`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Эротика » Феликс Аксельруд - Испанский сон

Феликс Аксельруд - Испанский сон

Перейти на страницу:

— GNN International. Нас здесь две дамы; хотим договориться с вами об интервью.

Вальд облегченно вздохнул, но тут же вновь насторожился.

— Что еще за интервью?

— Просто, о вашем полете…

— Какая-то лажа, — неприязненно сказал снизу Сид. — Пусть объяснят, чем мы так уж особенно хороши; на земном шаре воздухоплавателей нынче достаточно.

— Вы слышали вопрос? — спросил Вальд у рупора.

— Да, — ответил тот, — дело в том, что у вас самая мощная в мире нагревательная установка.

— Это неофициальная информация, — зашипел Сид в Трубу, — установка еще не зарегистрирована. Ишь какие!

— Вы не имеете права оперировать этой информацией, — твердо сказал Вальд.

— Ну, а то, что вы пробираетесь по чужим воздушным коридорам? — спросил рупор ехидным голосом.

— Отведите в сторону свой микрофон, — сказал Вальд с раздражением. — Моему компаньону и мне нужно посоветоваться конфиденциально.

В вертолете повиновались.

— Что скажешь? — прошептал Вальд в Трубу.

— Скажу — пройдохи.

— Я спрашиваю, давать ли интервью?

— Это деловой вопрос, — ответил Сид. — Не хочу замутнять наши отношения бизнесом; ты генеральный спонсор полета, тебе и решать.

— Хорошо, — сказал Вальд, — однако мы должны заранее договориться о распределении прибыли.

— Я доверяю тебе и не желаю больше это обсуждать.

— О’кей.

Вальд замахал руками.

— У меня есть сотовый телефон, — сказал он вновь приблизившемуся рупору. — Почему вы не позвонили загодя и тем самым заставили нас беспокоиться?

— Но откуда же мы знаем, по какому номеру звонить?

— Не валяйте дурака, дамочки! — сурово сказал Вальд. — Эти логотипы на шаре в десять раз больше вашего вертолета. Грош вам цена как репортерам, если вы не сумели связаться ни с одной из двух фирм.

— Мы пошутили, — сказал рупор. — Разумеется, мы с ними связались; но господа Эскуратов и *ов в один голос заявили, что это исключительно ваша компетенция.

— Вместе с тем, — добавил он другим голосом, — номер вашего телефона держится в строжайшем секрете.

— Еще бы, — самодовольно заметил Вальд, — а вы небось ожидали, что вам сразу все расскажут?

— Да уж, вопросы безопасности у вас на высоте.

— Ладно, — сказал Вальд. — Но я не хочу вести переговоры об отдельно взятом интервью.

— А как же? — послышался разочарованный голос.

— Могу продать эксклюзивные права на освещение всего полета.

— Вы с ума сошли. Кому нужны ваши права?

— А кому нужно интервью?

Рупор помолчал.

— Извините, — сказал он через какое-то время, — мы ненадолго отключимся; нам нужно посоветоваться с начальством.

— Валяйте, — усмехнулся Вальд. Он попытался рассмотреть в телескоп своих собеседниц, но потерпел неудачу — оплаченное четвертаком время уже закончилось. Невооруженным глазом было видно лишь, что одна из дам светленькая, а другая — будто бы негритянка.

Спустя пару минут рупор опять заработал.

— Куда вы летите? — спросил он.

— В Лас-Вегас, Невада.

— Зачем?

— Это не относится к предмету переговоров.

— Лас-Вегас — конечная точка?

— Это зависит, — сказал Вальд.

— Сколько вы хотите за эксклюзив?

— Один миллион.

— Миллион чего? — тоскливо спросил рупор.

— Миллион за права, — уточнил Вальд, — не считая отдельной платы за интервью.

— Конечно же, — с надеждой предположил рупор, — вы имеете в виду миллион испанских песет?

Вальд улыбнулся в камеру.

— Девочки, улетайте.

— Ну и улетим, — обидчиво сказал рупор.

— Так не ведутся дела, — добавил он другим голосом.

— Поучите меня, как ведутся дела, — буркнул Вальд.

— Но это же безумие, — сказал рупор. — Миллион долларов! в то время как вы летите всего-то в Лас-Вегас… Миллион — таков приз Анхойзера-Буша за первый в мире беспосадочный кругосветный перелет; да и к тому же только половина этой суммы достанется собственно воздухоплавателям.

— Не надо ля-ля, — раздался из Трубы презрительный голос Сида. — А про хрустальный кубок Бадвайзера впридачу — забыли?

— Ладно, — вздохнул рупор, — мы видим, теоретически вы подкованы. Раз так, предлагаем триста тысяч за эксклюзивное право, включая два интервью: одно в воздухе и одно по прибытии.

— Хм, — сказал Вальд. — Сумма неприлично мала.

— Побойтесь Бога!

— Это я и так делаю… ладно, раскрою несколько карт. Это первый в мире спонтанный трансатлантический перелет с автомашиной и страусом; к тому же один из воздухоплавателей летит на крыше автомашины. Надеюсь, теперь вам стало понятным многое.

— Триста пятьдесят тысяч.

— О’кей, — сказал Вальд, — девятьсот тысяч за голый эксклюзив, и это мое последнее слово. Раз уж вы так ожесточенно торгуетесь, с вами ухо нужно держать востро; каждое интервью, а также права на публикацию изображений будем обговаривать отдельно.

— Четыреста!

— Тысяча чертей! — крикнул Вальд. — Коли так — восемьсот за голый эксклюзив, и то лишь потому, что вы женщины; но это исключительная и самая последняя скидка. Dixi!

И Вальд решительно припечатал кулаком воздух. В рупоре послышался невнятный спор, и он без предупреждения выключился; авиамодель резко рванула назад к вертолету и исчезла из поля зрения.

На фоне ровного гуда нагревателя и ставшего уже привычным стрекота вертолета наступило молчание. Вертолет не улетал, но и не выпускал модели. Воздухоплаватели с часок помолились, затем в охотку пообедали и принялись загорать.

— Хоть я и не занимаюсь бизнесом, — невзначай заметил снизу Сид, — но на мой взгляд с этими журналистками ты был несколько жестковат.

— Ты вел бы дело мягче? — спросил Вальд.

— Да я вообще не стал бы с ними торговаться. Трахнул бы пару раз и дал бы это несчастное интервью.

— Как же ты их трахнул бы? Учитывая, что произошло в 1981 году… близ, э-э…

— Близ островов Вануату, — подсказал Сид, — но это не при чем; трахаться с дамами — для меня это целая программа. Вначале ради такого дела я бы специально опустился… Ты слышишь? По-моему, еще один вертолет.

— Вон он.

— Посмотри в телескоп, — посоветовал Сид.

— Но у меня больше нет четвертака.

Сид помолчал.

— Так и быть, — сказал он, — как другу, открою тебе секрет. Переверни телескоп вверх ногами.

Вальд перевернул телескоп, и четвертак выпал из щели. Он опять опустил его в щель, и телескоп заработал. Вальд вгляделся в голубизну. На сей раз приближался вертолет побольше, и вида он был достаточно угрожающего. Вальду удалось поймать его в створ телескопа; он успел установить, что внутри больше чем двое — люди были в черной одежде, лица их были закрыты темными шлемами. Как только стало ясно, что новый объект летит в направлении воздушного шара, из вертолета GNN International вновь выскочила авиамодель.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феликс Аксельруд - Испанский сон, относящееся к жанру Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)