Лесная фея для герцога
Судя по выражению лица Элоизы, компания ей была знакома. Она скрестила руки на груди и кашлянула, привлекая к себе внимание мужчин. Те встрепенулись, подняли свои ясные очи и что-то забормотали. Что именно, я разобрать не мог; очевидно, сказывалась неопытность в общении со столь пьяными… господами.
Это слово, разумеется, описывало их крайне неточно, но оказалось единственным цензурным, всплывшим у меня в голове.
- Это ещё что такое?! – вскипел я, не сдерживая собственный гнев. – Вы что себе вообще позволяете?!
Мужики одновременно икнули и спрятали бутылку самогона за спину.
- Та мы-то чего-то это… - забормотали они, перебивая друг друга и пихая локтями в бока.
Элоиза стояла, скрестив руки на груди, и внимательно наблюдала за всем происходящим. Холодный прищур её глаз, напомнивший мне о короле Мартене, не сулил в конец обнаглевшим пьяницам ничего хорошего.
- Ваше Высочество, - обратилась она ко мне, даже не поворачивая головы, - а вы ведь слышали, как я обещала, что на людей, не придерживающихся правил правопорядка, падет страшное проклятие?
Я хмыкнул. Ни в одной магической книге я ни с чем подобным не сталкивался, из чего сделал вывод, что Элоиза его просто-напросто выдумала, но зато как талантливо!
- Разумеется, леди Тэльер, - отозвался я все тем же чинным, чопорным тоном. – Вы ведь говорите о проклятии, которое не позволяет человеку употреблять вредоносные вещества?
- Да, Ваше Высочество, - подтвердила Элоиза.
Мужики как-то особо кучно устроились на кровати и теперь не сводили с нас испуганных взглядов. До одного из них, очевидно, самого трезвого, наконец-то дошло, что восседают они на кровати принца, а значит, как минимум что-то сделали не так.
- Н-не н-надо! – заикаясь, пробормотал тот самый, очень сознательный мужчина. – М-мы это…
- Как вы сюда попали?
- Так… это… Того… Расселять… Завтра… Куда хотим…
Звучало сбивчиво. Мужик, пытающийся кое-как сформировать мысль, вскочил на ноги и отчаянно размахивал руками, очевидно, в попытке привлечь к себе максимум внимания. Мы с Элоизой наблюдали за ним, преисполненные королевского величия и абсолютного равнодушия. Нервничать, реагировать как-нибудь остро не имело ни малейшего смысла. Все равно совесть у любителей самогона не проснется. И разум тоже.
Я пробормотал себе под нос коротенькое заклинание, призванное немного очистить сознание деревенских от принятого ими самогона. Следом за ним произнес, уже куда громче, и формулу, обещавшую наглецам несколько не слишком приятных минут, а то и часов в компании ближайших кустиков.
- Вы применили какое-то колдовство, Ваше Высочество? – разумеется, отметив мой нарочитый тон, поинтересовалась язвительно Элоиза.
- Разумеется, леди Тэльер, - подтвердил я. – Обещанное вами проклятье уже пало на головы этих достойнейших мужей. Они должны возблагодарить вас за такую милость! Ведь они умудрились взломать дверь королевской спальни, - я сделал шаг вперед, - рассесться на королевской кровати и испачкать королевские простыни, а им за это взамен?.. Наоборот, помогли! Ведь теперь они даже против собственной воли должны будут придерживаться диеты. Употреблять только полезные продукты и напитки! Беречься от алкоголя, - я выразительно покосился на бутылку у них в руках. – Остается только верить, что принятая до проклятия доза выведется ещё без последствий… Хотя… Как знать…
Как наполовину пьяные, наполовину протрезвленные моими заклинаниями мужчины должны были уложить все эти витиеватые речи у себя в голове, я понятия не имел, однако они решили проявить чудеса сообразительности. Одновременно вскочив на ноги и зажав рты ладонью – очевидно, подкатывала тошнота от стремительно надвигавшегося на них похмелья, - они бросились к выхожу. По пути едва не столкнув Элоизу и даже забыв о церемониальном поклоне, мужчины помчались вниз по ступенькам.
Бутылка самогонки осталась валяться на кровати, благо, закупоренная, потому вонючая и не вызывающая никаких положительных ассоциаций жидкость не расплескалась повсюду.
- Как приятно иметь дело с деревенским людом, - раздраженно протянул я. – Остается только восторгаться их умением испортить даже самые добрые намерения.
- Не ровняй по трем пьяницам всех остальных, - Элоиза опустила мне руку на плечо. – Ну, залезли они в королевскую спальню, с кем ни бывает…
Я раздраженно кашлянул.
- Ладно, - сдалась она. – С большинством всё-таки не бывает. Но они ничем не хуже пьяниц из Рангорна или, скажем, столичных. И это все равно люди. Твои будущие подданные. Ты не можешь просто так бросить их в беде…
- И обязан заботиться о них до конца своих дней, - раздраженно пробормотал я, сдирая с кровати покрывало и нижнее белье, которое теперь, благодаря некоторым, придется стирать.
Разумеется, было и запасное. Я добыл его из шкафа и, сопровождаемый внимательным взглядом Элоизы, принялся приводить кровать в порядок.
- Что такое? – наконец-то, когда её взгляд стал излишне удивленным, повернулся к девушке я. – Что-то случилось?
- В принципе, ничего, - усмехнувшись, отозвалась девушка, - если не считать принца, застилающего постель, неким уникальным событием, конечно…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесная фея для герцога, относящееся к жанру Любовные романы / Любовное фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

