На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд
Преодолев несколько миль, я, по невероятному совпадению или везению, замечаю знакомую машину и держу дистанцию, следуя за ней. Он сворачивает налево на перекрестке, и я следую за ним, видя, как он паркуется напротив огромного здания, окруженного металлическими решетками.
Я жду некоторое время, пока он не уходит во двор и не скрывается за дверьми. Осторожно пробираясь по гравийной дорожке, я вглядываюсь в ухоженные клумбы и раскидистые деревья, окружающие здание. Каждое окно, обрамленное изящной лепниной, притягивает мой взгляд, словно за ними есть что-то, что мне недозволенно видеть.
Подойдя ближе, я замечаю блеклую вывеску на решетке – «Ветер счастья». Смотрю на нее, пока мое внимание не отвлекает шорох и громкий мужской голос:
– Здравствуйте, мисс, вы к кому?
Обернувшись, вижу перед собой охранника. Его темная одежда, кепка, фонарик, направленный мне в лицо, заставляют меня слегка напрячься.
– Доброй ночи, – говорю я, фокусируя взгляд на его лице. – Я с парнем, который только что вошел в здание. Просто мне срочно нужно было в туалет, а он не дождался меня, – расстроенно пожимаю плечами.
Он внимательно смотрит на меня, будто пытаясь уловить ложь в моих словах. И неудивительно – я сама себе не поверила бы. Слишком уж подозрительно выгляжу и еще более странно веду себя.
Его фонарик скользит сначала по моему телу, а затем задерживается на лице. Тогда он лезет в задний карман, достает устройство связи и прикладывает его к губам.
– Тут девушка пришла. Ведет себя неоднозначно, – говорит он.
– Да ладно вам, что я уже успела сделать? – шепчу тихо, опуская взгляд на свои кроссовки.
Он меня не слышит.
– Говорит, что пришла с мистером Каттанео. Что прикажете делать? – повторяет он.
Я морщусь, услышав это официальное обращение.
– Одну секунду, – раздается ответ.
Охранник переводит взгляд на меня. Он явно мне не верит, и это сквозит в каждом его движении.
– Так кто вы такая? Кем мистеру Каттанео приходитесь? – пристально разглядывает он.
– Я… его жена, – спокойно отвечаю, демонстрируя кольцо на безымянном пальце. – И настоятельно советую вам пропустить меня внутрь, если не хотите лишних проблем с моим мужем.
Затаив дыхание, я смотрю на него, ожидая хотя бы намек на панику или удивление. Но… ничего. Только холодный скепсис. Он сразу понимает, что я вру.
– Никос, она ведь сказала, что со мной. Не надо устраивать сцен, пропусти, – вдруг звучит знакомый низкий голос за спиной мужчины.
Возникшее напряжение между охранником и мной мгновенно уходит в никуда. Хантер быстрым и уверенным шагом направляется к нам. Но в его взгляде – раздражение. В его движениях – злость. И это все из-за меня.
– Прошу прощения, Мистер Каттанео, но вы ясно велели никого не впускать, – оправдывается охранник, повернувшись к нему.
– Это моя жена. Она сказала об этом. Пропусти ее, – холодно заявляет Хантер, даже не посмотрев в мою сторону.
Охранник, хмурясь, бросает на меня последний, полный сомнения взгляд. Затем нехотя пропускает меня.
– Спасибо большое, – сдержанно благодарю его и спешу следом за Хантером.
Но он будто не замечает меня. Игнорирует, упрямо глядя куда-то вдаль.
Я должна бы радоваться: меня пропустили, и у меня есть шанс узнать его тайну. Должна бы…
Какого черта я вообще поехала за ним? Лежала бы себе в кровати и радовалась, что он ушел. Но нет же, в мою больную голову пришла не менее больная идея лезть туда, где мне стопроцентно не рады. Идиотка…
Будет слишком глупо, если я сейчас просто развернусь и уйду? Может, отвлечь его чем-то и сбежать? Дура…
И вот я стою перед ним, ожидая услышать колкости в свой адрес, но он лишь смотрит на меня непроницаемым взглядом. Его руки аккуратно поднимают капюшон, снова натягивая его на мою голову.
– Ты решила заболеть? – спрашивает он, осторожно касаясь моих влажных волос и заправляет их за уши, как будто боится сделать что-то не так.
– Тебя волнует мое здоровье? – интересуюсь я, не скрывая сарказма в голосе.
Он на мгновение фиксирует взгляд на мне и затем твердо говорит:
– Да, волнует. Если ты еще не поняла, меня беспокоит все, что связано с тобой. – Его пальцы едва касаются моих щек, но мимолетная нежность быстро исчезает, сменяясь жесткостью его тона: – Но какого хрена ты приехала сюда?
Этот резкий поворот сбивает меня с толку, но я пытаюсь держаться спокойно, хотя внутри все начинает кипеть.
– Тебе правду или то, что хочешь услышать?
– Говори оба варианта, будь добра.
– Безумно соскучилась, переживала за тебя и было интересно, куда ты исчез посреди ночи. – Я выдерживаю паузу, наслаждаясь его нахмуренным взглядом. – Что из этого правда, а что ложь, решай сам. Но дам подсказку: это не первый вариант.
– Я догадался, – хладнокровно отвечает он.
– Почему ты здесь? Что это за место?
– Это не должно тебя волновать, – жестко отрезает он, как будто ставит точку. Но я не сдаюсь.
– Тею – нет, а твою жену – очень даже волнует, – снова вру, желая узнать, что связывает Хантера с этим местом. – Так рассказывай, Хантер, что заставило тебя променять ночь со мной на это?
Он на мгновение замирает, словно обдумывает мой выпад, и его лицо медленно меняется: сначала появляется удивление, затем насмешка.
– Я не это имела в виду, – спешно добавляю я, поняв, что ляпнула что-то двусмысленное.
– Прозвучало так, как будто именно это.
– Не увиливай, – пытаюсь вернуть разговор в прежнее русло. – Что ты здесь делаешь?
– Тебя это так заботит? Так интересует? – Под слоем привыкшего сарказма проявляется что-то болезненное, заставляющее жалеть о своем любопытстве. – Хочешь залезть в мою голову, посидеть и понаблюдать за моими мертвыми тараканами, женушка? – Он перехватывает мои слова прежде, чем я успеваю возразить.
Его взгляд, острый и напряженный, врезается в меня. В нем нет привычных игр.
В этот раз передо мной стоит человек, готовый показать нечто тщательно скрываемое. Это как предупреждение: «посмотри, если осмелишься». Его глаза полны дикой злости, но, кажется, что часть этой злости не на меня, а на саму жизнь и ту часть его души, которую он долгие годы прятал за крепким замком.
– Пойдем, покажу. – Он внезапно хватает меня за руку, и я не успеваю даже рот открыть, чтобы что-то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

