Жизнь Анны: Рабыня - Марисса Ханикатт
Когда он снова посмотрел на меня, в его глазах жила боль. Не моя — своя, древняя, тёмная. И эта боль пронзила меня предательством, будто он разорвал невидимую нить между нами, ещё не зная, что она есть.
Мы смотрели друг на друга. Слишком долго. А потом комната растворилась в темноте, будто кто-то выдернул последний лучик света.
Девин улыбнулся, когда я открыла глаза. Всё плыло. Я судорожно хватала воздух, чувствуя, как волосы прилипли к влажному виску. Всё тело было тяжёлым, разбитым.
«Анна, что ты видела?»
Его голос прорезал туман. Я попыталась сфокусироваться на его лице. «Анна! Смотри на меня!» Его пальцы впились в мой подбородок, заставляя повернуться. Я вздрогнула.
«Что. Ты. Видела?»
«Я… я видела двух мужчин, — выдохнула я, и голос предательски дрогнул. — Они спорили. Отец и сын, кажется. Высокие, светловолосые». Слова путались. «Они кричали. Они были очень злые. Потом я оказалась в спальне. Тот, что моложе, был там».
Он нахмурился. «О чём они спорили?»
«Я не знаю. Я не поняла слов». Слёзы подступили к горлу. «Они просто кричали. Голоса были… грубые».
«На другом языке?»
Я широко открыла глаза. Не думала об этом. «Может быть… Я не знаю других языков...».
«Какие-то слова запомнила?»
Я зажмурилась, пытаясь выловить из каши звуков что-то чёткое. «Они… всё время повторяли одно слово. Как будто… «девять»».
Он замер, потом нежно убрал прядь с моего лица, поцеловал в лоб. Его прикосновение было неожиданно ласковым. «Как они это говорили?»
«Они были в ярости. Старший что-то говорил, а младший кричал: «девять!» Потом наоборот». На моих губах дрогнула слабая, неуверенная улыбка. Я искала в его глазах одобрения. «Если бы не было так страшно, это было бы почти смешно».
Он вздохнул, поцеловал в щёку. «Прости, что сорвался, малышка. Это важно для меня».
«Прости, Девин. Я стараюсь».
«Знаю, что стараешься». Его губы коснулись виска, тыльная сторона ладони погладила щёку. Он наклонился, и я почувствовала его дыхание в волосах. «Такая красивая. Такая наивная».
Дверь открылась, и вошёл дядя Джек. Его вес опустил край кровати. Я устало закрыла глаза. Тело ныло не только от видения.
«Что теперь?» — спросил Джек, натягивая на мои плечи одеяло.
Девин какое-то время молчал. Потом вдруг тихо рассмеялся. «Немецкий».
«Немецкий? О чём ты?»
«Они говорили по-немецки. «Nein» — это «нет». Логично, что в споре оно звучало часто».
Они говорили что-то ещё, но слова плыли мимо, не цепляясь. Потом Девин позвал Йена, говорил о каком-то докторе, о лекарстве. О том, чтобы я «не могла забеременеть». О том, что я скоро «очнусь в новой жизни».
Страх, холодный и липкий, пополз по спине. Но веки были свинцовыми. Я проваливалась обратно в пучину, ещё пытаясь ухватиться за обрывки смысла.
Мне снились кошмары. Меня кололи, тыкали, тело бросало то в жар, то в холод. В животе вспыхивало адское пламя, перехватывало дыхание. Потом — резкий укол в руку, и боль отступала, унося меня в беспокойное забытье.
Я проснулась от слабого солнечного света, струившегося из высокого окна. Потолок был белым, стены — светло-голубыми. Я долго лежала, вспоминая мужчину из сна. Его лицо. Его голос. Он говорил со мной. Он был реален? Имело ли это значение?
Дядя Девин… Он наконец был со мной. Как и обещал. Я улыбнулась в пустоту, чувствуя странную, новую тяжесть внизу живота. Взрослость. Я потянулась, и в теле отозвалась приятная усталость и смутная боль.
Где я? В поместье Девина? Я села, оглядывая незнакомую комнату. Деревянный пол, несколько дверей. С трудом поднявшись, я пошла их проверять. Шкаф — пустой. Ванная — там висел белый хлопковый халат. Я накинула его и подошла к массивной двери, ведущей, должно быть, наружу.
Ручка не поддавалась. Я дёрнула сильнее — безрезультатно. И вдруг дверь сама резко распахнулась внутрь, толкнув меня. Я потеряла равновесие и шлёпнулась на пол.
Надо мной возвышался незнакомец. Гигант с холодными глазами.
Я неуверенно улыбнулась, поднимаясь. «Дядя Джек там?»
Он изучающе посмотрел на меня. «Я дам ему знать, что ты проснулась». Дверь захлопнулась перед самым моим носом с таким грохотом, что я вздрогнула.
Отвернувшись к окну, я отодвинула занавеску. Маленький дворик, кусты. Мысли снова вернулись к нему. К тому мужчине. Он видел меня. Значит, он реален. Зачем ещё дяде Девину был бы интересен мой сон?
За спиной снова скрипнула дверь. Я обернулась — и сердце радостно ёкнуло. В комнату вошли дядя Джек и дядя Девин.
Не думая, я бросилась через комнату и впилась в дядю Джека, обвивая его руками. Я ждала, что его руки привычно обнимут меня в ответ.
Они не пошевелились.
Я отстранилась, смущенная этим фактом. Он смотрел на меня… незнакомым взглядом. Таким, каким смотрел на Табиту и Зою. Холодным, оценивающим.
Я повернулась к Девину, протягивая руки. Он усмехнулся и отступил на шаг.
Слёзы тут же навернулись на глаза. Что-то не так. Что-то страшное случилось, и они не знают, как сказать.
«Дядя Джек… что случилось?»
Он молчал. Его лицо было каменным.
«Дядя Девин? Что-то… что-то случилось?»
Желудок сжался в ледяной комок. Я смотрела на них, на двух мужчин, которых любила больше всех на свете, и не узнавала.
И тогда Девин ударил меня.
Удар по щеке был таким сильным, что мир завертелся. Я рухнула на колени, одной рукой упершись в пол, другой прижавшись к пылающей коже. Неверие душило горло.
«Д-дядя Д-Девин, почем…»
Вторая пощёчина пришла с другой стороны, бросив меня на деревянные доски. Боль пронзила челюсть, в ушах зазвенело.
«Не называй меня дядей Девином». Его голос был рычанием. Чужим.
Я не могла думать. Я просто смотрела на них, на этих незнакомцев, и чувствовала, как во рту появляется вкус крови и соли от слёз.
Дядя Джек грубо подтащил меня, поставив на колени, заставив сложить ладони под подбородком. «Ты будешь сидеть так, когда мы рядом. Встанешь только с разрешения. Поняла?»
Его голос резал, как лезвие. Он никогда так со мной не говорил. Только с ними. С девочками из гаража.
«Ты поняла меня!?»
«Д-да…» Я сглотнула ком в горле. «Да, дядя Джек».
Удар был мгновенным. На этот раз от него. Я снова оказалась на боку, новый прилив жгучей боли.
«Ты будешь называть меня Хозяином, — сказал он, и в его глазах не было ни капли того человека, который
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жизнь Анны: Рабыня - Марисса Ханикатт, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


