Беглянка. Сдавайся лишь любви - Вероника Азара

Беглянка. Сдавайся лишь любви читать книгу онлайн
Однажды в пансионе я вычитала несколько правил.
Замри, если против тебя непреодолимая сила. Но это не для меня.
Беги, если есть возможность. Если возможности нет, я создам её!
Дерись. Я буду драться за то, что мне дорого.
Сдавайся. Я сдамся только любви!
Мне пришлось сбежать из родного дома. Но рядом оказались те, кто не побоялся помочь и ОН... Моя судьба, дар богов, пославших счастье девчонке-недоучке, мечтавшей овладеть своей магией и готовой бороться за свободу всеми силами.
Больше слуга ничего не сказал. Его светлость хмыкнул - похоже, мальчики осознали свой промах? Правильно. Хотите напиться - для этого клубы есть. Нечего семейный особняк превращать в питейную!
- Скажи, пусть завтрак у меня накроют, потом жду лордов в кабинете.
Камердинер чуть дрогнул губами. Да уж, молодых господ ждёт не очень приятный разговор. Но это и хорошо. Не бывало ещё такого, как в этот раз! Никогда ещё молодые господа не напивались до подобного состояния дома, что их пришлось слугам по покоям разносить. Не дело это. И если его светлость устроит сыновьям выволочку, худого не будет. Это ещё герцогини нет. Уж она с самого утра обоих уже песочила бы!
***
Утром в дверь гостиной раздался стук. И кто бы это мог быть?
Переглянувшись с Роуз, кивнула.
Я только-только закончила завтрак и пыталась перед зеркалом придумать - что сделать такого, чтобы на лице не так красноречиво просматривались следы бессонной ночи и слёз, пролитых за эту ночь. А тут ещё и полутраурный наряд не добавлял ярких красок... Может быть надеть воротничок? Как раз на днях подарила леди Реллиана. Очень красивый, нежный...
От двери в гостиную донёсся тихий разговор.
Гэртон? Что он тут делает? Это же совершенно неприлично!
Роуз вошла в спальню и неуверенно посмотрела на меня, держа руку за спиной.
- Что там? - любопытство оказалось сильнее.
А ведь хотела сделать вид, что не заметила её попытку интриговать...
Роуз хмыкнула и показала руку.
Небольшая коробочка.
Почувствовала - глаза сузились в нехорошем прищуре. Он решил меня купить?
Роуз, поняв - сейчас будет буря, быстро открыла коробочку и я замерла. В ней лежали не драгоценности, а то, что гораздо дороже! Всего один цветок, но какой удивительный! Цветок оранжа. Я читала в пансионе о таких вещах, но не рассчитывала даже увидеть.
Эти цветы созданы одновременно природой и руками мастеров. Сначала надо вырастить растение, много лет дожидаться его цветения, потом вымачивать цветок в особых, тщательно скрываемых, зельях, и тогда цветок становится вечным! Его можно приколоть к платью, можно укрепить в волосах. Он никогда не завянет, его лепестки такие же нежные и мягкие, как у только что сорванного с ветки, даже аромат сохраняется. Он не умирает, а его жизнь словно замирает и радует долгие-долгие годы...
Роуз поставила коробочку передо мной.
Тонкий аромат окружил и заставил губы расплыться в улыбке...
Только утром я доказывала сама себе - не прощу никогда! Пусть даже на колени встанет. Но сейчас сердце затопило такое щемящее чувство! Нежность, смешанная с благодарностью и ещё чем-то таким, от чего в горле запершило.
- Лорд ушёл? - с трудом выговорила сжатым горлом.
- Он просил встречу в зелёной гостиной.
- Воротничок приколи, пожалуйста, - протянула камеристке тонкое кружево.
- Сюда бы брошь.
- Там, у зеркала, посмотри.
Крохотные жемчужины смотрелись на фоне нежного переплетения кружевных цветов замечательно. На сердце стало светло, словно мама обняла и тихо шепнула на ухо:
"Мальчик ошибся, не сердись на него!"
Пригладила выбившийся из причёски волосок, глубоко выдохнула и направилась на встречу.
Лорд Гэртон стоял у окна, задумчиво заложив руки за спину и сцепив пальцы в замок. Едва вошла и закрыла дверь, он резко повернулся и с тревогой всмотрелся в мои глаза.
Несколько широких шагов и моей руки касаются его губы...
- Простите меня за вчерашнее недоразумение. Простите...
Его глубокий голос с лёгкой хрипотцой выдал волнение мужчины.
Мне захотелось вдруг коснуться его тёмных волос. Погладить по голове... А лучше просто коснуться губами склонённого лба.
- Благодарю за удивительный подарок, - проговорила чуть слышно.
- Вы приняли его?
- Да. Я уже не сержусь. Да и вчера, кажется, разозлилась совершенно напрасно.
- Знаете, сегодня батюшка устроил нам с братом хорошую выволочку - вчера мы повели себя не слишком хорошо. А потом задержал меня и сказал одну фразу, которую я теперь забыть не смогу...
Он замолчал вдруг и чуть сжал мои пальцы.
- Что же сказал его светлость? - поторопила я с любопытством.
- Он сказал надо радоваться, когда женщина высказывает своё недовольство сразу, а не плачет украдкой от обиды так, что ты об этом не всегда даже узнаёшь.
Улыбка проступила на губах и я спросила лишь одно:
- Герцогиня?
- О да. Она никогда не ссорится с батюшкой, но иногда видно - его слова или действие задели её. Ему приходится труднее. Мне повезло - вы высказываете своё недовольство сразу...
- О да, - хмыкнула, чувствуя - настроение поднимается, - вам очень повезло... Только я в этом не уверена. Знаете, мои родители вообще не ссорились. А мы пожениться не успели, я уже устроила скандал.
Гэртон хмыкнул в ответ.
- Признаю - скандал был обоснован. Понимаете, всё это время я переживал - как отнесутся к вам в свете. Языки у знатной публики ядовитые. Вот и вскипел - я переживаю, а вы... Вместо того, чтобы сказать, насколько вы прекрасны, я повёл себя как неуверенный в себе мальчишка. Но, увы, наверное, я так и буду себя вести дальше, до тех пор, пока мы не поженимся.
- Значит, ссор будет ещё много, - уже открыто рассмеялась я. - Поженимся мы не скоро.
- Может быть, скромное бракосочетание в храме? - состроил смешную просящую мину лорд.
Смешная гримаса не скрыла напряжения в глазах, смотревших на меня.
На миг задумалась и решилась:
- А неприличным предварять свадьбу кронпринца не будет?
Лорд вскинулся, словно я одарила его всеми благами мира:
- Нет, не будет. Так вы согласны?
- Сразу после храма Оракула. В любой названный вами день. Обещаю.
- И на бал во дворец отправитесь под моим присмотром?
- Вы мой кавалер. Только учтите - танцую я на уровне пансиона. С кавалером в жизни не танцевала и предпочла бы начать где-нибудь в другом месте, а не во дворце.
- У вас есть такая возможность, - Гэртон прижал мою ладошку к губам. - Полутраур отличное оправдание, а мне не придётся отгонять от вас кавалеров!
Мы дружно рассмеялись.
- Рад, что вы помирились, - раздался от двери голос его светлости. - Мне жаль прерывать вашу беседу, но тебя, Гэртон, ждут дела.
Ещё раз коснувшись моей руки губами, жених вышел, обещав вернуться к ужину.
- Я действительно рад, что вы помирились, - тихо проговорил
