`

Алиса Клевер - 69

1 ... 3 4 5 6 7 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я могу идти? – спросила я спокойно, и женщине ничего не оставалось, как отпустить меня. Не удерживать же в стране. Я удивилась, что меня не стали обыскивать с физически неприятными процедурами, а просто вывели через длинный коридор прямо в здание терминала. Аэропорт еще во время первого прилета напомнил мне извивающуюся змею, огромные овальные окна были нанизаны друг на друга, как бусины. Находясь в самой пасти змеи, я из огромного окна видела летное поле.

Купить билет действительно оказалось проблемой. С чего я вообще решила, что это так просто? Впрочем, мой опыт покупки билетов был нулевым, я еще никогда не путешествовала одна.

– Вы полетите с пересадкой? – спросила меня девушка в кассе. – Через Миниск?

– Миниск? – переспросила я, пытаясь представить, в какой точке земного шара может находиться город с таким названием.

– Простите, Минск, – поправилась та, и я кивнула.

– Отправление завтра, в два часа тридцать минут, – сообщила она. – Сегодняшний рейс уже улетел.

– Ждать целые сутки? – вздохнула я, но снова кивнула. Еще сутки – и все, я свободна. Смогу сидеть дома, рыдать, обзывать себя дурой и тереть запястья, вспоминая сумасшествие, которое лучше было бы поскорее забыть. Девушка выдала мне билет и напомнила, что нужно зарегистрироваться на рейс. Похоже, мой вид наводил на мысль, что я могу забыть все, что угодно. Я закинула рюкзак на спину и отправилась бродить по аэропорту, который стал мне домом на целые сутки.

Аэропорт – это город, с улицами, переулочками и дворами. Кафе сменялись магазинами, магазины – ресторанами. Вместо деревьев тут росли столбики с розетками и USB-портами для подзарядки мобильных устройств, и в тени этих псевдокленов сидели люди, привязанные к стволам тонкими проводами. Тут и там с криками бегали усталые дети, а эфир заполнялся струящимися голосами дикторов, объявляющих рейсы на посадку и имена потерявшихся пассажиров. Понемногу суета аэропорта начала поглощать меня, отделяя от того, что осталось по другую сторону змеи. Андре. Могла ли я уже начинать думать о нем без риска, что побегу искать его на улицах Парижа? Не совершаю ли я глупости, так покорно следуя приказу матери?

Я никогда больше не встречу такого, как Андре. В этом я не сомневалась.

Забравшись обратно в змеиную пасть, я свернулась клубочком на стульчике и принялась считать количество взлетов и приземлений. Самолеты взмывали ввысь, словно вырвавшиеся на свободу птицы, и приземлялись, как воины, вернувшиеся домой с добычей. Людей в этой части аэропорта было на порядок меньше, далеко не многие желали часами следить за взлетами и приземлениями крылатых машин. Большинству эти удовольствия надоедали уже через несколько минут. Так что к вечеру тут осталось всего несколько человек. Пожилой бизнесмен, заняв сразу три сиденья, работал за ноутбуком, одновременно обсуждая по телефону биржевые котировки. Женщина уложила спать двоих детей – через ряд от меня. Ей плевать на самолеты, просто нужна тишина. Пара влюбленных явно искала романтики, они сидели на полу, прямо у стекла, и целовались. Я дремала, погружаясь в странный безвольный анабиоз.

– Ты все еще здесь, – услышала я сквозь сон. Я даже не стала сразу открывать глаза, заранее понимая, что будет дальше. Голос был суровым, даже злым.

– Я везде искал тебя, но ты, конечно, предпочла забиться в самую дальнюю дыру. Подозреваю, что ты прячешься от меня, я прав?

– Который час? – спросила я сонно, разглядывая стоящего передо мной Андре.

– Посмотри сама, у тебя же есть телефон, – фыркнул он.

Я полезла в карман, но там аппарата не оказалось. Я засунула его в рюкзак, на самое дно, и забыла. Он конечно же отключился. И тут я вспомнила, что уже давно ничего не ела. За окном продолжали взлетать и опускаться самолеты, но теперь в темноте.

– Сейчас, наверное, поздно, – пробормотала я, и Андре усмехнулся.

– Я звонил тебе весь вечер. Твой номер был недоступен.

– Мне нечего тебе сказать, Андре, – ответила я, а мое тело кричало совсем иное.

– Я хочу, чтобы ты вышла отсюда со мной – сказал он жестко.

– Зачем? – удивилась я.

– А я должен иметь для этого какую-то причину? Я желаю тебя, разве этого мало? – сказал он уже с совершенно другой интонацией и присел передо мной на корточки. – Пока в миллионный раз выслушивал твой автоответчик на русском, я понял это со всей очевидностью. Я не собираюсь тебя отпускать. И боялся только одного – ты успела на какой-нибудь рейс, и мне придется лететь за тобой в Москву.

– Ты не полетел бы за мной в Москву, – возмутилась я. – Ты просто забыл бы меня.

– Я не забуду о тебе. Никогда, – сказал он мягко, и эти слова лишили меня возможности сопротивляться.

Протянув руку, Андре коснулся пальцами следов на моих запястьях. Вздрогнув, я отпрянула, мне стало страшно. За долгие часы, проведенные в змее «Шарля-де-Голля», я успела размечтаться о том, что мне не придется более падать в пропасть, задыхаясь от страха высоты. Забавно, Гильермо говорил, что Андре боится высоты, но он сам и есть высота, он и есть падение.

– Это очень грустно, – сказала я, пытаясь вытащить руки из его теплых ладоней.

– И ты тоже не сможешь без меня, запомни это, – сказал он серьезно. – Ты моя, и поймешь это, как только сядешь в самолет.

– Как собака, потерявшая хозяина, – прошептала я, выдергивая руки, но Андре не позволил мне сделать это, моментально сжав пальцы. Он был намного сильнее меня. Я беспомощно огляделась. Бизнесмен, ничего не замечая, продолжал говорить по телефону, а женщина с детьми смотрела на нас с явным неодобрением.

– Я буду кричать, – выдохнула я.

– Кричи, я хочу этого, – кивнул он. – Мне нравится, как ты кричишь.

– Ты не сможешь силой заставить меня пойти с тобой.

– Я люблю применять силу, – усмехнулся он, заставляя меня встать.

О, как же я была зла! И как хотела нашей борьбы – этой идеальной сублимации страсти. Устроить сцену в аэропорту – что может быть лучше, что может быть абсурднее? Неужели он и в самом деле ничего не боится? Почему я сомневаюсь в этом, если сама еще несколько часов назад говорила, что он способен на все?

Андре резко притянул меня к себе, заломив обе руки за спину. Я закряхтела, пытаясь вырваться из его стальной хватки, но он держал крепко, глядя, как меняется выражение моего лица и напрягаются мышцы. Его губы были так близко, всего в нескольких миллиметрах от меня, но он не целовал меня, только держал. И я гадала, что же он сделает дальше – сорвет с меня одежду, решит овладеть мною прямо тут, добьется того, что нас обоих арестуют?

– Похоже, ты голодна, – сказал он, легко удерживая меня.

Я пнула его по ноге, и он вскрикнул – больше от удивления. Затем резко подался вперед, всем телом прижимая меня к панорамному стеклу, и обхватил ногами мои бедра. Я чувствовала, как вздымается широкая мощная грудь, как стучит его сердце, как тверд его член, готовый пронзить меня. Влюбленная парочка уставилась на нас в изумлении. На нашем фоне их страсть поблекла и скукожилась. Так диетические фрикадельки не вызывают аппетита, если рядом обнаруживается сочный стейк с кровью.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алиса Клевер - 69, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)