Мистер Сентябрь (ЛП) - Гудин Николь С.

Мистер Сентябрь (ЛП) читать книгу онлайн
Броуди Оуэнс.
Бывшая суперзвезда баскетбола.
Недавно ставший тренером.
... рыцарь в сияющих доспехах.
Морган Брэдли.
Великолепная мать.
Одинокая женщина.
... спасена высоким, темноволосым, невозможно красивым Рыцарем.
После того, как волею судьбы пути Броуди и Морган пересекаются, он отчаянно хочет узнать больше о потрясающей блондинке, которую спас от серьезных неприятностей.
Когда она появляется там, где он меньше всего ожидал, вместе с грузовиком, заполненным багажом, Броуди должен решить, готов ли он стать ее мужчиной.
Броуди хочет защитить Морган.
Морган же хочет защитить стены, которые она возвела вокруг своего сердца.
Разобьет ли Броуди ее сердце, как мужчина до него? Или Морган почувствует с Рыцарем что-то ещё, кроме любви?
— Это хорошая идея, — отвечаю я несколько ошеломленно, сворачивая с главной магистрали.
Бросаю взгляд в зеркало заднего вида, но позади меня только черные и серебристые машины.
— Все будет хорошо, Моргс, я обещаю тебе, — мягко говорит он, и я таю от этого.
Не скажу, что верю, что все будет хорошо, но, когда он это говорит, я стараюсь в это поверить.
— Джером встретит тебя дома, да? — спрашивает он, и я киваю, хотя он меня не видит.
— Да, он будет там.
— Ладно, хорошо, мне нужно идти в спортзал сегодня утром, но после этого подъеду куда угодно, если тебе понадоблюсь, хорошо?
Я снова киваю.
— Мне просто нужно, чтобы ты был со мной.
— Мне нравится, как это звучит, — отвечает он, и я вижу, что он улыбается. — Я собирался пойти с Лив на ужин сегодня вечером, вы с Итаном хотите присоединиться?
— Я бы с удовольствием, — отвечаю я с облегчением, сворачивая на тихую улицу, где находится дом, который я пытаюсь продать.
Я единственная, кто поворачивает в эту сторону, и это радует. Как бы сильно не хотела оставаться одна, я также не хочу в следующий раз смотреть в это зеркало и испытывать страх.
— Тогда это свидание. Я заеду к тебе около половины пятого, и мы сможем уехать, когда ты будешь готова...
Я знаю, что он все еще говорит, но не слышу ничего, кроме стука собственного сердца в ушах, когда подъезжаю к дому.
— Боже мой, — выдыхаю я.
— Что?
Я прикрываю рот рукой, и единственный звук, который вырывается наружу, — это испуганный вздох.
— Морган, что такое? — спрашивает он.
Я не могу поверить в то, что вижу.
— Кто-то разрисовал мою вывеску краской из баллончика, — шепчу я, в ужасе уставившись на огромную вывеску, рекламирующую дом на продажу, дополненную моим изображением, а теперь еще и надписью «членодразнилка».
Я рассказываю Броуди о том, что вижу, и через Bluetooth в моей машине раздается низкое, дикое рычание.
— Не трогай это, — требует он. — Твой ассистент уже там?
Звук мотора позади меня пугает, но когда я оглядываюсь, то вижу знакомую машину — зеленый универсал, который водит Джером.
— Он только что приехал.
— Хорошо. Попроси его посидеть с тобой в машине — не заходи в дом — я звоню в полицию.
— Хорошо, — шепчу я, — я подожду.
— Я должен повесить трубку, детка, чтобы позвонить, — тихо отвечает он.
— Точно. — Я ошеломленно киваю. — Конечно.
— Домовладельцы где-нибудь поблизости?
Я качаю головой.
— Они уехали в отпуск на две недели.
— Хорошо, я перезвоню тебе, детка, ладно?
— Хорошо. — Я судорожно сглатываю.
— Все будет в порядке, — обещает он.
Я не отвечаю.
— И знаешь что, Моргс? — спрашивает он, прежде чем я успеваю повесить трубку.
— Да?
— Я люблю тебя.
Я задыхаюсь, но думаю, это шокировало меня больше, чем граффити, которое я только что увидела. Не успеваю ответить ему, как на линии обрывается связь.
***
— Итак, что вы собираетесь с этим делать? — спрашивает Броуди офицера, который был послан разобраться с ситуацией. — Теперь никто не сможет назвать это совпадением, не так ли?
Я переминаюсь с ноги на ногу. Последние два часа пролетают как в тумане. Этот несчастный полицейский, чье имя я даже не могу вспомнить, появился минут через двадцать после того, как я поговорила по телефону с Броуди. Он снял отпечатки пальцев, велел Джерому убрать табличку, а затем проверил дом на наличие каких-либо признаков вторжения. Ничего не нашел, так что мне разрешили провести показ дома, и все это время мое сердце билось так быстро, что покупатели, вероятно, подумали, что я на взводе.
Броуди появился десять минут назад, полный ярости и сдерживаемой энергии.
Полицейский, которому приказано сидеть в своей машине на улице, пока я не закончу, делает все возможное, чтобы успокоить его, но это не срабатывает. Броуди хочет получить ответы, и он хочет их получить сейчас.
А также он любит меня, вот и все.
Я протягиваю руку и беру его за руку. Его пальцы крепко сжимаются, но он не смотрит на меня.
— Уверяю вас, сэр, мы относимся к этому очень серьезно.
— Так и должно быть, мою девушку преследуют.
Мне жаль этого бедного офицера; ему пришлось иметь дело со мной — на грани истерики — и теперь ему приходится успокаивать моего чересчур заботливого бойфренда.
— Вы разговаривали с соседями? — спрашивает Броуди.
Он тянет меня за руку и прижимает к себе, очевидно, решая, что я недостаточно близко.
— Я поговорил со всеми, кто был дома, и есть одно интересное сообщение: где–то ранним утром возле дома был припаркован автомобиль, мужчина на некоторое время вышел из машины, затем снова сел в нее и уехал — местный житель упомянул о превышении скорости.
— Ну, это, должно быть, он. Дай угадаю, белая машина?
Полицейский кивает.
— На улице было темно, поэтому свидетельница не могла быть уверена, но автомобиль был светлого цвета, возможно, белого, серебристого или серого, а мужчина был описан как высокий и широкоплечий, одетый в темную одежду и с чем-то на голове — она подумала, что это может быть кепка.
— Я полагаю, она не увидела номера? — спрашиваю я.
Офицер качает головой.
— К сожалению, было слишком темно, и все произошло слишком быстро.
Я вздыхаю. Чувствую себя опустошенной. Просто хочу, чтобы все это поскорее закончилось.
— Как ты думаешь, мне следует получить судебный запрет?
— Я думаю, что на данный момент это было бы разумно, — говорит мне офицер, в то время как Броуди отвечает: — Черт возьми, да, ты должна это сделать. Почему мы до сих пор этого не сделали?
— Потому что слова на листе бумаги не останавливают сумасшедших? Потому что на самом деле со мной ничего не случилось? Потому что пара звонков-розыгрышей и появление белых машин на дороге — это не то же самое, что угроза? — настаиваю я.
Броуди хмуро смотрит на меня.
— Какой-то чувак только что разрисовал табличку с твоим лицом; я думаю, мы вступили на новую территорию.
— Я согласна, хотя и сомневаюсь, что судебный запрет поможет, но все равно его получу.
Броуди многозначительно смотрит на офицера.
— Ну, ты же ее слышал, она сказала, что он все равно получит по заслугам.
Я толкаю его в бок.
— Это не его вина, — шиплю я.
Он ухмыляется, на самом деле ухмыляется мне своей сексуальной улыбкой.
— Никогда не говорил, что это так, детка, и пока он выполняет свою работу, у нас не будет никаких проблем.
Я бросаю на офицера извиняющийся взгляд.
— У меня есть все ваши данные, мисс Брэдли, я свяжусь с вами, когда у нас будет протокол, который необходимо будет подписать.
— Спасибо, — отвечаю я.
Броуди только хмурится, наблюдая, как он уходит.
— Я должна позвонить Итану, — бормочу я.
— С ним все в порядке. Когда я уходил, он был в спортзале, выполнял упражнения с Адамом.
— Он в спортзале? — спрашиваю я, в голове у меня все путается, поскольку я уверена, что у него сегодня нет тренировки. — Что он делает в спортзале?
— Я попросил его зайти после школы, чтобы знать, где он.
Мурашки пробегают у меня по спине. Он думает не только обо мне, но и о моем сыне.
— Ты беспокоился о нем?
Он хмурится, глядя на меня.
— Конечно, этот сумасшедший парень на свободе и...
Я прерываю его, прижимаясь губами к его губам и целуя его со всем, что у меня есть — облегчением, благодарностью, страхом, доверием…
— За что это? — он усмехается, когда мы отрываемся друг от друга, и убирает с моего лица выбившийся светлый локон.
Я пожимаю плечами.
— Это просто потому, что я тоже тебя люблю.
Глава 18
Броуди
— Расслабься, малышка, с ним все в порядке… Чад — засранец, но он, наверное, повел его в самый дорогой ресторан в городе, чтобы показать, какой он «хороший парень». С ним все в порядке, поверь мне.
