Разрушенная клятва - Софи Ларк


Разрушенная клятва читать книгу онлайн
Риона Гриффин идеальна, если не считать того факта, что на дух меня не переносит. Она считает, что ей никто не нужен. Но Риона ошибается. Ей нужен я.
За ней охотится тот, кто не привык проигрывать. Когда Риону пытались утопить в собственном доме, меня попросили о помощи. Я позабочусь о ней, буду защищать днём и ночью. И пусть она считает, что хуже наказания не придумаешь, я уверен – Риона сможет проникнуться ко мне симпатией. Пусть она пообещала никогда не влюбляться, есть клятвы, которые стоит разрушить…
– Большинство ошибок можно исправить, – произносит мама.
– Я пообещал тебе, что вернулся домой насовсем, – напоминаю я.
Она улыбается мне, и в уголках ее красивых голубых глаз появляются морщинки.
– Я не переживаю, – говорит мама. – Ты вернешься, когда придет время.
Я вижу, что она искренна. Мама никогда не говорит того, во что не верит.
Я отдаю Бо ключи от минивэна. Сестра не спрашивает, куда я собираюсь, потому что и так это знает.
Я вылетаю из больницы и подбегаю к стоянке такси.
– Мне нужно в аэропорт, – сообщаю я водителю.
Риона
Офис погрузился почти в полную тишину.
После того как Анджела ушла, здесь остались только мы с дядей Ораном.
Путь до его кабинета кажется бесконечным. Я слышу каждый тихий шаг моих сапог по ковру, так же как и ровное жужжание светильников над головой.
У дяди Орана самый большой кабинет в фирме, даже больше, чем у Джейсона Брайара или Виктора Вайса. Это красивая комната с высоченными книжными шкафами, от пола до потолка заставленными дорогими книгами в кожаных переплетах. Стены увешаны старинными картами и ботаническими образцами в рамках. Массивный расписной глобус стоит на золотой подставке рядом со столом дяди Орана, сделанным из старых корабельных досок, прямо как стол «Резолют» в Овальном кабинете[23]. На рабочем столе чисто, если не считать ручки «Каран д'Аш»[24] за тысячу двести долларов и канцелярского ножа, похожего на средневековый палаш.
В кабинете приятно пахнет пчелиным воском, сигарным дымом и бренди. Это аромат самого дяди Орана, который всегда был одним из моих любимых. Если дядя Оран собирался зайти к нам, это означало, что у меня есть шанс подслушать интересную беседу и неприличные шутки. И секреты. Потому что Орану всегда было что рассказать.
Дверь кабинета приоткрыта всего на дюйм, и я открываю ее чуть шире, чтобы зайти внутрь.
Оран немедленно поднимает взгляд своих темных глаз, скрытых в тени. Единственный источник света сейчас – это лампа на его письменном столе.
Трудно сказать, насколько он удивлен моим появлением. Дядя говорит лишь:
– Ты вернулась.
– Да, – отвечаю я.
– А где твой красавчик-телохранитель?
– Дома. В Теннеси.
– Ага, – говорит он, кивает и кладет ручку. – Значит, ты его рассчитала.
– Решила, что круглосуточный надзор мне больше не нужен, раз уж Джинн мертв.
Говоря это, я внимательно слежу за его лицом, наблюдая за реакцией.
И теперь я действительно замечаю что-то, вспышку в его глазах… но не удивления. Я готова поверить, что это гнев.
– Киллер мертв? – уточняет он.
– Верно.
– Ты уверена?
– Он умер у меня на глазах, а затем я похоронила его в поле. Так что да, он мертв. Мертвее, на хрен, всех мертвых.
Дядя Оран откидывается в кресле и складывает пальцы домиком перед собой.
– Риона, бесцеремонная, как всегда. Такая прямолинейная.
– Когда я была ребенком, вы хвалили меня за честность.
– Это так, – кивает он. – Проходи… садись.
Дядя указывает на кресло, стоящее напротив его стола, большое и удобное, в котором я сидела десятки раз. Сегодня вечером оно смотрится по-другому. Прямая спинка и жесткие подлокотники выглядят сурово и мрачно, напоминая мне о деревянных стульях, на которых казнят заключенных электрическим током.
Я сажусь напротив Орана.
– Мне не нравится твой внешний вид, – цыкая, говорит он. – И твои волосы. Не хотелось бы говорить тебе такое, но выглядишь не на все сто.
Я могла бы сказать дяде то же. Морщины на его лбу кажутся глубже, чем когда-либо, а мешки под глазами выглядят как синяки. Кажется, Оран схуднул, и костюм, всегда сидящий на нем так безупречно, сейчас висит на плечах.
Однако я говорю:
– Эти несколько недель прошли для меня весьма необычно.
– Ничто не улучшает трудную неделю так, как крепкий напиток, – говорит дядя Оран.
Он встает и подходит к глобусу, в котором, как я знаю по прошлым визитам, спрятано несколько бутылок алкоголя, а также хрустальные бокалы. Дядя, как всегда, наливает себе бренди, а мне – скотч. Но, когда он протягивает мне стакан, я ставлю его на стол, так и не отпив.
Прислонившись к столу, дядя Оран делает большой глоток, глядя на меня сверху вниз.
– Я всегда думал, что, если бы у меня была дочь, она была бы такой, как ты, – говорит он. – В тебе есть те же беспощадность и высокомерие, что я ощущаю в себе. Но честность… понятия не имею, откуда она взялась, – Оран посмеивается. – Уж точно не от Гриффинов.
– Я думаю, этим я в отца, – холодно говорю я. – Он, во всяком случае, вонзит тебе нож в грудь, а не в спину.
– Фергус? – произносит Оран, скривив верхнюю губу. – Да он само вероломство.
– Возможно, у нас с тобой разные представления о вероломстве, – говорю я.
Дядя Оран осушает свой бокал и аккуратно ставит его на стол.
– А может, и нет, – говорит он.
Я всматриваюсь в его лицо, удивляясь, как долго была слепа. Мне не всегда удается выразить себя так, как мне бы того хотелось, но я хорошо умею читать других.
Я всегда видела в его лице только симпатию ко мне. Теперь я думаю, что это был просто расчет.
– Жаль, что с Джошем так вышло, – говорю я.
– Вот как? – дядя Оран поднимает бровь. – Мне казалось, вы презираете друг друга.
– Так и есть. Но очень непредусмотрительно с его стороны было разнести себе голову прежде, чем Данте и Кэллам успели с ним поговорить.
– Или прежде, чем он успел вернуть украденные деньги, – мягко добавляет Оран. – Сколько, говоришь, там было? Двадцать миллионов?
– Я думала, вы мне скажете, – говорю я.
Дядя натянуто улыбается.
– Это ты у нас бухгалтер-экономист. Я лишь человек, глубоко задетый тем фактом, что деньги испарились прямо у меня под носом.
– Мой отец будет очень зол, – говорю я. – Но еще больше он разозлится, когда узнает, что его обокрал собственный брат.
Лицо Орана мрачнеет. Я словно наблюдаю за тем, как мутнеет чистая вода. Все его истинные эмоции проявляются на лице, застилая безупречный фасад.
– Это очень серьезные обвинения, Риона, – говорит он. – Особенно в устах моей племянницы. Какие у тебя есть доказательства?
Вот что Оран хочет выяснить на самом деле. В