`

Филлис Уитни - Колумбелла

1 ... 50 51 52 53 54 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но сначала мне хотелось спокойно посидеть одной и подумать. Может быть, все, что Лейла говорила о murex, было от начала до конца игрой ее воображения? А если нет, то куда это могло привести? Единственное, в чем я была уверена, так это в том, что обвинение Лейлы, будто Кинг схватил раковину и ударил ею Кэтрин, не было правдой. Он же сказал мне, что, когда нашел жену на поляне, ее руки были пусты.

И все же что-то не давало мне покоя. В этой истории, казалось, было противоречие, которого я не могла уловить, но которое продолжало меня волновать:

Я сидела, разглядывая мою маленькую комнатушку, словно она могла что-то мне подсказать, и снова, как и вчера, у меня возникло чувство, будто некоторые вещи находятся не на своих местах.

Дверца стенного шкафа была широко распахнута, хотя, уходя, я ее закрыла. Заглянув внутрь, я увидела, что мой чемодан сдвинут с места. Вытащив его, обнаружила, что все вещи перерыты. Нижние ящики письменного стола Так же подверглись обыску, как вчера верхний. На этот раз, правда, обыск производился более грубо и поспешно, словно тот, кто шарил тут, очень торопился и не позаботился замести следы. На этот раз подозрение не могло пасть на Кэтрин.

Так что же, на их взгляд, я могла прятать? Почему кого-то интересуют мои вещи?

В течение следующих нескольких дней эти неразрешимые вопросы продолжали волновать меня, но мое внимание привлекало и многое другое.

Все непосредственные последствия трагедии надо было пережить: дознание с вердиктом «несчастный случай», похороны и все, что их сопровождало. Собрались все друзья семей Хампден и Дру, и я снова увидела многих из тех, кто наблюдал за танцем Кэтрин в вечер приема. Сент-Томас был маленьким островом, — и слухи на нем разносились быстро. Имена Хампден и Дру в эти дни не исчезали со страниц местных газет и газет всех островов Карибского моря.

Следствие ничего не прояснило, Деревянная ограда действительно была изъедена термитами. Кэтрин, как подтверждали все члены семьи и опрошенные слуги, любила прогуливаться по ночам. Когда у нее бывало соответствующее настроение. На То, что Кинг в ту ночь тоже выходил, полиция, казалось, не обратила серьезного внимания. Подвергать сомнению его слова о том, что он находился в другом месте, не было причин. Домочадцы держались заодно, и никто даже словом не обмолвился о ссоре, которая" произошла между мужем и женой перед самой трагедией.

Во время следствия Кинг был замкнутым и неразговорчивым. Я боялась, что именно этим он вызовет враждебное к себе отношение и серьезно осложнит свое положение. Но все его любили, всем хотелось думать, что он пережил горькую утрату, а значит, его поведение можно понять.

Наконец в Хампден-Хаус воцарилось относительное спокойствие, хотя я была уверена, что никто из домашних не считает, что все трудности позади.

Я старалась утешиться тем, что Лейла не разболтала свою версию никому, кто мог бы использовать ее против Кинга. Нам с Мод удалось заставить ее молчать. Но достаточно было посмотреть на страдающее юное личико, чтобы догадаться, что сердце девочки разрывается между ужасной потерей матери и прежней любовью к отцу. Я не сомневалась, что ее молчание не могло длиться вечно, когда-нибудь оно прорвется. А поэтому очень важно было все же докопаться до истины происшедшего.

Меня не покидало чувство, что есть какой-то очевидный, известный мне факт, который поможет это сделать. Но не могла его вспомнить, уловить.

Если бы не Мод, я не осталась бы в доме. Старая леди по-прежнему настаивала на том, что я нужна Лейле. Эдит жаждала моего отъезда, того же хотел и Кинг, который, казалось, принял мрачное решение даже не глядеть в мою сторону. Оставаясь одна, я иногда рыдала, считая, что он лишь отдаляет момент, когда ему все-таки придется рассказать, что произошло в ту ночь, и ждет только, чтобы дочь немного оправилась от шока. Нередко он казался мне обреченным, а это было невыносимо.

Неделю спустя после смерти Кэтрин, проснувшись утром, я услышала по радио предупреждение об урагане Кэти, надвигающемся с Атлантики на Виргинские острова. Естественно, название урагана, напоминающее о погибшей женщине, мне очень не понравилось.

Однако небо было ярко-голубым, светило солнце и над Сент-Томасом проплывали лишь привычные облака. Ничто не предвещало стихийного бедствия, а потому о предупреждении я до поры до времени просто забыла.

В это утро за завтраком я играла в мрачную игру, пытаясь определить источник все возрастающего чувства напряжения между членами семейства. Но так как у каждого была своя законная причина для тревоги, это было делом безнадежным. Мод беспокоилась о том, чтобы ни Лейла, ни Кинг не проболтались о ссоре, о которой полиция еще не знала. Она приняла тот факт, что Кэтрин умерла в результате несчастного случая, и всячески противилась тому, чтобы Кинг пошел в полицию и снова дал ход этому, как она говорила, «безнадежному» расследованию. У Кинга и Лейлы были свои тревоги, которые я полностью разделяла, Эдит следовала примеру матери, иногда с необъяснимым страхом поглядывая на Алекса, несмотря на то что Кэтрин больше не могла привлечь его внимания. Алекс, казалось, был спокойнее нас Всех и по-прежнему оставался для меня загадкой. И хотя теперь я не сомневалась, что тогда на пляже, в кустах, с Кэтрин был именно он, их отношения для меня так и не прояснились. Разумеется, Кэтрин не играла с ним так же открыто, как со Стивом О'Нилом.

Во время сегодняшнего завтрака я поймала себя на том, что вспоминаю, как впервые сидела за этим столом и Кэтрин была среди нас. Теперь мы немного переместились, чтобы пропустить одно место, но все же беспрестанно ощущали ее присутствие. В это утро я представила себе, как она поднесла к уху murex, и почти услышала ее высокий серебристый смех — когда она сделала вид, что слышит из раковины голоса. Murex пока не нашлась, хотя я искала ее самым тщательным образом. Лейле поляна по-прежнему внушала ужас, и она ни за что не соглашалась приближаться к ней.

И вдруг мне неожиданно пришло в голову, где может быть спрятана раковина.

Когда завтрак закончился и все вышли из-за стола, я задержалась внизу и проследила, куда отправились остальные обитатели дома. Была суббота, поэтому Кинг не уехал в офис, а удалился в свою рабочую комнату. Лейла исчезла в кабинете Алекса, где, как я знала, снова принялась за рисование, хотя больше не показывала мне плоды своих стараний. По субботам магазин Алекса посещался туристами не хуже, чем в обычные дни, но в это утро он не поехал в город, а развалился в шезлонге на террасе и закурил. Мод и Эдит поднялись наверх.

Конечно, я не знала наверняка, что все пятеро надолго задержатся на своих местах, но мне представился шанс, и, правда не без колебаний, я решила им воспользоваться. Незаметно я проскользнула за изгородь из гибискуса и направилась к мастерской, где Эдит обрабатывала раковины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филлис Уитни - Колумбелла, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)