`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Линда Ховард - Мистер Совершенство

Линда Ховард - Мистер Совершенство

1 ... 38 39 40 41 42 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не обязательно. — Шелли приложила зеленые кружочки к опухшим векам сестры.

Ощущение было приятным: прохлада и влага успокаивали. «На похороны Марси придется купить целый магазин огурцов», — подумала Джейн, и с этой мыслью вернулась печаль. Сэм и Шелли ее ненадолго прогнали, и Джейн была им за это благодарна.

— Мне недавно звонил знакомый детектив, — сообщил Сэм. — Дружок Марси с вечера четверга по вторую половину воскресенья находился в детройтской тюрьме. Так что он вне подозрений.

— Значит, в ее дом ворвался совершенно посторонний человек? — спросила Джейн. Она сняла кружочки с глаз.

— Кто бы он ни был, преступник не оставил следов взлома.

Это Джейн уже знала из утренних газет.

— Ты что-то недоговариваешь.

Сэм пожал плечами:

— Полицейские всегда знают немного больше, чем говорят.

Он не собирался вдаваться в детали. Джейн это сразу поняла, как только он нацепил на лицо привычную маску копа. Но она и не хотела знать детали.

Сэм допил кофе и ополоснул чашку. Затем наклонился к Джейн и поцеловал ее. Прикосновение его губ было теплым и нежным.

— У тебя есть мой пейджер и телефон, — сказал он. — Если потребуется, сразу звони.

— Со мной все будет хорошо. Кстати, ты не знаешь, сестра Марси здесь?

Сэм покачал головой:

— Вернулась в Сагино. Ей здесь нечего делать. Дом опечатан. Как всегда в случае убийства, потребуется вскрытие. Насколько быстро со всем управятся, зависит от расторопности криминалистов. Так что похороны состоятся не раньше конца недели.

Вот деталь, о которой Джейн не хотела думать. Тело Марси будет несколько дней храниться в секции холодильника.

— В таком случае я поеду на работу, — заявила она. — Я собиралась предложить помощь ее сестре. А теперь мне нечего больше делать.

— Не стоит. — Сэм снова приложил к ее глазам кружочки огурца. — Прижми. Ты выглядишь ужасно…

— Благодарю за комплимент, — ответила Джейн. Сэм усмехнулся и вышел из дома. Какое-то время сестры молчали.

— Он какой-то… не такой… — пробормотала наконец Шейла.

«Конечно, не такой, — подумала Джейн. — В том смысле, что не похож на моих бывших женихов».

— У вас, кажется, что-то серьезное, — допытывалась сестра. — Но ты же познакомилась с ним совсем недавно.

Джейн невольно усмехнулась. Если бы Шелли знала! Ведь сначала она думала, что ее сосед — наркоторговец и пьянчуга.

— Не уверена, что серьезно, — ответила Джейн, понимая, что кривит душой. — Во всяком случае, я никуда не спешу.

Джейн прекрасно знала, что по-настоящему увлеклась — о том, какие чувства она испытывала к соседу, можно было говорить и говорить.

— Это хорошо, — похвалила сестра. — Тебе не хватало только еще одной разорванной помолвки.

Джейн вздохнула. Шелли не могла прожить и дня, чтобы не упомянуть об этом. Но она знала, что сестра ее любит, и это помогало мириться с бестактностью.

Зазвонил телефон. Джейн сняла с глаз кружочки огурца и потянулась к радиотрубке. Шелли заявила:

— Сэм сказал, чтобы подходила я.

Снова раздался звонок.

— С каких пор ты стала слушаться людей, против которых предостерегаешь меня? — спросила Джейн.

— Я не собиралась тебя предостерегать…

Еще один звонок.

Зная, что их спор может продолжаться целую вечность, Джейн не дала сработать автоответчику и нажала кнопку ответа.

— Алло…

— Ты которая?

— Что?..

— Ты которая?

Джейн разъединилась, отложила трубку и нахмурилась.

— Кто это был? — спросила сестра.

— Какой-то псих. С тех пор как появился этот идиотский список, он звонил и Марси, и Ти Джей, и Лане. Один и тот же человек. И он говорит одни и те же слова.

— Ты сообщила телефонной компании, что тебе досаждают звонками?

Джейн отрицательно покачала головой.

— И он говорит… как бы шепотом, — продолжала она. — Полагаю, что парень, хотя по шепоту трудно отличить мужчину от женщины.

Шелли закатила глаза.

— Псих? Звонит насчет списка? Естественно, парень! Эл рассказывал, что у него на работе все мужчины взбесились. Можешь догадаться сама, какие части вашего списка им не понравились.

— Те части, которые касаются… их частей, — усмехнулась Джейн.

— Мужчины очень предсказуемы, — хмыкнула Шелли. Она прошлась по кухне, открывая разные дверцы.

— Что ты делаешь?

— Хочу посмотреть, где что лежит, прежде чем начинать готовить.

— Ты?.. Готовить? Что ты собираешься готовить?

— Завтрак, конечно, — ответила Шелли. — И имей в виду: тебе необходимо поесть.

Джейн вдруг почувствовала, что действительно проголодалась — ведь вчера ничего не ела.

— Да, пожалуй, — кивнула она.

Корин сидел, уставившись на телефон. На него волнами накатывало сомнение. Эта тоже не ответила, но по крайней мере не напустилась на него, как другие. А он приготовился к самому худшему. Потому что позвонил «невоздержанной на язык особе», как выражалась его мама. Корин часто слышал, как она ругалась на работе. Мать бы ее не одобрила.

И теперь он не знал, что делать. Убийство первой стервы оказалось таким захватывающим! Корин не ожидал подобного приступа радости, почти экстаза. Он ликовал — и в то же время чего-то боялся. Как бы поступила мать, если бы узнала о его чувствах?

Корин закрыл глаза и принялся раскачиваться из стороны в сторону, вспоминая, как все происходило… Ужас в глазах этой сучки за миг до того, как молоток раскроил ей череп, затем — хлюпающий звук и необыкновенный восторг, ощущение своего всемогущества. Она не сумела его остановить, потому что он оказался всесилен. Из глаз Корина побежали слезы — он плакал от счастья.

Он ни разу не испытывал такого сильного чувства с тех пор, как убил мать.

Нет-нет, не надо думать об этом. Ему сказали, что об этом думать нельзя. Ему велели принимать таблетки. И ошиблись. Потому что от таблеток он исчезал. Интересно, а сейчас?..

Корин зашел в ванную и взглянул в зеркало. Да, он все еще здесь.

Он захватил помаду из дома убитой. Сам не понимал почему. Когда все кончилось, прошелся по дому, осмотрел ее вещи и заглянул в ванную — хотел убедиться, что в зеркале есть его отражение. Там на каждом сантиметре пространства валялось что-нибудь из косметики. Сучка только и делала, что прихорашивалась. Но косметика ей больше не потребуется. Поэтому он положил помаду в карман. И с тех пор она стояла на его туалетном столике.

Корин снял крышечку со стерженька и повернул донышко. Из трубки высунулся неприлично заостренный красный кончик. Очень похоже на собачий пенис. Корин хорошо знал, как выглядит собачий пенис, потому что сам… Нет-нет, не надо об этом!

Он уставился в зеркало. Затем тщательно обвел губы ярко-красной помадой — и улыбнулся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Мистер Совершенство, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)