`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Дженис Хадсон - Неподвластные времени

Дженис Хадсон - Неподвластные времени

1 ... 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прежде всего тебе не следует обижать его. Ты можешь дружить или не дружить с ним, но отталкивать его от себя не стоит.

Да, это Джейсон знал. Ну что ж, если этот Харпер не будет стараться занять место папы, с ним, пожалуй, можно подружиться. Это, наверно, не так уж хорошо по отношению к папе, но зато маме от этого будет легче.

— А он снова будет спать на диване?

— Не знаю, — сказала Анни, удивленная вопросом Джейсона. — Мне бы не хотелось, чтобы он там спал, потому что он не очень-то удобный, но ты же слышал, что он сказал. Он боится, что если он будет спать в комнате Майка, мы с тобой решим, что он пытается заменить его собой. Но я знаю, что с этим делать.

— И что?

— Если хочешь, можешь жить в папиной комнате. А Харпер тогда будет жить в твоей.

Глаза Джейсона так и вспыхнули от радости:

— Можно? Правда?

— Если хочешь.

Джейсон прямо засветился от удовольствия. Папина комната! Никто не посмеет сказать, что он забыл папу, раз он будет жить в папиной комнате! И ему не надо будет мучиться от того, что он не может быть вежливым с Харпером.

— А когда я туда перееду? — Анни усмехнулась.

— Если Харпер нам поможет, то завтра после школы.

— А можно сегодня вечером? — просительно протянул Джейсон. — Мне хочется побыстрей.

Анни улыбнулась, радуясь, что доставила мальчику хоть какое-то удовольствие.

— Посмотрим, когда дома будем.

Однако, когда они приехали, им стало не до новой комнаты Джейсона. Кто-то снова побывал в доме. На этот раз никаких сомнений насчет взлома и быть не могло. Дом явно обыскивали. Анни стояла в дверях, в испуге глядя на свою столовую.

— Ой, мам! Что это тут было?

Анни быстро отвернулась и вытолкнула Джейсона обратно на веранду.

Харпер, который в тот момент только что подъехал к дому, сразу понял, что что-то случилось, когда увидел, как Анни прижала Джейсона к себе и лицо ее было белее мела. С внезапно пересохшим ртом он кинулся с дорожки на веранду, похолодев от страха, застывшего в ее глазах.

— Что случилось?

— Жуть, Харп, — пробормотал Джей — сон; Анни так прижала его к себе, что голова его буквально утонула в складках ее плаща, и от того его было плохо слышно. — Кто-то влез к нам в дом.

За одну секунду в сознании Харпера пронеслись три вещи сразу. Первой была откровенная радость — Джейсон назвал его по имени. Затем — кисленькая усмешка: мальчик явно насмотрелся боевиков и выдал оттуда эту фразу. Наконец, вспыхнула ярость — Харпер понял, что дом Анни снова подвергся вторжению.

Он отвел Анни и Джейсона с веранды к машине и велел им сесть в нее, заодно вытащив из бардачка кольт.

— Езжайте вместе с Джейсоном к соседям.

— Нет, — Анни уставилась на оружие в его руке. — Если ты думаешь, что там все еще кто-то есть, тебе нельзя входить внутрь.

— Мне можно, и я пойду. Именно это я и сделаю, Анни. Я ведь полицейский.

— Я не хочу оставлять тебя здесь одного, — воспротивилась она.

— Тогда сидите в машине. Возьми у меня сотовый телефон и вызови 911.

— Да что ты, Харп! Какой у нас тут 911? — ответил Джейсон, насмешливо глядя на Харпера.

Харпер ругнулся про себя. Горожанин несчастный! Как он мог забыть, что в таких поселках просто нет денег на службу помощи, которая в больших городах — дело обычное.

— Тогда позвоните шерифу округа. Вызовите сюда Фрэнка. А сами запритесь и сидите, пока я не вернусь за вами, — велел он.

Трясущимися руками Анни набирала номер телефона Фрэнка — она знала его наизусть. К тому времени как она повесила трубку, ей хотелось кричать в голос от страха. Где же Харпер? Чего он там так долго возится? Есть ли в доме кто-нибудь еще?

Солнце село. Темнота зимой наступает быстро. Мысль о том, что им надо сидеть в машине, пока Харпер там, в таящем неизвестную опасность доме, а на улице становится все темнее и темнее, едва не довела ее до слез.

— Как мог кто-то забраться к нам в дом, мам?

Она и сама хотела бы это знать. Каждая секунда казалась ей вечностью.

— Не знаю, милый.

— Ты думаешь, что-нибудь стащили? А вдруг они забрали наш телик?

Стараясь не показывать ему своего страха, она шутливо подняла брови:

— Может быть, это было бы неплохо. Тогда у тебя появилось бы время для чтения.

— Да ну-у…

Когда Харпер наконец вышел из парадной двери, к дому подъехали три машины, с Фрэнком Кольером и двумя полицейскими.

Через час Джейсона отправили к Робсонам ночевать, Фрэнк и его ребята уехали, Харпер грыз ногти, а Анни стояла среди разгромленной столовой, усталая, сердитая и перепуганная.

В доме царил страшный беспорядок. Перевернутая мебель, вспоротые подушки, кучи земли из разбитых цветочных горшков. Картины валялись, сорванные со стен, в фотографиях были разбиты стекла. Все шкафы и ящики открыты и вывернуты на пол. Ящики, впрочем, тоже были вытащены и лежали здесь же.

Приехал страховой агент, двоюродный брат одного из полицейских, глянул на комнату и сделал несколько снимков. Потом сочувственно посмотрел на Анни, пожал ей руку и сказал:

— Не беспокойтесь, милочка, мы о вас позаботимся.

Не беспокоиться?

По словам Харпера и Фрэнка, амбар, мастерская, гараж, подвал и даже пикап Майка были тщательно обысканы. Анни содрогнулась при одной мысли об этом. В доме словно пронесся смерч.

Конечно, то был не смерч, то было дело рук человеческих — кто-то ворвался в дом 'и поставил его с ног на голову, вывернув наизнанку ее жизнь, ее тайны.

Не беспокоиться?

Анни никогда не задумывалась, как легко проникнуть к ней в дом. Все, что для этого требовалось, — разбить окно у задней двери, потом дотянуться и изнутри отпереть замок. Очень просто. Но Анни раньше никогда не задумывалась о безопасности, когда жила в мире и покое.

Чувство растерянности и досады поспешно уступило место гневу. Гневу и злости.

Она чувствовала себя оскверненной, будто ее изнасиловали.

Но, насколько она могла судить — а суждения ей сейчас давались нелегко, учитывая происшедшее, — все было точно, как в прошлый раз. Ничего не пропало. То, за чем обычно охотятся грабители — телевизор, видеомагнитофон, какие-то весьма скромные ее украшения, — все вещи были на месте. Не там, где им положено быть, но, по крайней мере, остались в доме.

Анни стояла среди столовой — она так растерялась, что могла только стоять и беспомощно смотреть на бесформенную груду вещей вокруг нее. Ее трясло, но явно не от холодного сквозняка.

— Зачем? — спросила она в пространство.

— Они, несомненно, что-то искали. Голос Харпера напугал ее. Она обернулась и увидела, что он стоит в дверях кухни.

— Что? — растерянно всхипнула она. — Что можно у нас искать?

Харпер скрестил руки на груди, запрокинул голову и прикрыл глаза. На скулах его вздулись желваки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженис Хадсон - Неподвластные времени, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)