Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.

Мистер Сентябрь (ЛП) читать книгу онлайн
Броуди Оуэнс.
Бывшая суперзвезда баскетбола.
Недавно ставший тренером.
... рыцарь в сияющих доспехах.
Морган Брэдли.
Великолепная мать.
Одинокая женщина.
... спасена высоким, темноволосым, невозможно красивым Рыцарем.
После того, как волею судьбы пути Броуди и Морган пересекаются, он отчаянно хочет узнать больше о потрясающей блондинке, которую спас от серьезных неприятностей.
Когда она появляется там, где он меньше всего ожидал, вместе с грузовиком, заполненным багажом, Броуди должен решить, готов ли он стать ее мужчиной.
Броуди хочет защитить Морган.
Морган же хочет защитить стены, которые она возвела вокруг своего сердца.
Разобьет ли Броуди ее сердце, как мужчина до него? Или Морган почувствует с Рыцарем что-то ещё, кроме любви?
Она издает смешок и кладет трубку.
— Он будет в шоке, когда получит счет, потому что этот парнишка ест как лошадь.
Я усмехаюсь. Надеюсь, так оно и будет. Оплатить смехотворно дорогой счет — это меньшее, что может сделать Чад после стольких лет отсутствия в жизни своего сына.
— Пойдем со мной на улицу. — Я встаю на ноги и протягиваю ей руку, чтобы она взяла ее.
— Я должна помочь Лив с уборкой, — возражает она, переводя взгляд туда, где Лив и Адам моют на кухне посуду и спорят.
— Нет, Адам проиграл пари, уборка — это теперь его дело.
Морган улыбается при мысли об этом, может, она и не очень хорошо его знает, но знает достаточно, чтобы понять, что он из тех, кто любит соревноваться и не любит проигрывать.
— Как он проиграл?
— Лив поспорила с ним, что он не сможет нанести два удара подряд с боковой линии. Он думал, что сможет. Но ошибался. — Я смеюсь.
Она берет меня за руку и позволяет отвести ее к двери в задней части гостиной.
— Так почему же она там помогает, если он проиграл?
— Потому что, — я похлопываю ее по кончику носа, — моя сестра любит все контролировать.
— Я все слышу, — кричит Лив из кухни.
— И, очевидно, у нее сверхъестественный слух, — ворчу я, когда Морган хихикает.
Я открываю дверь и выпроваживаю ее, прихватывая плед со стула у двери, когда мы выходим.
— Дети, будьте там в безопасности, — кричит Адам нам вслед, обнимая Лив за плечи и умиленно глядя на неё. — Они так быстро растут!
Лив закатывает глаза и сбрасывает его руку. Я усмехаюсь. Адам не устает выводить из себя мою сестру.
— Пошли. — Я тяну Морган за руку, и она следует за мной на веранду, вниз по лестнице, пока мы не оказываемся на лужайке. Я откидываю одеяло и жестом приглашаю ее сесть.
Она мило улыбается мне, ее прекрасные зеленые глаза сверкают в лунном свете.
— Здесь так красиво, — выдыхает она, когда я ложусь на одеяло рядом с ней.
Затем тяну ее за руку, и она тоже ложится, прижимаясь ко мне.
Я показываю на небо, на звезды, и она шепчет:
— Вау.
— Отсюда их видно лучше, чем у меня дома.
— Должно быть, все эти большие модные дома стоят у тебя на пути, — поддразнивает она.
Она указывает на небо и обводит пальцами какие-то фигуры.
— Это похоже на то, как если бы ты рисовал одну из тех картинок с точками, которые любил делать в детстве.
Я смеюсь и целую ее в лоб. Она продолжает водить пальцем по воздуху, а я наблюдаю за ней, пытаясь угадать, что она рисует, еще какое-то время, прежде чем ее рука снова опускается мне на грудь.
— Спасибо тебе за сегодняшний день, — тихо произносит она.
У меня на мгновение перехватывает дыхание, прежде чем снова выровняться.
— Я ничего не делал.
— Сделал. Ты отвез меня в участок, чтобы уладить дело с судебным запретом, убедился, что Итан в безопасном месте… ты первым вызвал копов.
— Все в рамках того, что положено приличному парню.
— Ты держал меня за руку... давал мне понять, что все в порядке, — шепчет она.
— Со мной ты всегда в безопасности, тебе не нужно благодарить меня за это.
— Может, ты просто перестанешь спорить и скажешь «всегда пожалуйста»?
Я усмехаюсь.
— Хорошо. Всегда пожалуйста.
Она улыбается, по-видимому, довольная.
— Наконец-то ты позволишь мне поблагодарить тебя должным образом или как?
Я не знаю, предлагает ли она что-нибудь такое, что могло бы заставить мои грязные мысли работать в полную силу, но это все равно не останавливает меня от этого.
— Что ты имеешь в виду? — задыхаюсь я, представляя ее в неприличных позах.
Она наклоняется и шепчет мне на ухо, и, черт возьми, если я думал, что у меня грязные мысли, то ее мысли просто вульгарные. У меня отвисает челюсть, и она хихикает.
— А ты как думаешь? — она невинно хлопает своими длинными ресницами.
— Я думаю, что не понимаю, какого хрена мы все еще делаем в доме моей сестры.
Она прикусывает нижнюю губу и очень медленно проводит рукой вниз по моей груди. Затем опускает пальцы по моему животу и ниже, к ширинке джинсов.
— Кто сказал, что мы должны уехать, чтобы повеселиться?
Я глубоко сглатываю. Мои бедра приподнимаются сами по себе, когда она расстегивает пуговицу и опускает молнию. Я на заднем дворе у своей сестры — мне определенно не следует сейчас думать обо всех возможных способах, которыми я мог бы трахнуть свою девушку, но я думаю. Думаю, что даже взрослые мужчины внутри остаются возбужденными подростками.
— Моргс, — стону я, когда ее маленькая теплая ладошка скользит сначала в мои джинсы, а затем в боксеры.
Я бросаю взгляд на террасу, с которой мы только что спустились, но там нет ни Адама, ни Лив. Если бы я знал, что здесь будет так жарко, то взял бы второе одеяло.
Она сжимает меня крепче, и из глубины моего горла вырывается низкий стон, моя голова откидывается на одеяло, когда она гладит мою растущую эрекцию от основания до кончика.
— Я думаю, нам стоит вернуться к тебе, — стону я, чувствуя, как увеличивается эрекция.
Она хихикает, снова и снова прижимаясь губами к моей шее. Мои бедра снова двигаются в такт с ее каждым медленным, томным движением. Моя рука находит ее бедро и опускается к низу платья, мои пальцы скользят вверх по ее бедру, пока я не добираюсь до ткани ее нижнего белья. Она удивленно ахает, но раздвигает ноги чуть шире, чтобы я мог отодвинуть ее нижнее белье в сторону и провести большим пальцем по ее самым чувствительным местам.
— Это я должна благодарить тебя, — бормочет она.
— Поверь мне, детка, это ты благодаришь меня, — рычу я, проникая в нее двумя пальцами.
Ее спина выгибается над одеялом, а глаза закрываются, когда я медленно ласкаю ее, обводя большим пальцем ее клитор. Она стонет, и мне уже пофиг, где я нахожусь. Скатываюсь с нее, и она убирает руку с моего члена, пока я стягиваю джинсы, чтобы вытащить его из трусов. Затем нависаю над ней, продолжая терзать ее пальцами, а она смотрит на меня широко раскрытыми глазами. Я медленно достаю пальцы из нее.
— Перевернись, — говорю я.
Она делает, как я говорю, встает на колени и поворачивается ко мне задницей. Я хватаю ее за лодыжки и оттаскиваю назад, так что ее ступни оказываются по обе стороны от моих колен, а задница высоко в воздухе.
— Ты думала, я не трахну тебя на лужайке у моей сестры? — рычу я.
Она оборачивается, чтобы посмотреть на меня через плечо, и на ее лице появляется хитрая улыбка.
— Вообще-то, я на это очень надеялась.
Я усмехаюсь.
— Что произойдет, если кто-нибудь выйдет?
Я запускаю палец в ее трусики и сдвигаю их в сторону. Затем выпрямляюсь и с силой врываюсь в нее. Она стонет. Громко. Действительно чертовски громко. Я почти выхожу из нее, оставляя только головку, прежде чем снова войти.
— А, Моргс? — говорю я сквозь стиснутые зубы. — Тебе нравится мысль о том, что тебя поймают?
— Наоборот, — говорит она, прерывисто дыша.
Черт, мне это тоже не противно, я готов взорваться. Но продолжаю свой неумолимый темп, пока она не произносит мое имя как мольбу, и тогда я понимаю, что она близко. Я врезаюсь в нее еще раз, и мы оба падаем с обрыва вместе.
Глава 19
Морган
— Как все прошло с твоим отцом вчера вечером? — спрашиваю я, потягивая свой утренний кофе.
Я не смогла увидеть Итана, когда мы вернулись домой прошлой ночью. Мы провели полночи у Оливии, а затем прогулялись при лунном свете по пляжу, прежде чем отправиться домой. Чувствую, как краснею, когда думаю о том, как позволила Броуди трахнуть меня на заднем дворе его сестры. Краснею еще сильнее, когда вспоминаю, как позже на пляже стояла на коленях и искренне благодарила его.
Я откашливаюсь и отворачиваюсь, чтобы заняться раковиной, чтобы Итан не заметил, как покраснели мои щеки.
— Все было в порядке, — отвечает он, набивая рот хлопьями.
