Беда - Никки Мэй
Бу остолбенела. Изобель было плевать, что она переспала с Нилом? Подруга злится из-за того, что он назвал ее экзотической? Бу глотнула кофе. Фу, гадость!
— Я просто видеть его не хочу. Я сказала, что София заболела. О, Изобель, не представляю, что делать! Если Дидье узнает, мне конец. А ты никому не говори. Никому! Даже Сими. И Ронке. Никому!
— Конечно, мы с тобой никому ничего не скажем. Я могила. В этом случае честность только во вред.
— Да. Ничего не было. Не хочу его больше видеть. Уволюсь.
— Зачем? Не драматизируй. Просто скажи ему, что все кончено.
Бу понимала, что Изобель права. Нужно вернуться на работу и все объяснить Нилу.
— Чувствую себя такой дурой. Мы флиртовали несколько месяцев. Я сама завлекала. — Бу зажмурилась.
Изобель ткнула ее в плечо. Довольно сильно.
— Эй, открой глаза! Ты взрослая женщина. Возьми ситуацию в свои руки, выскажи ему, что ты чувствуешь: «На прошлой неделе я хотела переспать с тобой, а на этой уже не хочу. Все кончено. Хватит называть меня „экзотической“. А еще ты придурок».
— Может, я скажу немного по-другому… — сказала Бу, потирая плечо.
Бу ждала, пока закипит чайник, и крутила в руках стальные щипцы для спагетти. Жесткие зубцы идеально подходили для того, чтобы засунуть их в завивку, почесать между косичек и помассировать зудящую голову. Бу снова почесала голову щипцами.
— Что ты делаешь! — закричала Ронке. — Ты же поранишься!
— Я больше не могу… Ненавижу эти волосы!
— Ничего-ничего, я за этим и пришла. Неси гребень и маленькие ножницы. А я пока разберусь с чаем.
Спустя пять минут Бу тихо сидела с полотенцем на плечах и слушала болтовню Ронке. Ее монотонный голос и щелканье ножниц гипнотизировали.
— У тебя такие красивые волосы, — сказала Ронке. — Вообще, смысл этого плетения в том, чтобы волосы стали как у тебя, а не в том, чтобы их прятать. Не знаю, чем ты вообще думала…
— Хм… — Бу тоже не знала. Хорошо, что Ронке стояла сзади, иначе непременно заметила бы краску стыда на лице подруги.
— Поскорее бы воскресенье. Я приготовлю обед для Йетти и Абайоми — ты их знаешь, это сестра Кайоде и ее муж. Жареную курицу и всякие гарниры, и джолоф…
Бу вслушалась в ее болтовню: Ронке собиралась превратить воскресный обед в нечто захватывающее и веселое.
— А еще сегодня мы пойдем смотреть квартиру. Она в Митчеме, недалеко от дома Рафы, — сказала Ронке. — Поначалу Кайоде как-то без энтузиазма отнесся к этой идее. Но Рафа позвал нас выпить в местный бар. Оказалось, что владелец — фанат «Арсенала». А у квартиры есть сад и гараж. Кайоде очень рад и взволнован, и я тоже!
Удивительно, как Ронке умудряется представить свою маленькую жизнь такой счастливой! Она так рассказывала про эти выселки, будто говорила о Святой земле. Возможно, у нее просто заниженные ожидания, а у Бу завышенные?
Ронке мягко потрясла Бу.
— Ты уснула?
— Нет, я слушаю. У тебя приятный голос, — улыбнулась Бу и решила, что не будет критиковать идею подруги поселиться в Митчеме или упоминать Изобель и Кайоде. — Я так рада, что вы с Сими помирились.
— И я рада, — призналась Ронке. — Ужасно себя чувствую. Ты права, это не мое дело. Они с Мартином сильные, прям как вы с Дидье. Они во всем разберутся.
— Хм… — Бу ущипнула себя за переносицу. Ей хотелось закончить разговор о парочках. Рождество, точно! Ронке обожает эту тему. — Что на работе будете на Рождество делать?
— «Королевские гонки». — Ронке замолчала на секунду, чикая ножницами. — Это шоу Ру Пола, ну, ты знаешь.
Бу не знала. И это даже хорошо.
— Устроим «Битву фонограмм»[112]. Я буду Мишель Визаж[113], у меня как раз грудь такая же. Рафа будет Ру. Еще я пытаюсь уговорить Кайоде, чтобы надел платье. У него потрясающие ноги! Но вот с обувью беда — ступня-то большая, четырнадцатый[114] размер. А что вы в компании планируете?
Бу не хотелось об этом говорить. На прошлой неделе ей пришло приглашение. Рождество на пляже. Отель в Стадленде — ужин, танцы, ночь в отеле, а потом утром «прогулка с похмелья» по дюнам. Можно со второй половинкой.
— Я не поеду, — сказала Бу. — Я не ты — меня не волнует Рождество.
— Ладно тебе, не будь как Гринч. Тебе стоит поехать. — Ронке отложила ножницы. — Почти закончила. Давай теперь расплету. Ой, милая, у тебя раздражение на голове.
Бу морщилась, а ее волосы высвобождались из скрученных узелков. Поскорее бы вымыться! Она хотела вылить на голову целую бутылочку питательного кондиционера.
— Ты знала, что Сими ищет работу?
— Нет, — ответила Ронке. — Мы разговаривали несколько часов в субботу. Но она ничего не упоминала.
— Мне Изобель сказала.
— Она самая настоящая амебо, — сказала Ронке и сильно нахмурилась.
— Кто, прости?
— Сплетница. Человек, который не может держать свой рот на замке.
Черт! Черт! Черт!
Бу закрыла глаза. «Боже, что я натворила…» — подумала она.
18. Сими
Сими зарылась лицом в полосатую футболку мужа. Та пахла кондиционером для белья с ароматом черники и жасмина, но не Мартином. Она одна. За исключением головы из Ифе на прикроватной тумбочке. Скульптура выглядела точно такой же несчастной, какой чувствовала себя Сими.
Она сказала Мартину, что ей нужно поехать в Шанхай по работе. Выдала «Пхайшань» за китайский бренд. БС, мол, требует, чтобы Сими побывала в их флагманском магазине и познакомилась с командой. Но бюджет ограничен, поэтому эта поездка короткая, туда и обратно.
Мартин посочувствовал:
— Рабский труд какой-то, ты же страшно вымотаешься. Надеюсь, тебя отправляют бизнес-классом.
— И я на это очень надеюсь, — опять соврала Сими. Она летела третьим классом.
Сегодня она снова наплела ему:
— Да, все прошло отлично. Не смогла посмотреть город, зато познакомилась с командой, и мы обсудили идеи для линейки. Все хорошо.
Ну и вранье… Поездка обернулась настоящей катастрофой.
Она прошла таможенный контроль в аэропорту Пудун и постаралась скрыть свою усталость под толстым слоем тонального крема. Ничего не вышло. Лицо каким-то образом выглядело одновременно осунувшимся и опухшим. Сказались поздний сон, попойки и плохое питание.
Угрюмый водитель отвез Сими в торговый центр города. Она ожидала увидеть суетную толпу — посмотрела в гугле: население численностью в двадцать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беда - Никки Мэй, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


