`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Запасись терпением, скоро сама все увидишь.

Где-то через миллион или около того шагов, увязающих в песке, мы предстали перед основанием скалы. Это вовсе не походило на гробницу. На самом-то деле, это вообще ни на что не походило, но ввиду отсутствия доказательств, я помалкивала.

Зэйн вручил мне поводья своего верблюда.

— Не будешь ли хорошей девочкой и не найдешь куда его привязать?

Прежде чем я успела возразить, огромные желтые верблюжьи зубы клацнули у моих волос. Я резко отдернулась.

— Удивительно, Зэйн, как тебе удалось так долго прожить и не умереть от руки какой-нибудь женщины.

— Как и ты, Принцесса, я уже мертв.

Он направился в сторону каменных руин у подножия скалы, внимательно изучая почву под ногами.

Я неосознанно проводила его взглядом. Суккубов явно обделили при раздаче сверхъестественных способностей в загробной жизни — вампирам досталось безупречное ночное зрение. Несколько минут Зэйн тщательно, не спеша, изучал осколки скал. Когда стало очевидно, что в ближайшее время никакого прогресса не предвидится, я отправилась на поиски какого-нибудь выступа в скале, чтобы привязать верблюдов.

Земля у основания скалы была усыпана камнями, которые откололись от нее давным-давно. Идти было сложно, особенно в моих неудобных сандалиях — то и дело спотыкаясь и ругаясь себе под нос, я несколько раз поранила пальцы на ногах об острые камни.

Заметив каменистый выступ, выглядевший достаточно узким, чтобы обвязать вокруг него веревку, я наспех привязала верблюдов.

Вернувшись к Зэйну, я расслышала тихий шелест по песку и свистящее шипение.

Я замерла и, едва повернув голову, увидела большую кобру, хищно смотревшую на меня в темноте. Ее раздвоенный язык танцевал меньше чем в двенадцати дюймах от моей голой ноги. Я все еще оставалась неподвижной, насколько это было возможно, мои руки судорожно подергивались. Смогу ли я дотянуться до одного из пистолетов, без риска подвергнуться нападению змеи? Подействуют ли пули на змею?

Зэйн коснулся моей руки, и я с трудом сдержала визг.

— Ты так и будешь стоять здесь и “валять дурака”? — спросил он. — До гробницы еще добираться, а у меня есть время только до рассвета.

Я дрожащим пальцем указала на кобру, которая уже поднялась выше моего колена.

— З-з-змея.

Зэйн пренебрежительно фыркнул.

— Ты ее боишься? — Вампир присел перед змеей на корточки, пристально посмотрел на нее, затем встал. Взяв меня за локоть, он отвел меня подальше от кобры, которая так и застыла на месте. — Ты бессмертна, Принцесса. Она не убьет тебя.

Мой взгляд был по-прежнему прикован к неподвижной змее.

— Но все же это было бы чертовски больно. — Тварь по-прежнему была недвижима — не высовывала язык, не жалила, полное отсутствие реакции. — Что ты с ней сделал?

С высоты своего роста он ухмыльнулся мне, как озорной мальчишка.

— Зачаровал. Я же Мастер Очарования, разве ты не знала?

От его улыбки меня моментально бросило в жар, колени подкосились. Я поняла, что ощущала бедная змея. Пересилив себя, я скинула его руку со своей пылающей кожи и отодвинулась.

— Ты не настолько очарователен, как тебе хотелось бы думать.

— Разве? — Он обнял меня за талию. — Это звучит как вызов.

— О, давай, включи на полную все свое обаяние, — насмешливо протянула я. — Я вся потная и воняю как верблюд. Если хочешь попытаться соблазнить меня, действуй. — В эту игру могут играть двое.

Руки Зэйна скользнули вверх, поглаживая мою чувствительную кожу через влажную футболку.

— Даже с волосами, прилипшими к голове, ты по-прежнему невыносимо красива, Джекки. — Легкие, как перышко, прикосновения посылали по всему телу волны тепла, не имеющие никакого отношения к температуре воздуха. — Мне нравится видеть тебя вспотевшей, — прошептал он, притягивая меня к своей груди. Я прижалась к нему, мои соски отвердели и выпирали через ткань футболки. — Я хотел бы всю ночь вкушать твое тело. Облизывать тебя всюду. Заставить обливаться потом от желания.

Вот это да…

Как и кобра, я оказалась полностью очарована его обольстительными речами — беспомощная и не способная сдвинутся с места.

— Ты знаешь, куда бы я поцеловал тебя в первую очередь? — Кончик его пальца скользнул к моему рту, раскрывая губы и проникая внутрь. Я обхватила его палец губами и стала нежно посасывать, пребывая в состоянии транса от его сладких речей. — Не сюда, — продолжил он тихо, не отводя своих покрасневших глаз от моих посиневших. — Сюда в первый раз целует женщину обычный мужчина. А я бы хотел сделать девушке нечто такое, о чем она не забудет. Никогда.

Его пальцы спустились по моей ключице, двигаясь к груди. Костяшки пальцев скользили по ткани, мягко подразнивая затвердевшие соски.

— Я бы поцеловал ее сюда, — шепнул Зэйн, и, наклонив голову, повторил губами путь, пройденный руками. — Здесь кожа очень чувствительная и сладкая, как самый восхитительный из десертов.

Его темные глаза смотрели на меня, ожидая, когда же я скажу ему “нет”, возражу или оттолкну. Но я молчала.

Его губы сомкнулись на моем соске в нежном поцелуе. Несмотря на ткань, отделявшую мою плоть от его рта, я ощутила как кровь загорелась в жилах. Низкий, чувственный стон вырвался из моей груди.

Зэйн оторвался от правой груди и приник к левой, обделенной лаской, груди.

— Мой второй поцелуй был бы сюда, — прошептал он, подразнивая сосок едва заметным касанием языка.

Я думала, что испытаю бурный оргазм прямо на месте. Между ног пульсировал жар, а пульс стучал так громко, что я едва могла расслышать тихие слова вампира. Зэйн начал плавно опускаться, пока не встал передо мной на колени. Его рот оказался в ничтожных дюймах от жаждущей его прикосновений плоти.

— А третий поцелуй? — спросила я, с трудом переводя дыхание.

Он взглянул на меня, очаровательная улыбка изогнула его красивый рот.

— Третий поцелуй она должна попросить.

Я отступила назад, тяжело дыша.

— Я, э-э, все же хотела бы увидеть гробницу.

— Твое желание для меня — закон, Принцесса.

Его насмешливый тон неприятно резанул по моим натянутым нервам, а он, как ни в чем не бывало, поднялся на ноги и отряхнул плащ.

Мне захотелось расплакаться от такой несправедливости.

— Я просто хочу побыстрее закончить с этим, чтобы вернуться в отель и принять душ. — Освежающий и холодный душ.

Вампир только рассмеялся и взял меня за руку.

— Тогда пошли.

Зэйн щелкнул зажигалкой, и вспыхнувший огонек осветил темноту вокруг нас. Я судорожно втянула носом воздух при виде играющих теней на его резких чертах.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)