Лесная фея для герцога
- Ой, - закатил глаза я, - чего я там не видел.
- Ещё одно слово, - пригрозила кулаком Элоиза, - и ты не увидишь вообще ничего. Потому что я среди ночи повыкалываю тебе глаза!
- За что? - притворно возмутился я. - Чем я заслужил такую немилость с твоей стороны?
- Своей наглостью, - буркнула Элоиза. - Совести в тебе ни на грош, чудовище! Мало того, что заманил меня в этот мало пригодный для нормальной жизни замок, в котором напрочь отсутствуют более-менее приличные условия для жизни, так ещё и пристаешь. И ведешь себя страх как неприлично!
- Ну так. На то я и чудовище, - пожал плечами я. - А в замке вполне себе можно жить, если б кто-то не пытался влезть в каждую комнату и избавить её от пыли.
Элоиза на какое-то время умолкла, пока мы спускались к озерцу, а потом, хитро покосившись на меня, полюбопытствовала:
- А ты одежду стирать руками собираешься?
- А ты имеешь что-то против? Считаешь это занятие недостойным принца? - я склонился, чтобы сполоснуть руки, вымазанные к земле, но совершил это опрометчивое действие совершенно зря.
Элоиза, проявив совершенно неожиданное для неё коварство, легонько толкнула меня в спину, и я полетел с невысокого бережка прямо в воду.
- Ты! - возмутился, когда наконец-то сумел вынырнуть и отмахнуться от водорослей, прилипших к волосам. - Зараза!
- Это чтобы ты не утруждал себя попытками выстирать одежду. Поплаваешь, грязь и выйдет, - вредно захихикала Элоиза.
- А сама?
- Я тут посижу.
Я прищурился. Элоиза стояла под ивой, и хотя магию она не чувствовала, но против ветки, которая совершенно внезапно решила её подтолкнуть, ничего сделать не смогла. Вскрикнув, девушка и сама полетела в воду, аккурат в мои объятия.
- Гад! - возмутилась она, выныривая. - А пожалеть меня? Подумать, что я, может, не умею плавать?!
- Ты уже плавала при мне, - усмехнулся я, подплывая поближе к Элоизе. - И я знаю, что ты в воде, как та рыба.
- Но не в одежде ж!
- А в чем такая проблема? Заодно простирнется. Сама ж говорила!
На самом деле, плавать в обуви - то ещё удовольствие, но возле берега озеро было неглубоким. Мы вышвырнули обувь на траву рядом, а следом я швырнул прицельным заклинанием, чтобы не застать на берегу сплошь мокрые сапоги та туфли. Можно было избавиться и от остальной одежды, но она, хоть и промокла насквозь и липла к телу, плыть практически не мешала. В этом было даже что-то забавное, особенно в том, как отфыркивалась Элоиза.
Оставив в воспоминание о себе несколько грязных пятен на поверхности озера, которые медленно рассасывались, пока оседала пыль, мы поплыли дальше. Вода была прохладной, но не сильно, и хорошо остужала от летней жары. Дышалось здесь тоже легче, если, конечно, случайно не наглотаться воды, но мы были не настолько паршивыми пловцами.
Я подплыл в плотную к Элоизе, ловя её одной рукой за талию, привлек к себе и поцеловал. Она шутливо ударила меня по плечу, но больше не вырывалась.
- Ты отвратителен, чудовище, - прошептала вместо этого. - И как только меня угораздило сюда попасть? Сижу теперь, как привязанная к этому замку.
- Ты всегда можешь вернуться в Рангорн, - отозвался я, отлично зная, что она мне сейчас скажет в ответ. - Только скажи, что ты действительно этого хочешь.
Элоиза, вместо того, чтобы ответить, только уверенно отпихнула меня в сторону и отплыла чуть дальше, посмеиваясь.
- И что, хочешь, чтобы я уехала?
- Конечно, нет, к чему эти дурацкие вопросы? - расхохотался я, не боясь, что могу наглотаться воды. Волна магии, которую я не успел остановить, пробежалась по поверхности озера, не задевая Элоизу, и она завороженно наблюдала за фиолетовым туманом, который показался лишь на достаточном расстоянии от девушки.
Мокрая одежда стремительно тяжелела, но нас это мало останавливало. Прохлада дарила возможность ещё и неплохо пораскинуть мозгами, а я сейчас считал это весьма неплохим занятием - учитывая то, что вопросов оставалось все так же много, как и прежде.
- Слушай, - окликнула меня Элоиза, - а осенью?
- А что осенью?
- Осенью ты скажешь мне уехать?
Я усмехнулся.
- Только если ты захочешь.
- Но ты считаешь, что я смогу здесь остаться? - спросила она.
Я взглянул на Элоизу.
- Я ведь привыкаю к твоей магии, разве нет? Уже не глушу твои чары. Ты становишься сильнее, Дар. И это способна заметить даже такая слепая, как я...
Она не боялась. Удивительно, но я понимал это с внезапной четкостью. Элоизе не было страшно, она не думала, что может случайно пострадать из-за моей магии - слишком уж эфемерной казалась угроза. Она скорее не хотела, чтобы осенью всё вдруг закончилось.
- Да, ты начинаешь видеть часть моей магии, потому что я использую её так, чтобы тебе открывались последствия. Если я вызову дождь, собрав по капельке воду в небесах, ты промокнешь, как и любой другой. Но ядовиты не последствия моего колдовства, а я сам, - я вновь подплыл к ней ближе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесная фея для герцога, относящееся к жанру Любовные романы / Любовное фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

