`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

Перейти на страницу:
она немного пришла в себя. Сэцуко устроила голову на коленях Мари и закрыла глаза. Такао отвернулась, глядя в сторону. В комнате сильно пахло кровью и давно немытым телом пожилого человека. Они сидели в молчании, Сэцуко казалось, уснула.

– Спасибо Такао, – прошептала Мари.

Рыжая только пожала плечами. Уже сильно стемнело, вечерняя жизнь в доме начала затихать, когда в дверь постучали. Такао бросилась открывать, вошёл парень в комбинезоне, с буквами Си Джей и девушка в приталенной куртке и бейсболке. Увидев труп, парень даже присвистнул, а девушка хихикнула.

– Блять! Так и знал, что из-за вас я в дерьмо влипну! – он ещё раз выругался.

– Не ори, – сказала девица в бейсболке, – закройте шторы и включите свет! Я хочу посмотреть!

– Так, – сказала она, осмотревшись, – Айя, дуй в магазин за мусорными пакетами! Возьми самые большие! Чёрные такие! Знаешь?

Такао кивнула.

– Может моющие средства прихватить? – предложила она.

– Не нужно. Не поможет. Да и времени нет. Мы просто заменим три татами. У нас на складе есть б/у. Там их такая прорва! И среди них полно грязных, в том числе и в крови, с мест преступлений. Одним больше, одним меньше, никто ничего не заметит! Я тебе рассказывала, Шин-тян, как я позавчера убиралась в квартире, где какой-то чувак порешил всю свою семью? Вот там кровищи было! А это так! Кстати вы знаете этого парня? – она указала на труп Накамуры.

– Это мой бывший босс, – подала голос Сэцуко, она немного пришла в себя.

– Понятненько! Иди, давай!

– Хорошо, Аска-сан!

Такао убежала.

– Блять! Блять! – не переставал угрюмо ругаться Шиничи. Вернулась Такао, без участия Сэцуко они с огромным трудом запихнули Накамуру в два мусорных пакета вставленных один в другой. Без Аски они бы с этим вообще не справились.

– Так кровь не просочится! – пояснила Аска, – есть тут пожарный выход?

Шиничи подогнал свой небольшой фургончик к пожарному выходу. Аска, Мари и Такао вытащили на улицу труп Накамуры, который оказался неимоверно тяжёлым, пока Сэцуко, вся дрожа, дежурила около выхода. С огромным трудом им удалось запихнуть Накамуру в кузов фургона.

– Ну что, – весело сказала Аска, – в кабине только два места, помимо водителя!

– Я поеду в кузове, – сказала Мари.

– Тебе лучше остаться дома! – обратилась она к Сэцуко.

– Я поеду с вами, – твёрдо сказала Сэцуко.

– Ладно, – после секундного колебания согласилась Мари. Вместе с Сэцуко она залезла в кузов. Всё ещё бормочущий проклятия Шиничи, захлопнул за ними дверь, и фургон тронулся с места. Очень быстро машина стала раскачиваться из стороны в сторону, и труп Накамуры завёрнутый в пластиковые мешки стал перекатываться по кузову. Несколько раз он толкнул их в колени, как будто всё ещё пытался поквитаться с ними. В конце концов, Мари пришлось наступить на него обеими ногами, прижав похожее на бесформенный куль тело к стенке фургона.

– Всё будет хорошо! – сказал она дрожащей Сэцуко, сжимая её руку. Они сидели в металлическом кузове в абсолютной темноте, к которой почти невозможно было привыкнуть, вместе с трупом. В голове Сэцуко было пусто, она ни о чём не могла думать, кроме того, что Мари рядом, что Мари спасёт её. Они ехали долго, Сэцуко потеряла счёт времени. Наконец фургон сбавил ход и остановился, дверь распахнулась, перед Сэцуко и Мари отрылась фантастическая картина залитого лунным светом леса, она показалась им какой-то сказочной. Сэцуко подумала, что всё, что с ней сейчас происходит похоже на страшный, нелепый сон.

– Выходите, приехали, – мрачно проговорил Шиничи.

Сэцуко и Мари вылезли наружу, дорога здесь была заброшенной и узкой, она вся была засыпана сухими ветками и гниющей листвой. Сэцуко показалось, что они заехали очень глубоко в лес.

– Ну что встали? Шиничи, помогай, давай! Ты мужик или кто? – услышали они голос Аски.

– Я не поддерживаю эту дискриминация по гендерному признаку, – угрюмо отвечал Шиничи.

– Где ты слов то таких набрался? Ты ведь даже старшую школу не закончил! – усмехнулась Аска, – ну поддерживаешь ты или нет, а тащить тебе придётся!

Шиничи тяжело вздохнул, взвалил на плечо тело Накамуры, и зашагал в лес, прогибаясь под его тяжестью.

– Классная у тебя девушка, брат! – с восхищением сказала Такао, но Шиничи только хмыкнул в ответ. Они шли цепочкой, растянувшись по лесной тропинке. Впереди шагал Шиничи с трупом на плече, за ним Аска, Такао и Сэцуко с Мари. Сэцуко всё время спотыкалась, хватаясь за руку Мари. Ей показалось, что они шли так долго, что углубились в лес от дороги на несколько километров. Наконец, Шиничи остановился и, отдуваясь, сбросил на землю тело Накамуры. Оно плюхнулось с глухим плотным звуком, от которого у Сэцуко мороз пробежал по коже.

– Это здесь, – сказала Аска, она достала сигарету, чиркнула зажигалкой и закурила.

– Дай мне! – попросил Шиничи. Аска прикурила и дала ему сигарету. Перед ними метрах в пяти был заброшенный, высохший колодец, прикрытый каменной плитой, обломанной с одного края.

– Хороший здесь воздух, не то, что в городе! – сказала Аска, затягиваясь, и выдыхая дым через ноздри.

– Ну что стоим? Кого ждём? Нужно сдвинуть эту плиту! – сказала она, указывая на крышку колодца.

Это оказалось не так-то легко. Сэцуко, Такао и Мари не смогли стронуть плиту с места даже на миллиметр. К ним присоединился Шиничи, но плита словно приросла к жерлу колодца. Аска затушила сигарету и тоже подключилась к процессу. Все они отчаянно пыхтели, выбиваясь из сил. Сэцуко почувствовала, как по её спине сбегают струйки холодного пота.

– Да чтоб тебя! – в сердцах проговорил Шиничи, в голосе его сквозило отчаянье, и Сэцуко сжав зубы, упёрлась ногами в землю, плечами в край плиты и толкнула изо всех сил. Ей показалось, что мышцы её сейчас разорвутся и тут крышка сдвинулась и неожиданно легко съехала в сторону. Все они повалились друг на друга, хватая ртом воздух, словно рыбы, выброшенные на берег, Аска засмеялась. Едва отдышавшись, они, перевалив труп Накамуры через край колодца, отправили его в чёрную бездонную пустоту.

– Глубокий! – удовлетворённо проговорила Аска, прислушиваясь к долетевшему до них из чёрного жерла колодца, звуку падения тяжёлого предмета. Несколько минут ушло у них на то чтобы вернуть плиту на место. Полностью вымотанные они сидели около колодца не в силах сдвинуться с места. Аска первая вскочила на ноги.

– Пора двигать! – приказала она, и все последовали за ней. Пошатываясь от усталости, они добрались до фургона.

– Я высажу вас где-нибудь в тихом месте. Мне в кузове нельзя никого возить! – сказал Шиничи, обращаясь в основном к Мари, – там поймаете такси.

– Мы поедем ко мне на склад, возьмём три татами и поменяем их на ваши. Вы домой не торопитесь. Дайте нам время всё закончить! – сказала Аска.

– Спасибо большое Аска-сан! Спасибо Такао-сан! – поклонилась Сэцуко.

– Да ладно тебе! Мне было сегодня весело! – отвечала Аска.

– Аска-сан Токийский университет закончила! – сообщила Такао

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)