`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Жизнь Анны: Рабыня - Марисса Ханикатт

Жизнь Анны: Рабыня - Марисса Ханикатт

Перейти на страницу:
хочешь уходить от меня?» — в его голосе сквозит насмешка.

Качаю головой, не в силах вымолвить больше.

«Девин тебя хорошо отучил, да?» — усмехается он.

Я смотрю в пол.

«Это не мое решение, Анна. Ты всегда принадлежала ему. Я лишь… подготовил тебя».

Он хватает меня за волосы, поднимает. Боль острая, унизительная.

«Не умоляй. Это отвратительно».

Удар по лицу. Пол уходит из-под ног. Щека горит. Слезы текут сами, я не пытаюсь их сдержать. Поднимаюсь на колени, складываю руки. Старая, выученная поза.

«Да, хозяин Джек».

«Вставай. Ложись на стол».

Поднимаюсь на шатких ногах. Он идет к запертому шкафу — своему «сундуку с сокровищами». Оттуда он достает самое страшное. Я спешу к столу, холодному и знакомому. Он возвращается. В его руке — нож.

«Не бойся, — говорит он, и в голосе звучит почти нежность, от которой мурашки бегут по коже. — Я позабочусь, чтобы ты выспалась и отдохнула перед дорогой».

Последняя ночь. Последние часы. А завтра — Девин.

И я ловлю себя на мысли, которая проносится, черная и быстрая: может, лучше бы тогда тот нож не подвел.

ГЛАВА 2

Я проснулась от крика. Голос хозяина Джека, рвущийся сверху, сквозь потолок. Сердце вколотилось в ребра, тело вскочило с матраса само — и застыло в мучительной гримасе, когда кожа на спине оторвалась от простыни, прилипшей к заживающим порезам. Обернулась: на белой ткани — ржавые разводы. Кровь. Но на коже — лишь розовые следы. Как всегда.

Шаги наверху. Ступенька скрипнула. У меня есть секунды.

Я сорвалась с места, ноги сами понесли к привычной точке на полу, где я должна стоять по утрам. Скользнула на колени, выпрямила спину, опустила взгляд — в тот самый миг, когда его нога ступила на последнюю ступеньку лестницы в гараж. Грудь вздымалась, горло сжималось. Я чувствовала его взгляд на себе — тяжелый, оценивающий. И затем — почти осязаемое разочарование, когда он не нашел повода.

«Ты выглядишь отвратительно».

Его коричневые кожаные туфли остановились прямо перед моим лицом. Я затаила дыхание.

«Прими душ. Вымой голову. Оденься. Сегодня утром ты должна выглядеть презентабельно. Не торопись. Сделай все как следует».

Он развернулся. Каблуки щелкнули по цементу.

«Когда закончишь — наверх».

Я осталась сидеть, уставившись в то место на полу, где только что были его ноги. Презентабельно. Не торопись. Уловка? Провокация, чтобы потом наказать за медлительность? Осторожно подняла взгляд — его уже не было. Прикусила губу, поднялась. Прислушалась. Тишина.

Странное приказание. Ему никогда не было дела до того, как я выгляжу. Лишь бы была чистая. Лишь бы готовая.

В ванной замерла у душа, выглянула за дверь. Сверху доносился звук кофемолки, затем — запах кофе. Он заваривал себе. Значит, время есть.

Я сделала, как велел: мыла волосы шампунем и кондиционером, долго и тщательно смывала засохшую кровь с ног и спины. Время растягивалось, живот сжимался в тугой узел. Я ждала, что в любой момент дверь распахнется и он ворвется сюда, вытащит меня мокрую и накажет за то, что трачу его время. Но — ничего.

Вытерлась грубым полотенцем, заплела волосы в тугую косу — он любил, когда их можно схватить. Надела единственное, что у меня было, кроме прозрачных «танцевальных» тряпок: старые джинсы и синюю футболку. И поднялась наверх.

Хозяин Джек сидел за кухонным столом с кружкой. Взглянул на меня, нахмурился.

«Наверное, стоило купить тебе что-то получше. Но теперь поздно.» Он пожал плечами. «Девин, думаю, не обратит внимания. Всё равно долго ты в этом не проходишь.»

Сделал последний глоток, поднялся, взял ключи от «Порше» из шкафчика у двери.

«Пойдём.»

Слово «Девин» прозвучало как приговор. Ноги стали ватными, когда я спускалась в гараж. Поместье хозяина Девина. Туда.

Дорога была долгой. Я молчала, глядя в окно, цепляясь взглядом за редкие дома, за повороты серой ленты асфальта. Хотелось, чтобы она никогда не кончалась.

Но кончилась. Высокие кованые ворота, черные, как провал в памяти, раздвинулись сами. «Порше» нырнул в тень аллеи, заросшей кленами. А в конце дороги, встроенный в холм, как зловещее украшение, возвышался особняк. Готический, тяжелый, из темного камня. Хозяин Джек припарковался у подножия широких ступеней.

Я открыла дверь, вышла. И в тот же миг распахнулись массивные дубовые двери особняка. Из темноты вышел он. Йен.

Высокий, как гора. Сложенный, как из дубовых сучьев. Светло-каштановые волосы, собранные в хвост, который в пылу «сессий» всегда расплетался. Его глаза — холодные, карие, бездонные — скользнули по мне, и внутри всё сжалось. Он упивался болью. Помнила. Помнила слишком хорошо.

Я стояла на гравии, скрестив руки, ждала, пока хозяин Джек обойдет машину. Потом последовала за ним по ступеням. Йен развернулся и вошел внутрь, не сказав ни слова. Мы — за ним.

Переступила порог. Мраморный пол вестибюля, белый, ледяной, обжег босые ступни. В голове вспыхнули картинки: этот пол, но в красных разводах. Моя кровь. Я закусила губу до крови, чтобы не вскрикнуть. Руки дрожали, когда стаскивала сандалии. Женщинам здесь нельзя носить обувь.

Мы прошли в приемную. Комната, обшитая темным деревом, поглощала свет. Где-то высоко над головой было окно в крыше, но оно не спасало. Белый мрамор под ногами — снова. Почему он такой белый? Почему на нём нет следов? Я ведь помню…

Я встала в привычную позу: голова опущена, руки скрещены на животе. Слушала, как хозяин Джек и Йен обмениваются короткими фразами. Голоса звучали непринужденно, почти тепло. От этого становилось ещё страшнее.

«Где Девин?» — спросил Джек. «Удивлён, что его ещё нет. Думал, он не дождётся этого дня.»

Они усмехнулись. Я почувствовала, как их взгляды скользнули по мне. Не шевелюсь. Едва дышу. Может, если буду недвижима, они забудут, что я здесь.

«Он заканчивает звонок, — сказал Йен. — Похоже, отец и брат Алекса неожиданно приехали из Франкфурта. Девин не в восторге.»

«Алекс… тот немец? Думал, он держится от нас в стороне.»

«И я так думал. Он редко появляется. Не нуждается.»

Снова смех. Короткий, сухой.

«Девин из вежливости держал его в курсе. Но ему нравилось, что ничего официального не было. До сих пор.»

«Что такого в его отце и брате?»

«Отец — Старейшина.»

Тишина. Длинная, тягучая.

«Чёрт. Девин знал?»

«Вильгельм наведывался в город, но на собрания не ходил. Алекс вообще в стороне. Девин молчал.»

«Он никогда не упоминал, — задумчиво произнёс Йен.»

Ещё пауза. Воздух стал густым от невысказанного.

«Так, Вильгельм… — протянул Джек. — Девин подозревает, что один из них может

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жизнь Анны: Рабыня - Марисса Ханикатт, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)