`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тайна опозоренной жены - Кария Гросс

Тайна опозоренной жены - Кария Гросс

1 ... 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дрожи, как вдруг меня дернул доктор, указывая рукой вверх. Один из драконов стремительно приближался к столице.

Глава 55

Ландар пронесся над столицей.

— Главное, чтобы Адриан не вмешивался, — послышался голос доктора. — Пусть делает круги… Он, видимо, рассчитывает на ярость…

— Нет, — прошептала я, видя, как Ландар поливает огнем крыши домов. — Он рассчитывает на другое! Он будет жечь город, зная, что Адриан такого не потерпит!

Струя пламени вырвалась из пасти Ландара, ударив среди крыш. Я вздрогнула, надеясь, что там уже успели спрятаться!

— Адриан! — крикнула я. — Мы предупредили людей!

Я не знала, слышит ли меня Адриан, который пронесся над нами, накрывая нас тенью. Я увидела, что у него разорвано крыло, и мне это как ножом по сердцу резануло!

Рев драконов пронесся над столицей, а над крышами домов появилось зарево пожара!

— Гаси его! — орал брат Бенедиктус.

Я видела, как Бесподобный куда-то улетает. Два дракона сплелись в небе, поднимаясь все выше и выше… Я не выдержала и спрятала лицо в руках.

Внезапно послышался грохот.

— Они оба упали… — послышался голос доктора Моргана.

Сердце оборвалось…

— Где они упали? — закричала я, тряся несчастного доктора, который стоял бледный и изнеможенный.

— Мне показалось, что где-то возле дворца, — растерянно прошептал доктор Морган.

Я вскочила на телегу и стала стегать лошадей. Доктор Морган вскочил следом.

— Пошла! Пошла! — кричала я, чувствуя, что не могу думать ни о чем, кроме как об Адриане. Где-то полыхал пожар, а я неслась по городу. Горожане стали выбираться и тушить дома, спрашивая, неужели все закончилось?

Я ехала сквозь стену огня, понимая, что прошлая битва закончилась смертью обоих!

— Только не это… — прошептала я, отгоняя ужасные мысли.

Я пронеслась по улице, видя, как горит левое крыло дворца. Огонь вырывается сквозь крышу, а его блики скачут по стеклу.

— Быстрее! — умоляла я, понимая, что боюсь увидеть картину. Огромный дракон тащил бочку и заливал горящий город водой.

— Молодец, — заметил брат Бенедиктус. — Эх, я буду скучать по нему!

Я не придала его словам значения. Сейчас было важно только одно. Жив ли Адриан! Я всем сердцем умоляла судьбу, чтобы она не обирала его у меня!

— Вот они! — закричал доктор Морган, когда я изо всех сил дернула поводья.

Я слетела с телеги, бросаясь к Адриану. Тот лежал на земле, раскинув руки, а рядом с ним, уткнувшись лицом в траву королевского газона лежал Ландар. И самое страшное, что оба они не шевелились…

— Адриан! — кричала я, бросаясь к любимому. Кровь… Повсюду кровь… У меня на руках кровь… Я ничего не видела, кроме крови…

— Так, отойдите, — послышался задыхающийся голос доктора Моргана. Он на секунду завис над Адрианом, а я боялась страшного слова: “Мертв”.

На пару секунд я ослепла и оглохла. Внутри была звенящая пустота, а я закрыла глаза, не в силах вынести весь ужас происходящего.

— Жив! — сглотнул доктор Морган. — Он жив… Но очень слаб… Сейчас мне нужно будет чем-то закрыть рану и… Так, где у меня оно…

Доктор Морган стал рыться в подкладке потрепанного сюртука.

— Берег… Всегда берег… — шептал он, а я умоляла его быстрее искать.

— Кажется, нашел! — прошептал доктор Морган. Он приложил пузырек к губам Адриана и сверкающая капля скользнула между приоткрытых губ, исчезая во рту.

— Сейчас он очнется… И раны начнут затягиваться… Я надеюсь… — послышался голос доктора Моргана. — Мне посмотреть второго?

— Да! — процедила я. — Чтобы в случае чего, я его добила!

Я целовала грязную щеку Адриана, гладила его спутанные волосы и прижимала его голову к груди.

— Все хорошо, — шептала я. — Потерпи… Потерпи, мой хороший…

Я почувствовала, что вот-вот заплачу. Мои руки тряслись, а покачивалась. Меня начало знобить так, что зубы застучали.

— И этот жив, — произнес доктор Морган.

— Ну погоди! — процедила я, вставая. — Я своими руками тебя убью! Отойди!

Я двинулась, тяжело дыша в сторону Ландара.

— Остановись! — послышался знакомый голос.

Он прозвучал так властно, что меня словно оцепенение взяло.

— Довольно, — добавил голос, на который я обернулась. На ступенях двореца стояла королева. Маленькая, в черном платье, с накинутой на плечи шалью. Вокруг нее стояли чародеи, словно телохранители.

— Живы? — спросила она.

— Д-д-да, ваше величество, — прошептал доктор Морган, пряча окровавленную манжету за спину.

— Оба? — спросила королев в абсолютной тишине.

— Д-да, — выдохнул доктор Морган.

— Это хорошо, — ответила Виттория, глядя на Адриана и Ландара. — Я видела достаточно.

Она кивнула чародеям, а те бросились к Адриану и Ландару, оказывать помощь.

Я осталась стоять в растерянности и страхе. Мне казалось, что сейчас меня арестуют. Доктор Морган тоже выглядел напряженным. Он все время смотрел на меня.

— Посчитать убытки. Оценить ущерб, — приказала королева.

Я видела, как старый колдун склонился над Адрианом, а потом положил руки ему на грудь. Теплый золотистый свет стал впитываться в Адриана, а старик закрыл глаза.

— Адриан, — шептала я, понимая, что все уже не имеет значения. — Адриан…

— Мадам, вы бы не могли не мешать? — послышался голос старика.

Я отошла, с тревогой глядя на лечение.

— Вас зовет ее величество, — послышался тихий голос мне на ухо. Я обернулась, видя того самого лакея. Королева уже покинула ступени, вернувшись во дворец.

Я встала, отряхнула юбку и направилась по ступеням. На последней ступени я обернулась на Адриана, но тут же поспешила за лакеем.

— Присаживайся, дорогая моя, — заметила королева. Перед ней стояла чашка с чаем. На столе лежала карта.

Я послушно присела в кресло, чувствуя себя провинившейся школьницей под натиском строгого взгляда.

— Ты меня разочаровала, — произнесла ее величество. На этих словах я сжалась в комочек.

— И восхитила одновременно, — тут же добавила ее величество. — Ты не смогла уговорить Адриана, чтобы он принял корону после меня.

Я шумно вздохнула.

— С другой стороны, зная, упрямство Адриана, я не удивлена. Но все-таки я надеялась, — послышался голос. — Меня восхитила твоя стойкость. Я наблюдала за тобой. Другая бы стала бегать, паниковать, кричать, поднимать шум. Но ты сохраняла воистину королевское спокойствие и проявляла выдержку. Да, я знаю, что ты пыталась обратиться в газету. Я запретила им печатать статью про Адриана.

Она промолчала и отпила чай.

— Ты позаботилась о жителях. Это очень похвально. В такой момент думать не только о себе, но и о других… — заметила королева. — Ты не раскололась перед Ландаром. Вела себя гордо и достойно…

— Откуда вы это знаете? — спросила я.

— Вот отсюда, — послышался голос ее величества. Она положила на салфетку кольцо Адриана. — Возвращаю вам обратно. Я все прекрасно слышала. Маги настроили его для меня. Я слышала и видела каждый твой

1 ... 93 94 95 96 97 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна опозоренной жены - Кария Гросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)