`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Линда Ховард - Мистер Совершенство

Линда Ховард - Мистер Совершенство

1 ... 40 41 42 43 44 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Подруги смотрели на Джейн во все глаза.

— Я боюсь… — прошептала Лана. — Ты живешь одна. Я живу одна. Галан возвращается только к полуночи. И Марси жила одна.

— Но как он об этом узнал? Ведь Брик и Марси поссорились совсем недавно, — напомнила Джейн. И тут Джейн осенило:

— Вспомните, что было в газетах. Да я и сама слышала, как Сэм по телефону говорил: «Никаких следов взлома». Сначала полиция подумала, что убийца — Брик. Но потом выяснилось, что Брик невиновен. Значит, Марси сама открыла дверь и впустила этого человека в дом. А он ее убил. Она его знала. — Джейн судорожно сглотнула ком. — Мы все его знаем.

— Боже! — Лана зажала ладонью рот; ее глаза расширились.

Ти Джей уронила на колени кусок пиццы. Нервно рассмеявшись, проговорила:

— Мы сами себя пугаем, как детишки, которые рассказывают друг другу сказки о привидениях.

— Прекрасно, — кивнула Джейн. — Возможно, мы испугались. Значит, следует принять меры предосторожности. Как только вернусь в кабинет, тут же позвоню Сэму.

Ти Джей вынула из сумки миниатюрный сотовый телефон.

— Вот. Звони сейчас.

Джейн отыскала клочок бумаги, на котором Сэм написал номера телефона и пейджера. Ее руки дрожали. Один гудок. Второй. Третий.

— Донован слушает!

Она изо всех сил стиснула в руке аппаратик.

— Это Джейн. Сэм, мы боимся. После того как появился наш список, нам всем звонил один и тот же псих. Я не упоминала о нем, потому что он не угрожал, только спрашивал, которая из нас А, которая В, С и D. Но только что он позвонил Ти Джей по сотовому и упомянул имя Марси. Откуда он мог узнать ее номер? Аппарат зарегистрирован на имя ее мужа. Никто не подозревал, что он у нее. Я слышала, как ты говорил, что Марси скорее всего знала преступника и сама впустила его в дом. Тот, кто звонил Ти Джей, — он знает ее, иначе никак бы не выяснил номер ее мобильника. Я понимаю, что говорю как психопатка, и хочу, чтобы ты меня успокоил. Скажи, что у меня разыгралось воображение…

— Где вы находитесь? — спросил Сэм.

— В железнодорожной пиццерии. Ну скажи, что у меня разыгралось воображение…

— Я думаю, вам всем надо обзавестись определителем номера. Если у Ланы и Ти Джей нет, пусть приобретут. Сегодня же. С работы позвоните в телефонную компанию, а по дороге домой купите определители.

— Хорошо, — вздохнула Джейн. — Значит, определители.

— А у тебя и у Ланы есть мобильники?

— Нет. Только у Ти Джей.

— Обязательно купите. И всегда держите под рукой, чтобы вызвать помощь, если недоступен обычный телефон.

— Понятно, мобильники… — пробормотала Джейн.

— Его голос не кажется вам знакомым?

— Нет. Он не говорит, а шепчет, но как-то громко, очень смешно.

— А есть ли какие-нибудь посторонние шумы, которые вы могли бы идентифицировать?

Джейн задала этот же вопрос Ти Джей и Лане, но те отрицательно покачали головами:

— Нет, ничего такого.

— А где живут Ти Джей и Лана?

Она дала Сэму адреса. Ти Джей жила в Маунт-Клеменсе, а Лана в Роял-Оуке.

— Роял-Оук — это Оклендский округ, — проворчал Сэм. — Получается, четыре отделения в двух округах — какая уж тут координация! Ведь…

— Подожди, — перебила Джейн. — Так ты мне скажи, я свихнулась?

Сэм несколько секунд молчал. Наконец проговорил:

— Марси убита, и вам всем звонил один и тот же псих — слишком много совпадений. Неужели ты хочешь рисковать жизнью?

То есть не так уж она и рехнулась.

— И что же нам делать?

— Передай Лане и Ти Джей, чтобы до тех пор, пока мы не выясним, кто вам звонил, никого, кроме родственников, не впускали в дом. И чтобы ни с кем, кроме своих, не садились в машину, даже если случилась поломка и их предложили подвезти. Пусть держат двери и окна на запоре. А если у них есть автоматические гаражные ворота, то пусть следят, чтобы никто не проскользнул внутрь, пока они подняты.

— А как долго вы будете искать этого психа?

— Зависит от многих причин. Если он действительно псих, его подловит обычный определитель номера. Если же не удастся при помощи определителя, мы сами проследим линию.

— Но ведь он… Как он узнал номер мобильника Ти Джей?

— Уверен, что этот человек ее знает, — ответил Сэм и отключился.

Выбравшись из «бьюика» Ти Джей, подруги молча смотрели на кирпичное здание «Хаммерстед текнолоджи».

— Неужели он тоже здесь работает? — проговорила наконец Джейн.

— Наверняка, — кивнула Лана. — Какой-нибудь свихнувшийся, которому нравится нас пугать.

— Сэм сказал, что лучше не рисковать до тех пор, пока все не выяснится. Не исключено, что звонивший нам человек — убийца.

— Не могу поверить, что мы работаем вместе с убийцей, — пробормотала Ти Джей. — Невероятно… Псих — это понятно. Таких у нас полно. Взять хотя бы Беннета Троттера. Марси его терпеть не могла.

— А кто может? Мерзкая личность. — Джейн нахмурилась. — В тот вечер, когда мы придумали список, Марси рассказывала, как ее ухватил за задницу Келлман, а Беннет съязвил, помните?

— Да, вроде бы… — пробормотала Ти Джей. — Но точно не помню.

— А я помню, — сказала Лана. — Беннет предложил себя вместо Келлмана, если, как он выразился, Марси такая охочая.

— Гнусный бабник, но не убийца, — покачала головой Ти Джей.

— Не в этом дело, — возразила Джейн. — Пока нам ничего не известно, мы должны подозревать всех, понимаете? Когда Сэм выяснит, кто нам звонит, тогда можно будет расслабиться. А пока надо опасаться всех. Джей, неужели ты не понимаешь?

Подруга, похоже, действительно не понимала, в какой они находились опасности. Впрочем, Джейн отчасти соглашалась с ней — ей и самой казалось, что у них не в меру разыгралось воображение.

— Если Сэм считает, что следует проявлять осторожность, — продолжала Джейн, — значит, так и надо. Он разбирается в этом лучше, чем мы.

— Не спорю, — сказала Ти Джей. — Если он встревожен, нам лучше поступать так, как он говорит.

Джейн мысленно закатила глаза. Подруги относились к Сэму так, словно он был самим Шерлоком Холмсом, а ведь совсем недавно с ним познакомились. Ну ничего, главное, чтобы они побереглись.

Все трое вошли в здание, а затем разошлись по своим кабинетам. Памятуя об инструкциях Сэма, Джейн позвонила в телефонную компанию и заказала определитель номера, а также систему переадресовки звонков — ей пришло в голову, что и это не помешает.

После разговора с Джейн Сэм тотчас же позвонил детективу Бернсену.

— Роджер, я печенками чувствую, что дело серьезнее, чем мы предполагали.

— Как так?

— Вы слышали, что мисс Дин была одной из так называемых дам списка.

— Н-да… И что это значит? Конечно, для репортеров такое совпадение…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Ховард - Мистер Совершенство, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)