`

Энн Максвелл - Тень и шелк

1 ... 91 92 93 94 95 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привет, Кассандра, — произнес Шон. — А Джилли на месте?

— Да.

— Хорошо. Позови его, пусть тоже послушает.

Затаив дыхание, Дэни следила за Шоном, завороженная его сосредоточенностью в ожидании, когда Редпас переключит телефон на полную громкость, чтобы следить за разговором могла не только она, но и Джиллеспи.

— Мы почти уверены, что шелк находится в здании склада в международном районе Сиэтла, — сообщил Шон.

— Как он туда попал? — спросила Редпас.

— В чреве Будды.

— Ты можешь незаметно подобраться к нему? — послышался в трубке голос Джиллеспи.

— Нет. Его охраняют. Жирный японский карп еще не вылетел?

— Подожди, — попросила Редпас, — Джилли сейчас позвонит в Японию.

Тридцать секунд спустя Шон дождался ответа и передал его нетерпеливым слушателям в фургоне.

— Токийские агенты проследовали за Коямой в аэропорт Нарита, — сообщил он. — Сейчас он ждет посадки на рейс канадской авиакомпании. Они не могут подобраться поближе, чтобы выяснить, какой именно рейс.

— Тогда какой от них прок? — хмыкнул Фландерс, ни к кому не обращаясь.

— Пусть проверят расписание вылетов, — произнес Шон в трубку. — Ручаюсь, он летит рейсом на Ванкувер, Канада, в ближайшие двадцать минут.

Шон подождал, пока передадут сообщение, выполнят его просьбу и доложат о результатах.

— Ты просто сокровище! — воскликнула Редпас.

— Еще бы, — с мрачной усмешкой отозвался Шон. — Именно потому я и упустил шелк с самого начала.

— Какого черта1 — отчетливо произнесла Редпас. — Если бы ты сделал другой выбор, я бы пристрелила тебя.

Улыбка Шона смягчилась.

— А Джилли все еще там?

— Угу, — отозвался Джилли.

— Действуем по плану Б. Подмена уже готова?

— А как же!

— Отлично, — ответил Шон и вдруг заторопился:

— Ну, заканчиваем. Чжень вышел. Будем держать тебя в курсе.

Фландерс метнулся на водительское сиденье в тот же миг, как Шон выключил телефон.

— Следуй за Чженем, пока он не отъедет подальше, — велел Шон.

— А я думал, нам нельзя выдавать себя, — заметил Гельман.

— Надеюсь, Фландерс сумеет заткнуть рот Чженю, — сказал Шон. — А лично я напомню ему о конституционном праве на сотрудничество.

Выражение на лице Гельмана стало озадаченным.

Фландерс расхохотался:

— Значит, ты ее разглядел?

— Ее нельзя было не разглядеть среди металла, — отозвался Шон.

— О чем это вы? — недоумевающе спросила Дэни. Шон выставил вперед ногу, подцепил носком ботинка ремень тяжелой кожаной сумки Фландерса и подтащил её к себе на расстояние вытянутой руки.

— Вот о чем, — объяснил он, покопавшись в сумке.

Он извлек наружу темно-синюю куртку и встряхнул ее. На ней крупными белыми буквами значилось: «Таможня США».

— А значок у тебя найдется? — спросил Шон у Фландерса.

— Фальшивый, но никто пока не жаловался.

— Должно быть, мешал ваш огромный пистолет, — предположила Дэни.

— Да, эта древняя железка производит неизгладимое впечатление на плохих парней, — фыркнул Фландерс.

Через затемненные стекла фургона они увидели, как грузовик Чженя отъехал от склада и направился вниз по холму, к Кингдому.

Фландерс вывернул из облюбованного убежища. Держась на расстоянии квартала от грузовика, он следовал за ним на протяжении мили. Затем машина китайца свернула в узкий переулок в районе пристани.

— Он направляется к рынку азиатских товаров, — сообщил Фландерс. — Мы всегда подозревали, что он прячет контрабанду в лапше и побегах бамбука.

— Останови его! — велел Шон. — Скорее!

Фургон рванулся вперед с поразительной скоростью. Очень быстро Фландерс нагнал и слегка обогнал грузовик Чженя. Без предупреждения вывернув руль вправо, Фландерс ударил по тормозам.

Как и следовало ожидать, Чжень тоже затормозил и свернул вправо, чтобы избежать столкновения. К тому времени как китаец понял свою ошибку, было уже поздно: фургон притиснул его грузовик к краю тротуара.

Поставив фургон на ручной тормоз, Фландерс выскочил наружу. Спустя мгновение он оказался у дверцы Чженя.

Увидев синюю куртку таможенника, Чжень попытался переключиться на заднюю скорость, не сумел и сделал еще одну попытку.

— Не двигайся, щенок! — рявкнул Фландерс. Его предостережение отчетливо слышалось сквозь закрытое окно, но гораздо более впечатляющим оказалось дуло большого пистолета. Чжень замер.

— Не высовывайся, — велел Шон Дэни. — Тебе там нечего делать.

— Это меня нисколько не удивляет, — фыркнула Дэни. — Первое приключение, а мне отводят роль зрительницы!

Но слушать ее было уже некому. Шон и Гельман выскочили в боковую дверь фургона. Вместе они вытащили Чженя из машины, поставили лицом к крылу грузовика и обыскали.

— Привет, Чжень Ли Хвань! — поздоровался с пленником Фландерс. — Можешь считать, что ты вляпался по уши. Напрасно ты не отсиделся где-нибудь в Виктории или в Кантоне — там гораздо безопаснее. Не так близко до федеральной тюрьмы США.

— Нет, нет, нет! — запричитал китаец, прижавшись с раскинутыми руками и ногами к машины. — Я не тот Чжень. Вам нужен другой.

— Я следил за тобой целую неделю, а теперь ты взялся везти в Ванкувер этот груз! — радостно сообщил Фландерс. — Всех твоих сообщников я знаю в лицо — и тебя тоже, паршивец!

— Нет, нет, это не я, не я! Какой-то другой китаец, но не я.

— Отпечатки пальцев не лгут, — спокойно вмешался Шон. — Если ты не тот Чжень, мы извинимся. А если тот, лучше позвони жене и предупреди, что опоздаешь к ужину — по меньшей мере лет на двадцать.

Схватив пленника за тонкое запястье, Шон повернул его так, словно готовился надеть наручники.

— Какие отпечатки? — опомнился Чжень. Шон переглянулся с Фландерсом.

— На пластиковой упаковке твои отпечатки остались повсюду, — не моргнув глазом соврал бывший таможенних. — Я видел, как ты сам носил пакеты.

Чжень выглядел озадаченным: казалось, он не припоминает со своей стороны столь небрежного обращения, с контрабандой.

Но Фландерс знал, что давать Чженю время для размышлений не стоит. Схватив низкорослого китайца за грудки, он заставил его выпрямиться.

— Правительству США наплевать на контрабандистов, — рявкнул он, возвышаясь над пленником. — Ты просчитался, появившись по эту сторону границы, Чжень, опасно просчитался.

— Я не контрабандист, — лепетал китаец, — просто держу ресторан, вот и все.

— Ну-ну, — равнодушно закивал головой Фландерс. — Так все говорят. А как насчет примеси героина в лапше, а?

— Нет! Я не контрабандист!

— Заткнись, — резким, как удар хлыста, голосом велел Шон, — иначе получишь еще пять лет за сопротивление властям.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Максвелл - Тень и шелк, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)