`

Филлис Уитни - Колумбелла

1 ... 48 49 50 51 52 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сейчас я ни о чем не думаю, — ответила я, — ни о том, чтобы уехать, ни о том, чтобы остаться!

— Я хочу, чтобы вы уехали, как только сможете собраться, — сказал он и снова застучал молотком.

Тень огромного дерева манго защищала меня от сияющего солнечного света. Я подняла взгляд к высоким тяжелым ветвям, с которых соблазнительно свисали неправильные зеленые овалы плодов. Сквозь листву местами виднелись проблески голубого неба Сент-Томаса.

— Когда-то на этом самом месте вы сказали мне, что пора научиться не убегать от жизни! — напомнила я. — Вы были правы. Теперь я учусь не убегать!

— Сейчас лучше убежать, чтобы спасти свою жизнь, — заявил он. — Ради вашей безопасности и вашего будущего.

— Что вы хотите этим сказать? — спросила я, но мой вопрос остался без ответа.

Как бы то ни было, но я считала себя причастной к случившейся с ним трагедии, а потому еще раньше приняла решение, что останусь здесь до тех пор, пока меня не вынудят уехать-.

Он с силой ударил молотком, словно забивал нечто большее, нежели гвоздь.

— Лейла вам сегодня утром еще что-нибудь говорила?

Я поняла, что он имеет в виду, и не стала ничего скрывать, рассказав, как она оценивает происшедшее. Кинг слушал, глядя на отдаленную гору Хассел-Айленда, а когда я закончила, глубоко вздохнул.

— Все, что она вам сказала, правда, — объявил он. — Я был так разъярен, что вполне Миг бы ее убить. Когда мы стояли на террасе, я сказал, что не собираюсь больше ждать и немедленно отсылаю Лейлу, что хочу любым способом вырвать дочь из-под ее влияния. Кэтрин рассмеялась мне в лицо и заявила, что в таком случае последует за дочерью куда угодно и будет держаться как можно ближе к ней. Затем язвительно проехалась и на ваш счет, пообещав, что вас ждут неприятности, если вы здесь останетесь. Когда она ушла в лес, я попытался успокоиться. Но она сказала гораздо больше, чем следовало. Кэтрин заманила меня в ловушку на многие годы, привязала к своей пустоте только потому, что все, что бы я ни сделал, могло обернуться трагедией для Лейлы. Тогда я решил разорвать порочный круг и послать ее к черту! — Он стукнул кулаком по ладони и спросил: — Ну что? Хотите слушать дальше?

Я вдруг испугалась. Мне ничего не хотелось слушать, но я стояла в холодной тени дерева манго и молчала, глядя на него с ужасом и любовью.

— Но когда я увидел ее здесь, на поляне, все слова, которые я хотел сказать, вылетели у меня из головы, — продолжил Кинг. — Мне хотелось только наказать ее, причинить ей физическую боль, а это было совсем не сложно! Но у меня и в мыслях не было ее убивать! Я еще немного владел собой. Мне вдруг стало противно ощущать под руками ее плечи, я оттолкнул ее и убежал из леса.

Я зябко сложила руки на груди. Утро было довольно холодное, меня начало трясти. Кинг уронил молоток на землю.

— Я пришел сюда не только для того, чтобы соорудить новую ограду, хотя и это надо сделать, а чтобы восстановить происшедшее. Стоя здесь и вспоминая, снова переживаю те же чувства, что и вчера ночью. Вновь будто чувствую в руках грубую ткань ее пляжного халата, ощущаю ее запах, и в моей голове начинают взрываться огни!

Я остро ощущала его состояние.

— Ее больше нет, — сказала я. — Надо выяснить, что произошло. Надо узнать, кто это сделал! Если вы не слышали, как она упала…

— Шел сильный дождь. Даже если бы по склону холма пробежал слон, то и этого не услышал бы. Я убежал, чтобы не причинить ей вреда, но судьба сыграла со мной злую шутку! Вот почему я был так ошеломлен, когда узнал о гибели Кэтрин.

— Но вы же не знаете! — почти крикнула я. — Может, тут на поляне был еще кто-то?

Он с несчастным видом помотал головой:

— Ни у кого не было времени сюда прийти. Вы говорите, Лейла видела, как я тряс ее и потом оттолкнул? Она бросилась домой, встретила вас… Как выдумаете, сколько времени это заняло?

— Минуты три-четыре, — пришлось признать мне.

— Полиция считает, что Кэти умерла незадолго до того, как вы подняли тревогу, а Алекс спустился в водоем. Значит, надо смотреть правде в лицо. Все были в доме: Алекс в своем кабинете, Мод в постели, Эдит тоже в доме. Так кто же мог добежать сюда за три-четыре минуты не замеченным вами или Лейлой? Или мной, наконец?

Я не хотела смотреть правде в лицо. Я хотела закрыть на нее глаза и опровергнуть его страшное предположение.

— Вам лучше поговорить с Мод, — предложила я.

— Я поговорил, — сказал он. — Рассказал ей то же, что и вам. Ее больше всего заботит, как спасти Лейлу от дальнейшей грязи. Полиция может легко обвинить меня в смерти Кэтрин, но Мод хочет это предотвратить.

— Думаю, она права, — согласилась я. — Даже если сейчас Лейла верит в худшее, это еще не так плохо, как может быть, если предать это происшествие гласности, — копание в грязном белье может навсегда бросить на нее тень. Сейчас еще есть небольшой шанс убедить Лейлу, что вы не хотели того, что произошло. Когда Кэтрин была жива, вы без труда пришли к выводу, что Лейла значит для вас гораздо больше, чем ее мать. Почему же сейчас это неправда?

— Эту схему придумала Мод, — мрачно произнес он. — Прекрасный, ошибочный, женский подход к морали! Женщин всегда больше заботят те, кого они любят, нежели абстрактные принципы!

Я вынуждена была признать, что и сама поступаю так же. Многое из того, что чувствовала Мод, находило отклик в моей душе. Меня волновало то, что будет с Кингом и Лейлой, и всеми своими силами я была готова защитить тех, кого любила. Я предприняла еще одну попытку:

— А что, если здесь замешан кто-то еще? Кто-то, кто очень хотел, чтобы вы винили себя в том, к чему не имеете ни малейшего отношения?

Он помотал головой:

— Кэтрин бы боролась, кричала! Вы бы ее услышали!

— А может быть, и нет, если это был кто-то, кого она знала и не боялась!

Он опять устало помотал головой, и я неохотно сдалась, сама не убежденная в своем предположении.

— Что вы сейчас собираетесь делать? — поинтересовалась я.

Я пообещал Мод, что дам Лейле несколько дней, чтобы оправиться от шока. Но обещания не предпринимать в ближайшее время никаких действий я не давал. Чем дольше я буду ждать, тем хуже будет для меня!

— Должен же быть какой-то выход, — не унималась я. Он посмотрел на меня, и взгляд его смягчился.

— Выхода нет! Кэтрин при жизни удалось связать меня колючей проволокой, сейчас она снова это сделала, На этот раз своей смертью!

Он поднял оброненный молоток, повернулся ко мне спиной и стал забивать гвоздь туда, где он был не нужен. Я вышла на жаркий солнцепек и повернулась к тропинке.

Кинг заговорил за моей спиной:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филлис Уитни - Колумбелла, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)