Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 1
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 1 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 1 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

1 ... 7 8 9 10 11 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
когда увидела из окна, что на этого мужчину набросились пятеро хулиганов. Попросила охранников в таверне помочь, но они сказали, что это не их территория, но пообещали вызвать полицию. Поэтому сама прибежала сюда, чтобы спасти пострадавшего. Четверо преступников убежали, один лежит под кустом, — ответила я.

— Артефакт правды подтверждает ваши слова, леди Наталья, — одобрительно кивнул командир и перевёл взгляд на спасённого: — Теперь ваша очередь.

— Имя — Ирнел Вайс. Возраст — пятьдесят один год. Статус — вольноотпущенник. Путешествую по провинции Артильон. Шёл мимо таверны «Рассвет», подвергся нападению пятерых господ. Им захотелось развлечься, — отчитался мужчина.

— Вольнотпущенник? — хмыкнул командир. — Бывший раб. Документы есть?

— Так точно, майор, — отозвался Ирнел. Он достал из кармана и протянул полицейскому небольшой лист бумаги, заключённый в плетёную рамочку из ивы.

— Документы подлинные, — подтвердил командир. — А с этим что? — спросил он коллег, которые всё это время осматривали бессознательное тело хулигана.

— Судя по документу в его поясной сумке, это Линни Дейл, сын Арины Дейл — начальницы транспортного департамента, — отчитался блондин.

— Дыхание ровное, пульс чёткий, большая гематома на виске. Он в обмороке после нокаута, но скоро очнётся, — пояснил шатен.

— Гражданин Ирнел Вайс, вы причинили вред здоровью высокородному лорду. То, что это произошло во время самообороны, является смягчающим обстоятельством, но не искупает вашу вину. Я вынужден арестовать вас и отправить под стражу. Завтра утром состоится суд, который определит тяжесть вашего проступка и назначит наказание. Возможно, отделаетесь пятью годами каторжных работ, — бесстрастно заявил командир.

От такой несправедливости у меня перехватило дыхание:

— Но как же так?! Он же всего лишь оборонялся! Их было пятеро! Неужели вы кинете жертву нападения за решётку, а хулигана отпустите на свободу?!

— Не отпустим, — спокойно покачал головой командир. — Лорд Линни Дейл будет доставлен нами в больницу. А его матери будет отправлена копия рапорта об этом происшествии. Если она сочтёт нужным — сама накажет сына. Мы действуем строго по закону, леди Наталья.

— Позвольте его хотя бы исцелить! — к глазам подступили непрошенные слёзы.

— Не положено, — отозвался усатый. — Не переживайте за этого бывшего раба, леди Наталья. В казематах работает врач, который о нём позаботится, — заверил он меня и повернулся к мужчине: — Гражданин Ирнел Вайс, у вас есть что добавить по существу дела? Возможно, имеются ещё какие-нибудь смягчающие обстоятельства?

— Обстоятельств нет, майор, — спокойно отозвался он и добавил: — Но есть заявление.

Пожилой странник неожиданной опустился передо мной на колени и произнёс:

— Я, вольноотпущенник Ирнел Вайс, в присутствии трёх полицейских, прошу госпожу Наталью Игнатову принять меня своим рабом. Нахожусь в здравом уме, ясной памяти и осознаю все последствия такого решения.

Сказать, что я растерялась — ничего не сказать.

— Ответьте: «Принимаю», — умоляюще смотрел на меня Ирнел своими лучистыми голубыми глазами. — Пожалуйста...

— Тогда вас не отправят на каторгу? — уточнила я.

— В этом случае Ирнел Вайс станет вашей собственностью, и только вы будете решать, как его наказать, — снизошёл до пояснения командир.

— Принимаю, — тихо выдохнула я, охреневая в душе, как я докатилась до такой жизни — оказалась в другом мире и тут же обрела раба.

Лицо Ирнела просияло:

— Спасибо, моя госпожа.

— Документ о приобретении раба будут прислан вам в течение часа. Приятного дня, леди Наталья Игнатова, — отвесил мне поклон командир, и полицейские зашагали в портальную арку, прихватив с собой обморочное тело лорда Линни Дейла.

— Уверяю вас: вы не пожалеете, — заверил меня мой... с ума сойти... раб.

 

Глава 10. Телепат

 

Натали

 

— И что мне теперь с вами делать? — схватилась я за голову.

— К рабам не обращаются на «вы», моя добрая госпожа, — мягко поправил меня мужчина.

— Это сложно. Вы мне в отцы годитесь, — отозвалась я.

— Вы теперь в новом мире, и вам придётся привыкнуть к нашим порядкам. Обращайтесь ко мне на «ты», я вас очень прошу, — ответил Ирнел.

— Хорошо, я попытаюсь, — кивнула я. — Ирнел, я предлагаю вам... тебе пройти в мою комнату. Там есть камень для исцеления. Надеюсь, благодаря ему твои раны заживут. Сможешь подняться по лестнице на второй этаж?

— Я дойду, моя госпожа, не переживайте, — заверил он меня.

Ирнел шёл медленно, с трудом. Он нацепил на лицо маску невозмутимости, но я видела, как тяжело ему давался каждый шаг. Едва мы вошли в таверну, к нам подскочили двое охранников — те самые, которых я просила о помощи.

— Леди переселенка, всё хорошо? Полиция разобралась? — заботливо спросил лысый качок.

— Можно сказать и так, — поморщилась я.

— Этот мужчина с вами? — с подозрительностью покосился он на окровавленного Ирнела.

— Теперь он мой раб, — развела я руками.

У охранников плавно отвисли челюсти, а мы с Ирнелом проследовали через весь зал к лестнице и поднялись на второй этаж.

— Вот, теперь я живу тут, — пояснила я, войдя с Ирнелом в комнату. — Артефакт для исцеления здесь, в этом шкафу.

Направляясь к цели, заметила, что на столе было поставлено блюдо с пирогами и клубничный морс. Официант не только принёс в мою комнату те продукты, о которых я просила, но и добавил ещё несколько пирожков, ватрушек и сырников. Мысленно послала ему лучи благодарности.

— Скажите, вы не жалеете, что попали сюда? — внимательно глядя на меня, спросил он.

— Если выбирать между смертью и этим миром, то я предпочла бы Аншайн, — ответила я. — Правда, ваши порядки, матриархат, рабовладение, магия — всё это странно, дико и непривычно для меня. Возможно, со временем я привыкну и смогу устроить здесь свою жизнь. Может, даже обрету счастье.

— Вы очень молоды, госпожа. У вас всё впереди, — заверил Ирнел.

Я вложила камень ему в руку:

— Надеюсь, ты знаешь, что с этим делать.

— Конечно, — снисходительно, но по-доброму улыбнулся он. — Это стандартный магнерит. Исцеляющий артефакт с мощностью всего на десять сеансов. Неужели вам не жалко потратить один сеанс на раба? На мне и так всё быстро заживёт.

— Пожалуйста, не заставляй меня упрашивать, — покачала я головой. — В инструкции было написано: «В случае необходимости приложите к ране». Прикладывай!

1 ... 7 8 9 10 11 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)