`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Рождественские письма - Дебби Макомбер

Рождественские письма - Дебби Макомбер

1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деле здесь происходит.

К.О. быстро взглянула на Уина, и он сердито сверкнул на нее глазами в ответ. Насчет «ненависти» ведущий, очевидно, оказался прав, но слово «любовь» совершенно не соответствовало тому, что к ней испытывал Уин.

– К сожалению, у нас не осталось больше времени, – обратился Болтун к слушателям. – Я хотел бы поблагодарить доктора Джеффриса за то, что он согласился принять участие в нашей программе, ну и конечно его подругу Кэтрин. Спасибо вам обоим за невероятно увлекательное интервью. А теперь переходим к новостям в начале часа.

Болтун щелкнул переключателем, и в комнате воцарилась полная тишина. Такая тишина, что К.О. могла различить биение собственного сердца.

– Теперь мы можем идти, – сухо сказал Уин, снимая наушники.

Свои К.О. уже сняла. К.О. шумно вздохнула.

– Слава богу, – выдохнула она.

Уин не проронил ни слова, пока они не вошли в лифт.

– Это полный провал, – пробормотал он.

К.О. во всем винила себя. Ей не следовало идти с ним на это интервью. Она ведь знала об этом, но все же не смогла устоять.

– Простите, мне не следовало выходить в эфир вместе с вами.

– Вам просто не оставили выбора, – сказал Уин в ее защиту.

– Простите, если я поставила вас в неловкое положение. Я не хотела. Я старалась не ляпнуть чего-нибудь неуважительного, вы наверняка это заметили.

Он промолчал, и, честно говоря, ей не за что было его винить.

– Все дело в том, Кэтрин, что вы не уважаете мои убеждения.

– Так и есть, – неохотно согласилась она.

– Ну вот, теперь все яснее ясного.

Двери лифта распахнулись, и они вышли в фойе.

– Вероятно, нам лучше больше не встречаться. – К.О. решила, что настало время сказать то, что они оба думают.

Уин кивнул. Она почувствовала его огорчение, которое испытывала и сама.

Они оказались на улице, выглядящей невероятно празднично в свете ярких фонариков, а из ближайшего универмага до них доносилась рождественская музыка. Но в этот момент К.О. было не до веселья.

Благотворительный музыкальный конкурс «Инжирный пудинг», средства от которого направлялись в поддержку Центра помощи старикам в Пайк-Маркет и в Центральный продовольственный банк проводился в Сиэтле ежегодно. Конкурс уже начался, и хотя К.О. чувствовала, что сейчас едва ли способна кого-то ободрить, она уже пообещала Вики, что придет и поддержит благотворительные порывы подруги.

К.О. протянула ему руку и изо всех сил постаралась выдавить улыбку.

– Спасибо, Уин. Прошлый вечер был потрясающим, – сказала она. – Нет, это был самый прекрасный вечер в моей жизни.

Уин стиснул ее ладонь и, глядя ей в глаза, произнес:

– И в моей тоже.

Идущие по улице люди обходили их.

Ей следует просто развернуться и уйти. Вики наверняка уже ищет ее. И все же… К.О. не могла заставить себя сделать это.

– Прощайте, – прошептал он.

Сердце колотилось у нее в горле.

– Прощайте.

Уин выпустил ее руку, отвернулся и зашагал прочь. Он шел медленно, неторопливо, словно считая шаги. Отойдя совсем недалеко, вдруг остановился и резко обернулся. К.О. продолжала стоять там, где он ее оставил, закусив губу, что всегда делала, когда была расстроена.

– Уин, послушайте! – крикнула она и поспешила к нему. – У меня есть идея. – И хотя между ними было всего несколько метров, она чувствовала себя так, будто бежала марафон.

– Что? – В его голосе послышалось оживление.

– У меня есть племянницы – близнецы.

Он кивнул:

– Вы рассказывали о них. Их мать читала мою книгу.

– Да, и влюбилась в нее.

На его лице мелькнуло подобие улыбки.

– Что ж, по крайней мере, хоть кто-то в вашей семье доверяет мне.

– Да, Зельда уж точно. Она считает вас потрясающим. – К.О. вдруг поняла, что и сама так думает, если забыть о его теориях. – Моя сестра с мужем в следующую пятницу собираются на рождественский ужин, который устраивает компания Зака, – торопилась объяснить она. – Зельда попросила меня посидеть с девочками. Пойдемте вместе. Покажите мне, как на самом деле надо применять на практике ваши теории. Возможно, Зельда что-то делает неправильно. Возможно, вы сумеете убедить меня, что движение «Свободный ребенок» имеет смысл.

– Вы хотите, чтобы я пошел с вами.

– Да. Мы станем следовать всем вашим советам из книги, и я обещаю, что и слова не скажу против. На этой неделе я прочитаю книгу, я послушаю вас и постараюсь понять.

Уин заколебался.

– А пока мы не станем больше упоминать вашу книгу и все, что имеет к ней отношение.

– Обещаете?

– Обещаю, – согласилась К.О.

– И больше никаких интервью на радио?

Она расхохоталась:

– Ну, это легко.

И тогда он тоже улыбнулся, и в его глазах заплясали веселые огоньки.

– Ну, придумали вы себе занятие.

Да, это так, и К.О. теперь не могла дождаться, когда познакомит Зоуи и Зару с Уином Джеффрисом. О, она была абсолютно откровенна с ним, когда говорила о своем желании понять, но Уин смог бы тоже кое-что усвоить. Непослушные близнецы станут суровым испытанием для его взглядов.

К.О. протянула ему руку.

– Готовы попробовать инжирный пудинг? – спросила она.

Он широко улыбнулся, взял ее за руку в варежке, и они поспешили на музыкальный конкурс.

Глава 7

Музыкальный конкурс «Инжирный пудинг» начался вскоре после того, как появились Уин и К.О. Вики и ее друзья еще не выступали и как раз знакомились с популярной ведущей развлекательных утренних радиопрограмм. К.О. и Вики дружили еще в старших классах и в колледже. Три года назад Вики вышла замуж, и К.О. конечно же побывала у нее на свадьбе. На самом деле, она побывала уже на множестве свадеб. Ее мать как-то многозначительно спросила, станет ли сама К.О. когда-нибудь невестой или собирается навсегда остаться только ее подружкой.

– Вон там моя подруга, – объяснила К.О., указывая на Вики. – Та девушка в колпаке Санты.

Уин скосил глаза в сторону компании девушек, которые сгрудились перед репродуктором.

– А разве они не все в колпаках Санты?

– Точно. Она молоденькая и хорошенькая, – уточнила К.О.

– Они все молоденькие и хорошенькие, Кэтрин. – Уин улыбнулся. – Относительно молоденькие.

Она с признательностью взглянула на Уина.

– Как это мило с вашей стороны. – Вики была гигиенистом у местного дантиста и самой молодой из персонала. Остальным женщинам было за сорок, а некоторым – за пятьдесят. – Я могла бы расцеловать вас за это! – воскликнула К.О., прижавшись к нему, а затем взяла его под руку.

Уин смущенно откашлялся, словно не привык к столь свободному выражению чувств.

– Есть какие-то особые причины, по которым я вдруг сделался достойным ваших поцелуев?

– Что ж, да, женщины в компании с Вики все… разных

1 ... 14 15 16 17 18 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рождественские письма - Дебби Макомбер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)