`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

Перейти на страницу:
в которой уже не было ни стола, ни стульев. Сэцуко судорожно выдохнула, хватая ртом воздух, она перевернулась на спину, тот, кто толкнул её, навалился сверху, обеими руками вцепившись ей в горло. Сэцуко поняла, что это мужчина, крупнее, чем она и очевидно гораздо сильнее, на голове мужчины была надета лыжная маска закрывавшая лицо, так что видны были только рот и глаза. Глаза эти были совершенно безумны, изо рта воняло. Сэцуко содрогнулась от омерзения, она попыталась оторвать руки мужчины от своего горла, и ей показалось, что она сможет это сделать. Тогда мужчина несколько раз сильно ударил её головой об пол. Сэцуко на несколько секунд потеряла сознание, в глазах у неё помутилось, руки её безвольно вытянулись вдоль тела. Словно сквозь какую-то пелену видела она, как мужчина поднялся, тяжело дыша, и запер входную дверь. Он снял маску, и Сэцуко узнала Накамуру, своего бывшего босса. Он так сильно изменился, что его трудно было узнать, он показался ей неопрятным, каким-то обрюзгшим, щёки и подбородок его заросли редкой седой щетиной. Накамура выглядел сильно постаревшим и безумным одновременно. Посмотрев на Сэцуко, он скрипнул зубами и, выдвинув ящики нескольких кухонных шкафов, принялся что-то в них искать, гремя столовыми приборами. Наконец он нашёл здоровенный кухонный нож и повернулся к Сэцуко как раз в тот момент, когда она уже схватилась за ручку входной двери.

– Сука! – взревел он, бросившись на неё. Накамура схватил её за шкирку и отшвырнул вглубь комнаты. Она упала на спину, ударившись затылком об пол, задыхаясь, она набрала полную грудь воздуха, чтобы закричать, но Накамура оседлал её тело и приставил нож к её горлу.

– Только пикни и я тебе глотку перережу! – прошипел он с ненавистью.

– Что Вы делаете, Накамура-сан! – зашептала Сэцуко, – Вы с ума сошли!

– Это верно! – хохотнул Накамура.

– Это ты сучка во всём виновата! Всё это случилось из-за тебя! Из-за тебя меня уволили! Вся моя жизнь полетела к чёрту! Жена ушла от меня! Моя дочь видеть меня не желает! Мой дом скоро заберут за долги! И всё это твоя вина! – продолжал он, всё более распаляясь.

– Накамура-сан, мне очень жаль! Я, правда, сожалею! Но это не моя вина! Если Вы подумаете, то поймёте, что я ни в чём не виновата!

– Заткнись тварь!

– Но если я могу что-то сделать для Вас, я…

– О да! Ты можешь для меня кое-что сделать! Раздевайся, сука! – оборвал её Накамура.

– Что? Зачем? Что Вы хотите…

– Ты хочешь знать? Отлично! План такой: я изнасилую тебя, потом перережу тебе горло и покончу с собой! Здорово придумано, правда? Но ты можешь начать сопротивляться, и тогда я убью тебя прямо сейчас! А потом изнасилую! Ну что ты выбираешь?

«Мари может придти в любую минуту!» – пронеслось в голове у Сэцуко.

– Хорошо. Я разденусь. Отпустите меня, – покорно попросила она.

– Верное решение! Только без фокусов! Я такого не потерплю! – Накамура отпустил её и поднялся.

Сэцуко сидя на коленях, принялась медленно расстёгивать блузку.

– Поторопись, сучка!

– Да, да! Конечно!

Она сняла блузку, со стоном встала, расстегнула сбоку молнию на юбке и стянула её вниз. Взгляд Накамуры стал масляным.

– А ты ничего так! – сказал он и загоготал.

Сэцуко заметила высокий стакан, наполовину заполненный водой, стоявший рядом с мойкой. Состроив несчастное лицо, она вдруг швырнула юбку в лицо Накамуре и, бросившись к мойке, схватила стакан. Накамура зарычал и рванулся к ней. Она успела ударить его стаканом по голове, осколки разлетелись по всей комнате.

– Помогите! – закричала Сэцуко, Накамура ударил её кулаком, в котором сжимал нож в висок. Удар пришёлся вскользь, старик опрокинулся на неё, они упали на пол и принялись бороться. Сэцуко стонала, Накамура рычал, он одерживал верх, лезвие ножа блеснуло у горла Сэцуко, она судорожно шарила рукой и тут рука её наткнулась на осколок стекла, не соображая, что делает она, изо всех сил, вонзила осколок в шею Накамуры. Зазубренный осколок вошёл во что-то мягкое, на Сэцуко брызнула кровь, потом ударила фонтаном. Накамура хрипя, отвалился в сторону. Нож выпал из его руки, он старался зажать рукой рану, но ноги его скользили в луже крови, он поскользнулся, упал на бок. Ещё некоторое время он хрипел и дёргался. Наконец он затих, пальцы его пытавшиеся зажать артерию разжались. Накамура не двигался. Сэцуко смотрела на него, вытаращив глаза, из носа и с губ её текла кровь. Но она не замечала этого. В замке повернулся ключ, и вошла Мари с пакетами в руках.

– Я дома…

Слова застряли у неё в горле, пакеты с громким суком упали на пол. Захлопнув дверь, она бросилась к Сэцуко.

– Ты в порядке? Что с тобой?

Сэцуко только смотрела на неё безумным взглядом. Мари ощупала её, чтобы убедиться, что она не ранена. Сэцуко была вся в крови, но это была по преимуществу кровь её несостоявшегося насильника, кроме незначительных порезов, она не пострадала. Мари оттащила несопротивляющуюся Сэцуко в глубину комнаты, подальше от растекающейся по татами лужи крови. Мари взяла два одеяла, одним укрыла Сэцуко, которая сидела на полу в нижнем белье. Второе одеяло она набросила на Накамуру.

– Что случилось? – спросила она.

– Мари, я убила человека, – Сэцуко посмотрела на Мари полными слёз глазами.

– Подожди! Он ведь напал на тебя! Правда? Мы можем вызвать полицию! Так ведь? – неуверенно предложила Мари.

– Нет! Не надо! Пожалуйста, помоги мне! Мы должны завтра уехать! – запричитала Сэцуко, хватая Мари за руки.

– Ладно. Успокойся! Я что-нибудь придумаю! – Мари уселась на пол рядом с Сэцуко и вытащила телефон.

– Такао, ты далеко? Дуй сюда! И побыстрее!

Сэцуко прижалась к Мари. Время от времени она вздрагивала всем телом. В дверь постучали.

– Входи! – закричала Мари.

– Фига себе! – вырвалось у Такао, как только она вошла.

– Дверь закрой!

– Как прикажете, моя Королева, ня! Это Вы сделали, Марихиме-сама? – осведомилась рыжая.

– А ты как думаешь? – огрызнулась Мари. Сэцуко лишь дрожала, она, похоже, не совсем осознавала происходящее.

– Надо избавиться от тела! Поможешь? – спросила Мари.

– Я что, по-твоему, якудза, что-ли? Ня! – Такао задумалась.

– Брат должен скоро закончить работу, – протянула она задумчиво.

Такао достала телефон.

– Здорово, Шиничи-болван! Это я! Ня! Заткнись! Неприятности у Мари-сама! Ни во что я её не втравливала! Как стемнеет, приезжай! И будет лучше, если ты приедешь на фургоне! Твоя девчонка, Аска, кажется, она в клиринговой компании работает! Ей можно доверять? Ладно, тогда её тоже захвати! Что-то вроде того! Пока, ня!

– Он приедет, ня! – сказала она, обращаясь к Мари.

– Может мне сходить за виски? – предложила она, указывая на всё ещё находившуюся в прострации Сэцуко.

Такао сходила в магазин, вместе с Мари они влили примерно пятьдесят грамм в рот Сэцуко, зубы которой выбивали о край стакана барабанную дробь. Сэцуко сразу затошнило, и она побежала в туалет. После того как её желудок опорожнился,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)