Линзи Стивенс - Войди в святилище любви
Тейла чувствовала себя как кенгуру, попавшая в свет фар. Она совершенно потеряла способность двигаться.
Он приподнял прядь ее волос, поднес к лицу, вдохнул ее запах и отпустил, следя глазами, как прядь волос разворачивается и опускается вниз.
Тейла поняла, что надо разрядить ситуацию, пока она не достигла критической отметки.
— Хочу подчеркнуть, что в этих роскошных каштановых волосах уже попадается седина. Так что скоро богатый каштановый цвет изменится на менее привлекательный.
— И у нее будут такие же губы, как у тебя. Губы, которые однажды сведут с ума какого-нибудь бедного парня, изнемогающего от желания их поцеловать.
Во рту у Тейлы внезапно пересохло, и, когда его голова приблизилась к ней, она сама подняла свое лицо ему навстречу. Его руки соединились, заключив ее в кольцо, его губы зажгли ее кровь огнем.
Господи боже! Видимо, у нее нет средства, которое могло бы защитить ее от него. Его губы покрывали лихорадочными поцелуями ее горящую кожу, руки прижимали ее к себе все крепче.
Тейла слабо застонала, уперлась руками ему в грудь.
— Рик! Пожалуйста. Остановись, — выдавила она из себя губами, все еще ищущими его поцелуев. — Я и Кэри…
Он опустил глаза, темные, зовущие, и она поняла, что он борется с собственными желаниями. Неохотно Рик разжал руки. Она отступила от него, дрожащей рукой нащупывая, обо что опереться.
— Мне надо кое-что сказать тебе, Тейла, — проговорил он севшим голосом. — Поехали со мной. Пообедаем. Там мы сможем поговорить.
Тейла покачала головой:
— Ничего не получится, Рик.
— Откуда ты знаешь? — тихо спросил он.
— Я не могу. У меня… я просто не могу. — Она направилась к выходу из комнаты.
Он перехватил ее, удержав за плечо.
— Тейла… — Слово повисло в воздухе.
Она взглянула на его руку на своем плече, и он медленно убрал ее. Они прошли по коридору до комнаты Кэри. Тейла постаралась успокоиться и натянуто улыбнулась.
— Все готово.
— Не прошло и года. Слишком тяжело для тебя, да, Рик? — спросила Кэри, не отрываясь от экрана компьютера.
Тейла вздрогнула.
— Да нет. Все в порядке. Просто Рик сейчас уходит.
— Уходит? — Кэри крутанулась на стуле и внимательно посмотрела на Рика. — Разве ты не угостишь его стаканом лимонада, мам? После такой выматывающей работы? По себе знаю, мне бы захотелось. — Она вопрошающе уставилась на Рика. — Он домашнего приготовления — по рецепту Нэн.
— Здорово. Как можно устоять? — быстро отреагировал он. Тейла решила, что ей надо очень серьезно поговорить с дочерью.
— И еще я подумала, — продолжила Кэри, — мне не следовало оставлять тебя с мамой без присмотра. Это моя колоссальная промашка.
— Колоссальная, — с ухмылкой согласился Рик.
— По правде сказать, — глаза Кэри проказливо перебегали с одного собеседника на другого, — думаю, что в будущем тебе не следует уединяться с мамой в спальне. Только в моем присутствии. А то вы подаете дурной пример.
— Не дай бог, мои примитивные, животные инстинкты возьмут верх, — несказанно довольным тоном вторил ей Рик.
— Во-во. Начнешь там пыхтеть и сопеть…
— Кэри! — Тейла была шокирована.
— Никогда не сопел в романтической ситуации, — притворно возмутился Рик. — Во всяком случае, попав в подобную ситуацию, последнее, к чему я прибегну, — это начну сопеть.
— А мне послышалось именно сопение, — радостно возвестила Кэри.
— Это твоя мать. Я ее просил вести себя поприличнее, но… — Он развел руками. — Скорее всего, виной тому мое исключительное обаяние.
Кэри едва не взвыла от восторга.
— Помнишь, что говорят о самовосхвалении?
— В данном случае я еще скромен.
— Ха-ха. Вам, мужчинам, скромность неведома. Вы все считаете себя незаменимыми.
— Разве не так?
Тейла наконец решила вмешаться:
— Вы, клоуны, хватит кривляться. Еще немногоподобного вздора, и можете добывать себе лимонад сами.
Рик скорчил унылое лицо и послушно отправился за Тейлой на кухню. Она с раздражением устремилась к холодильнику. Дверцу заклинило, Тейла пробормотала проклятие.
— Мы просто шутили, — сказал Рик.
Она твердо решила не оборачиваться к нему.
— Знаю. — Вздохнув, она извлекла кувшин с холодным напитком. — Я просто… подумала… поняла, как Кэри не хватает… недостает отца, вот так.
Рик подошел к кухонному шкафу, достал три стакана.
— Вам не хватает его, да? — тихо спросил он.
— Да, конечно, — быстро ответила она.
— У них были хорошие отношения?
— Да. — Тейла помолчала. — Но Майк, как бы это сказать, он был по натуре очень замкнут.
Тейла достала из морозилки три кубика льда, они звякнули, упав в стаканы. Со вздохом она протянула ему стакан, взяла стаканы себе и Кэри. Рик снова последовал за ней в комнату Кэри.
— А ты что делаешь? — поинтересовался Рик, пока Тейла пристраивала на столик стакан дочери.
— Создаю Интернет-страницу своему начальнику. Я работаю на полставки, — пояснила она.
Рик подтащил к компьютеру другой стул.
— Интернет-страницу? Можешь показать, как это делается?
— Трудно сказать. Ты разбираешься в компьютерах?
— С трудом, — ответил Рик.
Кэри округлила глаза.
— Готовь побольше лимонаду, мам. Чувствую, предстоит жаркий денек.
* * *Рик и Кэри настолько увлеклись, что после очередного взгляда на часы Тейле пришлось напомнить дочери о том, что скоро приедет Бен.
Кэри так и поперхнулась.
— Уже полпятого! Бен приедет с минуты на минуту. Мне надо переодеться. — Она выпорхнула из кабинета и помчалась вниз.
— Бен? — заинтересовался Рик, обращаясь к Тейле, присевшей на освободившийся стул Кэри.
— Она собирается в кино с вашим племянником.
— Неужели? Смотрю, он времени даром не теряет, — присвистнул он и тут же спохватился: — Извините, Тейла. Дело в том, что Бен всегда отличался застенчивостью. Рад, что он собирается повеселиться.
Кэри появилась в хлопчатобумажных штанах и хорошенькой розовой маечке. — Бен сказал, что после кино мы пойдем куда-нибудь перекусить, так что не жди меня к обеду, мам.
— Ладно. Но к девяти ты дома?
Кэри кивнула, и, словно дожидаясь этого, в дверь робко постучали.
Бен Говард был потрясен вдвойне, когда вслед за Тейлой и Кэри на пороге появился его дядя.
— Рик! Привет! А что это… я хотел сказать… как дела? — закончил он с отчаянием в голосе.
— Прекрасно. На какой фильм вы собираетесь отправиться? — спокойно спросил Рик, и краски на щеках племянника чуток поубавилось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линзи Стивенс - Войди в святилище любви, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

