`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора

Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора

1 ... 71 72 73 74 75 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да уж, в глубокой… шляпе.

– Послушайте! – Вернон подался вперед. – Рикер умен. Он знает, что ему не нужен весь отдел целиком, до­статочно подкупить нескольких ключевых людей. И они начинают работать на него, а также вербовать новых аген­тов: им хорошо известно, кто может взять на лапу, а кто – нет.

– Коли не мог?

– Коли… Он был прямолинейным, как напильник! А ведь, казалось бы, чего проще: потолкался в отделе, по­слушал, что болтают люди о готовящейся операции, потом пересказал все это Рикеру, получил денежки и – все де­ла! – Самодовольно улыбаясь, Вернон развел руками. – Быстро, просто и красиво. Если операцию проводят про­тив самого Рикера, он может заранее скрыться, сбежать, сделать все, что угодно, чтобы расстроить планы полиции. Если же ее проводят против кого-нибудь из его конкурен­тов, он сидит, поплевывает в потолок и ждет, а когда все кончено, прибирает к рукам и бизнес конкурента, и его клиентуру. Но вот в последние года два я стал замечать, что у него здорово поехала крыша.

– У Рикера?

– Да. Он стал чересчур увлекаться выпивкой и нарко­тиками. Как ни придешь к нему, он либо пьяный в задни­цу, либо нанюхался до одури. Теперь он – законченный наркоман и наполовину свихнулся. Он часто не контроли­рует свои действия и делает глупости. И вот – дошел до того, что грохнул полицейского! Совсем спятил!

Ева протянула руку через стол и схватила Вернона за запястье.

– У вас есть какие-то сведения о том, что Макс Рикер организовал убийство Таджа Коли?

Ему очень хотелось сказать «да», чтобы придать своим показаниям больший вес, но это было опасно. Даллас наверняка подловит его на вранье и тогда уж точно вывесит сушиться на солнышко. Немного помявшись, он ответил:

– Не могу сказать, что он приказал его убить. Но я слышал кое-какие разговоры.

– Что за разговоры, Вернон?

– Время от времени мы с одним из людей Рикера вы­пивали или выкуривали по «косячку». Я ведь не один за­мечал, что Рикер слегка свихнулся. И вот этот парень – его зовут Джейк Эванс – примерно месяц назад стал рас­сказывать мне, что Рикер играет в какие-то игры с отде­лом внутренних расследований. Он знал, что этот отдел внедрил в клуб своего человека, вот и решил натравить од­них копов на других. Поначалу Рикер просто хотел, чтобы у клуба были не­приятности, и для этого стал перекачивать через клуб нар­котики, но потом у него родилась идея получше – сделать вид, что некоторые полицейские проворачивают там свои делишки. «Психолог хренов!» – так сказал Эванс. Ри­кер – мастак на такие игры. И вот он подсунул ложную информацию одному копу на другого – того, что внедри­ли в клуб. Второй коп… Вы следите за ходом мысли?

– Слежу. Давай дальше!

– Так вот, у второго копа были какие-то личные про­блемы, и Рикер играл на них. Он то и дело подкидывал ему всякие мелкие детали, подталкивая его к мысли о том, что первый коп, то есть Коли, занимается какими-то гряз­ными делишками. В общем, подбросил ему на Коли фаль­шивый компромат. И видимо, это сработало.

На лице Вернона было написано неподдельное восхи­щение, но, взглянув на Еву, он спохватился и сделал рав­нодушную мину.

– Когда Коли прикончили, я понял, что это сделал второй коп, а значит, план Рикера осуществился.

– Как зовут этого копа?

– Не знаю. Богом клянусь! – воскликнул Вернон, увидев, как сузились глаза Евы. – Мы вообще не знаем друг про друга. Со временем, конечно, вычисляешь тех, кто так же, как ты, кормится от Рикера, но не каждый раз и не всякого. Бейлис, наверное, тоже брал на лапу. Вот и он мертв. Будет вам, Даллас, я и так назвал уже больше двадцати имен! Поджарьте пятки этим людям, и узнаете гораздо больше.

– Да уж, поджарю. – Ева встала из-за стола. – Но те­бя я больше переваривать не в состоянии. Макнаб, от­правьте этого гада в какое-нибудь безопасное место. Пусть его стерегут двое охранников и меняются через каждые восемь часов. Фини, ты можешь отобрать надежных пар­ней?

– Будет сделано.

– Даллас! – заныл Вернон. – Я так много вам расска­зал. По-моему, я заслуживаю, чтобы вы обеспечили мне новые документы и все такое…

Ева не удостоила его даже взглядом.

– Пибоди, за мной! – скомандовала она и пошла к двери.

– Эй, Даллас!

– Заткнись, говнюк, – буркнул Фини. – Получил по яйцам – и молчи, радуйся, что она их тебе не отрезала. А будешь вякать, я лично это сделаю.

– Меня так тошнит от всего этого, что я даже злиться не могу! – призналась Пибоди, прислонившись спиной к стене, когда они вышли в коридор. – Мне всегда так нра­вилось быть полицейским, а он заставил меня стыдиться этого.

– Ну и напрасно. Ты выполняешь свою работу честно, и тебе нечего стыдиться. Сделай копию этой беседы и от­правь ее Тибблу. Слава богу, эту кашу придется расхлебы­вать ему! В полдень у меня еще одна встреча. Когда вер­нусь, расскажу.

– Понятно, босс. А что с Кенардом?

– Пока притормозим. Я приберегаю его на потом. Кстати, тебе удалось собрать на него информацию? Хва­тит для того, чтобы взять его за горло?

– Вероятность его причастности к преступлениям со­ставляет чуть меньше семидесяти шести процентов. Но…

– Но, – перебила свою помощницу Ева, – компью­тер не учитывает человеческий фактор. Например, то, что Рикер будет натравливать полицейских друг на друга. Ну да ничего, мы исправим эту оплошность – тихо и краси­во. Когда я вернусь.

– А вы не боитесь, что за это время убийца может на­нести еще один удар?

– Нет, он дал слово. И сдержит его.

ГЛАВА 20

Войдя в дом, Ева молча прошла мимо Соммерсета, ко­торый возился в вестибюле, и поднялась на второй этаж. Ей надо было многое сказать Рорку, и она хотела сделать это немедленно.

Дверь в кабинет Рорка была открыта. Подойдя к ней, Ева услышала его раздраженный голос:

– Нет, поездка в это время меня никоим образом не устраивает. Нет, я не поеду.

– Но, сэр, – отвечал другой голос по громкой свя­зи, – сложившаяся ситуация настоятельно требует вашего присутствия. Танака бьют копытом, хотят заключить сдел­ку немедленно. А учитывая то, как затягиваются работы по экологической очистке тропического сектора, мы ни­как не уложимся в отведенный срок, если вы лично не вмешаетесь. Перерасход средств и штрафы составят…

– Вы наделены всеми необходимыми полномочиями, чтобы справиться с этими проблемами. Я не сумею при­ехать в Олимпус раньше, чем через несколько дней. А если Танака бьют копытом, перережь им поджилки, понял?

– Да, сэр. Если бы вы только могли мне назвать хотя бы приблизительную дату вашего приезда…

– Я пока сам не знаю. Когда узнаю, сообщу.

Рорк отключил телефон, откинулся в кресле и закрыл глаза.

И тут Ева поняла две вещи. Во-первых, у ее мужа сложная, напряженная, требующая огромной самоотдачи жизнь, которую он часто приносит в жертву ее интересам, а она эгоистично воспринимает это как должное. Во-вто­рых, он выглядит уставшим. А она никогда не видела его уставшим.

Злость, которую после разговора в кабинете начальни­ка полиции Ева лелеяла в себе, словно ребенка, момен­тально улетучилась, и все же она вошла в его кабинет с каменным лицом. Рорк сразу же почувствовал ее присутст­вие и открыл глаза:

– Лейтенант?

– Рорк, – проговорила Ева сдержанным тоном, – мне многое нужно тебе рассказать.

– Я понимаю. Может, ты хочешь поговорить в твоем кабинете?

– Можем начать прямо здесь. Первое. В результате своих неумелых и неуклюжих действий мне удалось сузить круг подозреваемых по делу об убийствах – моему делу! – до одного человека. Он будет задержан и допрошен еще до конца сегодняшнего дня.

– Поздравляю.

– Это преждевременно. Задержание – еще не арест, это разные вещи. Далее. Использовав еще один источник и применив определенные процессуальные процедуры, я сумела получить материалы, обличающие Рикера в прича­стности к убийствам и организации заговора. Этого еще недостаточно, чтобы засадить мерзавца за решетку, но вполне достаточно, чтобы вызвать его на допрос. Заметь: я сделала все это самостоятельно, а ты тем временем через мою полову вел сепаратные переговоры с моим начальст­вом! Ты разработал операцию, в результате которой тебя могут покалечить или даже убить, не говоря уж о других малоприятных последствиях. Ведь все, что вы с Рикером скажете друг другу в ходе этой операции, потом будет непременно оглашено в суде.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора, относящееся к жанру Любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)