)