`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Мари Аделайн - С.Е.К.Р.Е.Т.

Мари Аделайн - С.Е.К.Р.Е.Т.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Секунда — и он уже выбрался из бассейна. Церемониться было некогда: он набросил на меня полотенце, укутав целиком, и сунул мне в руки одежду.

Налетел яростный порыв ветра, едва не сбросивший нас за борт. Прижав меня к стенке бака, пилот сорвал с крюка над головой спасательный жилет.

— Быстро вниз. Оденьтесь, а сверху нацепите эту штуковину!

— А с вами нельзя? — спросила я, чувствуя, как все нутро снова сжимается от страха.

Прижав полотенце подбородком, я шлепала за пилотом, оставляя на палубе мокрые следы.

— Это слишком опасно, Кэсси. Вам лучше остаться на судне. Оно быстроходное и вынесет вас из штормовой зоны. Ступайте вниз и не вылезайте наружу, пока за вами не спустятся. И главное, не трусьте, — сказал он, поцеловав меня в лоб.

— А кто-нибудь знает, что я здесь?

— Не бойтесь, моя дорогая, все хорошо.

Я затянула полотенце потуже, когда он запустил пропеллеры. Вертолет поднялся над взлетной площадкой на несколько футов, и тут внезапный порыв штормового ветра закрутил машину в воздухе. Нырнув в каюту, я с восторгом и ужасом смотрела, как искусно справлялся с болтанкой пилот, и радовалась, что не сижу рядом — меня бы вырвало ему на ботинки. Потом я услышала, как завелся мотор яхты. Пол под моими ногами затрясся, да так, что от вибрации у меня застучали зубы. Впрочем, они могли стучать от ужаса. Затем все стихло. Где же все? Если яхтой управляет команда, то где эти люди? Одевшись, я прошла мимо бара и направилась к трапу, который вел наверх — очевидно, на капитанский мостик. Я поднялась, отворила дверь на палубу и услышала, как неистово хлещет по доскам ливень.

Надо мной нависло черное небо.

— Плохо дело, — пробормотала я и захлопнула дверь.

В иллюминаторах все расплывалось. Но мне было нужно найти кого-нибудь из команды, объявиться и выяснить, какой у них план, если он есть вообще. Я снова распахнула дверь, выскочила под ливень, косые струи которого били как плети, и собралась бежать к мостику, когда услышала голос. Сначала мне показалось, что он раздался из громкоговорителя, но выяснилось, что его источником был катер береговой охраны. Стоявший на его палубе рослый мужчина в джинсах и белой футболке выкрикнул в мегафон мое имя:

— Кэсси! Меня зовут Джейк! Вам нужно перебраться на берег, немедленно! Мы должны забрать вас с этого судна, прямо сейчас, пока шторм не усилился. Идите сюда и давайте руку. Меня прислали на помощь.

На помощь? Не будь шторм настоящим, как и паника, я решила бы, что все это — осуществление фантазии на тему спасения. Только вот буря была реальной, и выражение лица мужчины подсказывало, что это никакая не фантазия. Мне грозила беда. Я вцепилась в борт, моя блузка промокла насквозь. А будет ли на этом крохотном катере безопаснее, чем на огромной, прочной яхте? Я уже ничего не знала наверняка.

— Кэсси! Подойдите ближе и хватайте мою руку!

Я шагнула вперед и увидела бушевавшее вокруг

море. Волны одна задругой захлестывали палубу, заливая мои ноги и добавляя галлоны воды в голубой бассейн. Следующей волной меня сбило, так что я ударилась о палубу бедром и замерла в этой позе, раскинув ноги, скованная, как это бывало прежде, неодолимой паникой. Джейка больше не было слышно, в моих ушах звучал лишь рев злобного, черного моря. Я ухватилась за нижнюю поперечину ограждения, не смея встать. Я обреченно подумала, что стоит мне разжать пальцы — и меня сразу же смоет за борт. Но прежде чем я успела понять, что происходит, меня ухватила за талию и поставила на ноги твердая, словно древесный ствол, ручища.

— Нам надо убираться с этой посудины! — проревел Джейк.

— Надо так надо!

А что я могла сказать? Я извивалась, как драная, мокрая, насмерть испуганная кошка. Я отчаянно пыталась за что-нибудь ухватиться, но его футболка промокла насквозь, стала скользкой, и удержаться за нее не получалось. Едва я перевалилась за борт, на меня налетела волна, накрыла с головой, так что я увидела над собой колышущуюся воду и завопила что было сил, хотя под водой все равно ничего не было слышно. В следующий миг моя голова уже оказалась на поверхности, и собственный вопль резанул меня по ушам. Я быстро втянула воздух и тут поняла, что если суда еще чуть-чуть сблизятся бортами, меня раздавит между ними. Но прежде чем я успела сообразить, что же делать, появился Джейк, который отчаянно сражался с волнами и плыл ко мне.

— Кэсси! Успокойтесь! — кричал он. — Все будет в порядке, только не дергайтесь!

Я попыталась послушаться и даже вспомнить, что, вообще-то, умею плавать. С моей помощью мы подплыли к спасательному катеру. Подтолкнув к борту, Джейк заставил меня ухватиться руками за нижнюю ступеньку трапа, а сам быстро поднялся наверх, наклонился и втянул меня на палубу, словно промокшую насквозь тряпичную куклу. Бездыханная, я растянулась на досках. Он отряхнул волосы, выгнал воду из ушей, заключил мое лицо в ладони и произнес:

— Неплохо получилось, Кэсси.

— Вы о чем? — вырвалось у меня. — Я была в панике. Чуть не угробила нас обоих!

— Зато потом успокоились и помогли нам доплыть до катера. И мы в порядке. Теперь все будет хорошо. — Он убрал с моего лица налипшие мокрые пряди. — Идемте в каюту.

Он встал, и только сейчас мне удалось разглядеть его как следует. Здоровенный, никак не ниже шести футов пяти дюймов, с густой гривой волнистых черных волос, темными глазами и профилем как у греческой статуи. Я перевела взгляд на его торс, и тут меня осенило. Он знает, как меня зовут!

— Так вы один из...

— Да, — признал он, рывком поднимая меня на ноги, после чего, набросив мне на плечи шерстяное одеяло, добавил: — Теперь, когда мы оба здесь, в безопасности, нам стоит, наверное, вернуться к плану. Как по-вашему? Вы принимаете Шаг?

— Я... да. Принимаю.

— Хорошо. Но мне все равно нужно в первую очередь убрать вас отсюда. Если вам интересно, я дипломированный ныряльщик и спасатель.

Он взял меня твердыми руками за дрожащие плечи и направил вниз, в гораздо меньшее помещение.

Оно казалось уютнее всех, какие я видела на яхте, но было куда неустойчивее. Волны плескали в иллюминаторы. Я сразу метнулась к обогревателю в углу и с помощью одеяла собрала вокруг себя все тепло. Затем я огляделась по сторонам, стараясь, несмотря на качку, сохранить равновесие. В тусклом свете газовых светильников мне удалось разглядеть дубовые стены и ватные подушки, разбросанные на высокой кровати, а также старомодный кухонный уголок с допотопной духовкой и керамической раковиной. Это напоминало капитанскую каюту.

— Простите за панику. Я ведь думала, что мы уходимот шторма. А оказалась в самом центре. — Я стала всхлипывать: события последнего получаса начали сказываться.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Аделайн - С.Е.К.Р.Е.Т., относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)