Феликс Аксельруд - Испанский сон
— Но он же нам так не сказал.
— Да ну?
В голосе Вуя послышалась слабая, отнюдь не гипертрофированная издевка; это была реплика или профессионального актера, или профессионального устрашителя. Вуй не производил впечатления актера. Вальд переглянулся с Филиппом, сидящим на одной с ним стороне стола, но отделенного от него несколькими качками. Прозвучавшая реплика нехороша — только и смогли сказать друг другу их настороженные взгляды.
— Должно быть, вас плохо проинформировали, — сказал Вальд. — Что ж… со всеми бывает… На такой случай, то именно на случай каких-то возможных неувязок и так далее, мы специально озаботились, спросили… Да зачем мне оправдываться — вот он сам сидит, пусть скажет.
Вуй, нимало не смутившись, медленно повернулся в сторону Ильича.
— Дорогой, ты слышишь, что говорят?
— Конечно, слышу, дорогой.
— Спроси у своего человека.
— Борис, дорогой, — спросил Ильич у Эскуратова, — ты слышишь, что говорят?
— Слышу, — отозвался тот, — не глухой…
— Ты предупреждал — или нет?
— Не дети, — развел руками Эскуратов. — Дорогой, ты же сам помог мне организовать встречу. Вот, — показал он на того самого кожаного из «Славянской», сидящего через стол, — пришел человек… разговаривали…
— Погоди-ка, Борис, — не выдержал Вальд, — что значит «разговаривали»? Не ты ли…
— Нет, это ты погоди, — мягким, но полным затаенной угрозы голосом перебил Вальда Вуй, — закончим с человеком, тогда спросим и тебя… Я поговорю с твоими людьми, дорогой? — ласково осведомился он у Ильича.
— Говори! — рубанул рукой Ильич, — все свои, рядиться не будем…
— Кто с кем разговаривал, ну-ка скажи! — выстрелил Вуй взглядом в Эскуратова.
— Они, — буркнул Эскуратов.
— Кто с кем?
— Они вот с ним, — показал он опять на кожаного.
— Ага, — удовлетворенно произнес Вуй. — И о чем они разговаривали? Ты помнишь?
— Он их предупредил.
— О чем?
— Не могу знать, — мрачно сказал Эскуратов. — Они говорили о каких-то узлах… о технике, а в этом я профан. Доверительно говорили — он вставал, подходил к ним, наклонялся… В конце концов, почему я должен знать? Не дети! Мое дело было организовать встречу.
Вероятно, чувствуя и даже как бы упреждая естественное желание Филиппа и Вальда взглянуть ему в глаза, он повернулся в их сторону и по очереди посмотрел на каждого. Взгляд его выражал тоску и беспомощность — взгляд человека, потерявшего лицо; глупо уже было его обвинять; было глупо стыдить, презирать, ненавидеть.
— А ты что скажешь? — спросил Вуй у кожаного.
— Что скажу? — переспросил кожаный и посмотрел на Филиппа и Вальда с улыбкой, делающей его похожей на череп. — Что тогда сказал, то и сейчас скажу… Сказал, не лезьте, ребята, где занято… Сказал, будут проблемы…
— Не понимаю, — развел руками Вуй и вновь повернулся к Вальду. — Что может быть неясного?
— Извините, — спросил Вальд, — а можно теперь я задам пару вопросов?
Вуй подумал.
— Не вижу, правда, зачем… но — хорошо, задай…
— Вот этот человек, — обращаясь к Вую, указал рукой Вальд на Эскуратова, — он не производит впечатление ребенка, вам не кажется?
— Говорят, все мужчины немного дети, — медленно сказал Вуй. — Что конкретно ты хочешь спросить?
— Если было то, что они сказали… как же тогда он мог подписать такой опасный для него договор? Вы ж понимаете, это все-таки не огород, не ремонт туалета… Странный поступок для опытного хозяйственника, не правда ли?
— Дорогой, — обратился Вуй к Ильичу.
Ильич нахмурился.
— Ответь, ну! — резко бросил он Эскуратову.
— Недосмотрел, — развел руками тот. — Доверился…
Он махнул рукой и сокрушенно съел что-то.
— Ты видишь! — вскричал Ильич и даже вскочил со своего места от возмущения. — Чья вина? За этого я отвечу, а за них кто? Пусть сами за себя отвечают… Жулики!
— Значит, вы и его обманули, — сокрушенно покачал головой Вуй. — Ай да жуки! Еще имеешь вопрос? — осведомился он у Вальда с явным недовольством. — Даже не знаю… Решили бы уже, договорились… с кем не случается… замирились бы, значит… да и в сауну… а, мужики? — обвел он стол взглядом. — Ты видишь?
Вальд полез во внутренний карман куртки, нащупал там посреди жвачки, потрепанных документов и прочего хлама небольшой твердый предмет в форме параллелепипеда и потащил было этот предмет наружу — но вовремя одумался.
— Извините, господин Вуй, — сказал он чрезвычайно вежливо, — но я располагаю некоторыми данными, которые мог бы предъявить вам только с глазу на глаз. Может быть, это побудило бы вас… э-э… несколько изменить вашу точку зрения.
Вуй изумленно уставился на Вальда.
— Мы таких вещей не делаем, — медленно сказал он и еще раз обвел стол глазами. — Говори… все свои!
— Вот именно потому что свои, — сказал Вальд, — знаете ли… короля играет свита…
Вуй улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Но это всего пять минут, — сказал Вальд просительным тоном. — Что вам стоит? К тому же, — значительно добавил он, — знай я о такой постановке вопроса заранее, я бы все равно… сильно попросил вас о встрече.
— Как быть, дорогой? — спросил Вуй у Ильича.
— Твой дом, — сказал тот с некоторой досадой.
— Нудные вы какие люди, ей-Богу… — поморщился Вуй, глядя на Вальда. Он согласится, внезапно понял Вальд. Ему интересно… и не такие уж у него славные отношения с Ильичом — иначе зачем в свое время понадобился кожаный? Согласится. Хотя бы чтоб попозировать.
— Очень прошу вас, — сказал он чуть ли не подобострастно, подыгрывая Вую.
— Человек сильно просит, — вслух рассудил Вуй, уже не оглядываясь на Ильича. — Не могу отказать, когда вот так… Но смотри, — угрожающе добавил он, — начнешь хитрить, юлить — пожалеешь!
— Понимаю, — отозвался Вальд.
Вуй покосился на своего соседа-телохранителя. Тот вскочил. Вуй медленно начал вставать из-за стола, как бы невзначай поглядывая на Вальда. Я должен встать прежде него, сообразил Вальд, не должен заставлять его ждать… Он встал медленнее, чем сосед Вуя, но все-таки достаточно быстро, и Вуй перестал поглядывать невзначай.
В отдельное помещение, простенькое, уютное, зашли по очереди — телохранитель, затем Вуй. Телохранитель встал у двери; пропуская Вальда, он быстро обшарил его снаружи, ничего особенного не нашел и все равно продолжал смотреть на него с подозрением. Вуй грузно подсел к маленькому столу, показал Вальду садиться напротив.
— Ну, — проворчал, — вот он я.
— Скажите, — спросил Вальд, — что вы делаете с теми, кто вам — персонально вам — нагло врет в глаза?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феликс Аксельруд - Испанский сон, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

