`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора

Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора

1 ... 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так, значит, эта Ру Маклин все-таки продала те­бя! – звенящим от ненависти голосом проговорила Ева.

Однако Рорк даже бровью не повел.

– Наоборот, – все тем же невозмутимым тоном ска­зал он. – Она раскрыла махинации Рикера и вчера вече­ром рассказала мне о них.

Ева почти не сомневалась, что это вранье, но не стала затевать спор. Вместо этого, развивая мысль Рорка, она стала рассуждать:

– Очевидно, отделу внутренних расследований «стук­нули» об этом – скорее всего, через кого-то из купленных Рикером полицейских, – и они направили в «Чистилище» Коли, чтобы тот выяснил, что и как. Он обладал выдающейся наблюдательностью, хорошим нюхом и наверняка вышел бы на след наркотиков.

– Он, вероятно, и вышел, – кивнул Рорк. – Причем раньше, чем того хотелось Рикеру: ведь он только начал и еще не успел как следует развернуться. Однако после того, как в моем заведении убили копа, ситуация в корне изме­нилась.

– Но его убил не Рикер! – перебила мужа Ева. Это вырвалось у нее автоматически и прозвучало так, будто она пытается защититься. – Рикер сделал другое: поджег фитиль на пороховой бочке. Он начал действовать, ис­пользуя своих людей в управлении, прекрасно зная, за ка­кие веревочки дергать, на какие раны сыпать соль. Он только не понимал, какую кашу заваривает, не ожидал та­кого обвала, но все равно наслаждался происходящим. Надо сказать, после охоты на него, предпринятой прош­лой осенью, Рикер находился в растерянности, был взбе­шен. Мартинес собрала все необходимые улики, загнала его в угол, и только Миллзу удалось изменить соотноше­ние сил. Он фактически сорвал облаву и уничтожил ули­ки. Рикеру удалось ускользнуть из сети, однако он оказал­ся изрядно потрепан всеми этими событиями.

– И, решив доказать, что все еще обладает властью, придумал эту махинацию, – подхватил Рорк. – Рикер хо­тел привлечь внимание полиции к моему клубу. Он пони­мал, что рано или поздно его замысел раскроется, но это его не волновало. Да и нас это теперь не должно волно­вать. Я могу принести тебе его голову на блюде, – обра­тился Рорк к Еве. – Разве этого не достаточно?

«Более чем достаточно!» – подумала Ева. Она очень боялась, что Рорк выполнит свое обещание в буквальном смысле, и именно поэтому не хотела, чтобы он участвовал в операции.

– Я и сама могу скрутить его.

– Не сомневаюсь, – кивнул Рорк. – Но я помогу тебе сделать это быстро и с меньшими затратами, чтобы ты не растрачивала время, энергию и свои выдающиеся способ­ности, которые необходимы тебе для раскрытия трех убийств. А теперь выслушай наконец, в чем состоит наш план. «Чистилище» открывается в пятницу, в восемь часов вечера. В десять туда прибудет Рикер.

– Для чего?

– Для того чтобы договориться о совместном бизне­се – о бизнесе, на который я буду вынужден согласиться, поскольку меня беспокоит безопасность моей жены. Ева, – ласково заговорил Рорк, – прошу тебя, обуздай свою непомерную гордость и позволь мне устроить для Рикера мышеловку, из которой ты вынешь его голыми руками.

– Он тебе не поверит.

– Поверит, уверяю тебя. Во-первых, потому, что это правда – я действительно волнуюсь за тебя, а во-вторых… Не сомневаюсь, Рикер ничуть не удивится, обнаружив, что мне наскучила пресная жизнь добропорядочного гражда­нина, и я решил тряхнуть стариной, повеселить кровь. Кроме того – деньги. Ведь, когда не утруждаешь себя соблюдением закона, можно делать огромные деньги!

– Тебе и так уже принадлежит половина вселенной, – проворчала Ева.

– Кто удовольствуется половиной, если можно полу­чить все? – Рорк обезоруживающе улыбнулся. – Он пове­рит мне потому, что хочет поверить. И потому, что сего­дня он уже не столь умен и осторожен, как раньше. Он мечтает получить надо мной власть, чтобы потом с на­слаждением разорвать меня на части. Мы заставим его по­верить в то, что это возможно, а когда сделка будет заклю­чена – он твой.

– В клубе будут наши люди, – вступил в разговор Уитни, – а Рорк обеспечит, чтобы весь разговор оказался записанным на видеопленку. Женщина, управляющая клубом, будет выступать в роли связника и организует эту встречу. Кстати, я хочу, чтобы ты рассказала Рорку обо всех обстоятельствах, связанных с убийством Коли. Он постарается направить разговор с Рикером в это русло. Ес­ли Рикер хоть как-то связан с этим убийством, я хочу, что­бы он выдал себя.

– Рикер поймет, что это западня! – не отступала Ева. – С какой стати ему обсуждать деловые вопросы на чужой территории? Кроме того, он наверняка потребует, чтобы его люди предварительно осмотрели весь клуб и от­ключили камеры наблюдения. Иначе он не будет с тобой разговаривать, – обратилась она к Рорку.

– Будет. И знаешь почему? Он до сих пор считает клуб своей территорией. А если его парни захотят прове­рить клуб – ради бога. Им все равно не найти то, что я не захочу им показывать.

Ева поднялась на ноги и повернулась к начальнику по­лиции.

– Сэр, – заговорила она, очень стараясь, чтобы ее го­лос звучал спокойно, – Рорк не может быть объективным в этом деле. Кроме того, он не обладает необходимой про­фессиональной подготовкой. Может случиться так, что в клубе Рикер попытается причинить ему физический ущерб. При осуществлении вашего плана, сэр, может возникнуть серьезная опасность для гражданского лица, ка­ковым является Рорк, или же он окажется в ложном поло­жении перед законом.

– Позвольте заметить вам, лейтенант Даллас, что в юридическом отношении этот «гражданский» прикрыл себя со всех сторон. Рорку удалось получить гарантию полного иммунитета по всем возможным обвинениям, ес­ли в ходе их с Рикером разговора выяснится, что он зани­мался чем-то противозаконным в прошлом или занимает­ся этим в настоящее время. И даже в будущем. Что касает­ся опасности физической расправы, то здесь тоже не о чем беспокоиться, иначе мне бы пришлось уйти со своего по­ста. Мы очень обязаны вашему мужу, лейтенант. Его по­мощь поможет нам сэкономить огромное количество вре­мени, сил и средств. Поймите, мы попросту не можем упустить такую возможность! Если вы считаете, что не в состоянии возглавить операцию или даже просто принять в ней участие, только скажите. Учитывая сложившиеся обстоятельства, мы не будем настаивать на этом.

– Я выполню свою работу, – мрачно произнесла Ева.

– Вот и хорошо! Я был бы разочарован, услышав иной ответ. Обговорите с Рорком порядок действий, проинст­руктируйте его относительно Коли, а он расскажет вам о том, как будет действовать система безопасности в «Чис­тилище». Я хочу, чтобы все члены группы были введены в курс операции в течение двадцати четырех часов. Не должно быть ни утечек, ни ошибок, ни прорех, через ко­торые сможет ускользнуть Рикер. Принесите мне наконец его чертову голову на блюде.

– Есть, сэр.

– Новые детали по делу об убийствах полицейских должны лежать на моем столе к четырем часам дня. Все свободны.

Выйдя из кабинета бок о бок с Горком, Ева ничего не сказала. Она боялась, что любое слово, которое вырвется из ее рта, будет наполнено смертоносным ядом и злостью.

– Встретимся дома, – с трудом выдавила она, немно­го овладев собой. – В полдень, в моем кабинете. Принеси схему системы безопасности, список всех сотрудников клуба, которые будут работать в пятницу, и досье на каж­дого из них. Ты, видимо, уже придумал, какую сделку предложишь Рикеру. Так вот, я хочу знать о ней все до мелочей: хватит с меня сюрпризов! И не смей разговари­вать со мной сейчас! – прошипела Ева. – Не вздумай да­же рот открыть! Ты обвел меня вокруг пальца, ты обманул меня…

– Давай, – спокойно проговорил Рорк. – Ударь ме­ня, если тебе от этого полегчает.

– Только не здесь! – Еве потребовалось все ее само­обладание, чтобы говорить тихо. – Все и без того слиш­ком плохо, давай пока остановимся на этом. Пусти, я опаздываю на допрос!

Однако Рорк, продолжая держать Еву за руку, потащил ее к лифту.

– Неужели ты полагала, что я буду, сложа руки, стоять в стороне?

Ева дрожала всем телом. Она безумно устала и была близка к истерике.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наказание – смерть (Расплата за смерть, Ангел мщения) - Робертс Нора, относящееся к жанру Любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)