Любовь прямо по курсу - Триш Доллер
– Я умею плавать с трубкой и маской.
– Это нужно исправить, – говорит Сара так, словно мы старые друзья. – Мы здесь именно этим и занимаемся – ныряем.
У нее британский акцент, что поднимает уровень ее гламурности на миллион пунктов.
Джеймс, темноглазый, со скептическим изгибом губ, объясняет, что последние шесть месяцев они исследуют подводные пещеры, плавают с китами, ловят лобстеров… Кстати, у Джеймса тоже британский акцент.
– По документам, Роэн катает дайверов из Нассау, а мы его команда, – поясняет Джеймс. – Но он берет столько заказов, чтобы хватило лишь на пиво и кислородно-азотную смесь для подводных погружений.
Я рассказываю, что мы с Кином плывем из Флориды до Пуэрто-Рико, а потом я в одиночестве продолжу путь в Карибский бассейн. В моем рассказе я выгляжу гораздо более опытным мореплавателем, чем на самом деле. Я не упоминаю Бена по той же самой причине, по которой Кин молчит про свой протез, – не хочу, чтобы первой реакцией на меня стала жалость.
Возвращается Роэн с запотевшими бутылками «Хайнекена».
Мы общаемся, и Джеймс во время разговора курит одну сигарету за другой. Выясняется, что у Роэна акцент племени африкаанс, потому что он родом из Южной Африки. У Сары британские, французские и алжирские корни, она инфлюэнсер в «Инстаграме»[7], ей платят за ее селфи. Как и Кин, наши новые знакомые много путешествовали, и чем больше они рассказывают о своих приключениях, тем большей провинциалкой я себя ощущаю. Сара вспоминает подводные каникулы, которые она провела с друзьями на Пулау-Перентиан-Кесиль – острове, который я ни за что не смогу найти на карте. Джеймс упоминает о том, что целый год преподавал английский в Японии. А Кин рассказывает, как участвовал в регате Сидней – Хобарт на борту семидесятифутовой гоночной яхты.
Заслышав знакомые названия, они подхватывают истории друг друга, а я могу сказать лишь, что однажды посетила Гранд-Каньон.
– Мне всегда хотелось увидеть каньон, – говорит Сара. – Увы, Америка такая большая, что ее жители не могут объехать всю свою страну, не говоря уж о том, чтобы посетить остальные страны.
Бен смотрелся бы здесь уместнее, чем я. У его семьи достаточно денег для путешествий по миру, а сам он во время учебы в колледже ухитрился пешком обойти Центральную и Южную Америку. Ему было бы что рассказать, а вот я могу лишь поделиться тем, как ссорилась с сестрой на заднем сиденье автомобиля.
Пару бутылок спустя я, извинившись, выхожу в уборную. По сравнению с моей яхтой «Шемино» огромен и, несмотря на тут и там валяющиеся принадлежности для подводного плавания, очень хорошо обустроен. Койка в носовой части большая, под стать габаритам Роэна, а камбуз совсем как настоящая кухня: здесь есть микроволновка и посудомоечная машина с функцией сушки. Когда я выхожу из ванной, у дверей меня поджидает Сара.
– Кин – твой?
– Что? – Вопрос застает меня врасплох.
– Я пытаюсь выяснить, есть ли у вас отношения.
– А. Нет, мы просто путешествуем вместе.
Сара улыбается.
– Он лакомый кусочек.
Я воспринимаю Кина как человека, который в буквальном смысле слова спас мою задницу. Однако благодаря Саре сейчас смотрю на него другими глазами. Боже, почему я не разглядела его сразу?
– Ну… да.
Она рассмеялась низким, чарующим смехом.
– Только сейчас обратила внимание?
– Нет. Ну… может быть.
Ее идеальные брови выгнулись арками.
– Теперь ты изменишь свой ответ?
Я не хочу заявлять права на попутчика, однако внезапно, вспомнив о его протезе, испытываю острое желание защитить Кина. Изменятся ли чувства Сары, когда она увидит его протез? Или она сочтет Кина ущербным?
– Нет. Он не мой мужчина.
Я возвращаюсь к компании. На Кина словно навели увеличительное стекло, и я замечаю все. Как он улыбается – словно вот-вот рассмеется. Как он бурно жестикулирует во время разговора – словно приглашает весь мир на свою вечеринку. Какие у него идеальные плечи… Смотреть на него – как смотреть на горящую лампочку: даже с закрытыми глазами я продолжаю видеть его очертания.
Сара не садится на прежнее место рядом с Джеймсом – нет, она придвигается ближе к Кину, и это порождает во мне бурю недовольства. Я не ревную, просто мне кажется, что Кин достоин лучшего. Вместе с тем я осознаю всю нелепость своих мыслей: ведь их отношения – не мое дело.
После полуночи Джеймс тушит сигарету, встает и машет нам рукой на прощание.
– Пойду спать. Рад был познакомиться.
– Куда вы поплывете потом? – спрашивает меня Роэн.
Сара касается руки Кина и смеется. Кин рассказывает ей об очередной регате, а Сара улыбается и все внимание уделяет только ему – и Кин поворачивается к ней.
– Мы направляемся к островам Теркс и Кайкос, – отвечаю я. – Завтра на Рам-Ки, затем на Саману и Маягуану.
Роэн делает долгий глоток.
– Утром мы плывем в Порт-Хау. Можете присоединиться к нам, и на следующий день мы поплывем на Рам-Ки вместе.
– Хорошая мысль, – говорит Сара, прерывая рассказ Кина. – Анна, мы можем вместе пойти на твоей яхте, а мальчики пусть плывут позади.
– Что скажешь? – спрашиваю я Кина, пытаясь интонацией передать свое нежелание плыть на Кэт-Айленд – этого не было в планах Бена.
Увы, Кин не понимает моих сигналов.
– Отличная идея.
– Значит, решено, – заявляет Роэн официальным тоном.
Встав, он принимается собирать со стола пустые бутылки. Пожелав нам спокойной ночи, Роэн с полными руками пустых бутылок уходит в каюту. Мы остаемся втроем, но один из нас здесь явно лишний.
– Я, наверное, вернусь на яхту. Если вы… – Я осекаюсь, чтобы по моему тону не стало понятно, будто я ожидаю, что они переспят сразу после моего ухода. Хотя я более чем уверена, что именно это и произойдет. – Я приплыву утром.
– Незачем. Я возвращаюсь с тобой, – говорит Кин.
Если Сара и разочарована, то скрывает это. Расцеловав нас на прощание в обе щеки, она говорит, что рада знакомству.
– Анна, я серьезно говорила насчет того, чтобы идти вместе на твоей яхте. Подумай. И позвоните нам утром.
– Обязательно.
Склонившись к уху Сары, Кин шепчет что-то такое, от чего ее губы складываются в лукавую сексуальную улыбку.
Мы уходим.
– Приятные люди, – говорит Кин, когда мы отплываем.
Он смотрит на «Шемино»… или на Сару, которая, быть может, все еще стоит на палубе?
– Да.
– Все хорошо?
Я киваю, хотя испытываю серьезные сомнения. Теперь, когда я увидела Кина в другом свете, у меня не получается воспринимать его по-прежнему. Он мужчина, к тому
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь прямо по курсу - Триш Доллер, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

