`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова

Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова

1 ... 7 8 9 10 11 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
потуже тесемки на шляпке и выпрямила спину как надлежит молодой девице благородных кровей. Кошелек с остатками монет был надежно припрятан в лифе платья. Наверняка на вокзале будут воришки. Нужно быть предельно внимательной с тем, что происходит вокруг.

Первым делом я сняла небольшую комнату в маленькой гостинице. В холле было довольно уютно, и я решила, что это приличное место. Мне пришлось отдать за нее практически все, что у меня было. После чего я поднялась в номер и оставила там свой нехитрый багаж.

Затем я решительно направилась к мистеру Хагреду. Его лавку я нашла без труда.

Яркая вывеска с красноречивым названием: «Ломбард мистера Хагреда» красовалась на всю округу и блестела на солнце. Вероятно, от лака, щедро нанесенного на деревянную поверхность щитка.

Войдя внутрь я осторожно достала бархатный мешочек и зажала его в своей ладони.

— Мистер Хагред? — неловко прокашлявшись окликнула высокого мужчину с густой бородой на лице.

— Чем могу помочь? — спросил он, хмуро поглядывая на меня.

— Мне посоветовала Вас миссис Дэвис, — сделала шаг в его сторону и с удивлением обнаружила как его взгляд тут же смягчился.

— Надеюсь она в добром здравии?

— Уверяю Вас, да, — утвердительно кивнув я приветливо улыбнулась.

Мужчина улыбнулся в ответ, но вскоре выражение его лица вновь приняло серьезный вид.

— Что вас привело в мою лавку мисс…

Осознав, что так и не представилась я неловко заерзала и прикусила от волнения губу. Лгать о себе совершенно не хотелось, поэтому я назвала свое настоящее имя.

— Мисс Райли, — представилась ему и протянула мешочек.

Мужчина ловко подхватил его своими руками и вытащив брошь поднес ее к свету.

Брошь была сделана из червонного золота с редким цветком в центре которого красовался большой зеленый камень в форме застывшей капли.

Повертев ее в своей ладони, через пару секунд он достал лупу и инструменты и стал внимательно разглядывать обратную сторону с нанесенной гравировкой на ней.

— Хм, интересно, — произнес он и внимательно посмотрел на меня.

От волнения я перестала дышать. Я надеялась, что брошь хоть чего-то стоит.

— Это редкая работа, — продолжил мистер Хагред. — Откуда она у Вас?

— Эта брошь мне досталась от матери, — ответила ему едва не плача, от волнения мой голос сильно дрожал.

Мужчина смерил меня придирчивым взглядом и нахмурил кустистые брови.

— Почему же вы продаете ее? Такие вещи передают по наследству, ими дорожат.

Что я могла ответить на это? Опустив голову, я молча ждала вердикт мужчины. Мне не хотелось каждому встречному рассказывать про свою нелегкую судьбу.

— Я дам за нее сто гульденов, — отложив в сторону лупу серьезным тоном произнес мистер Хагред.

Покачнувшись от шока мне сперва показалось, что я ослышалась.

— Сколько? — охнула я, проглотив тугой ком в горле.

— Сто гульденов. Больше дать не могу. Хотя это редкая работа, сделанная самим Хопкинсом, но сейчас трудные времена. Сами понимаете. Продать ее будет довольно непросто.

Шум в ушах на пару секунд оглушил меня. Я и представить себе не могла, что мамину брошь так высоко оценят. Сто гульденов по местным меркам были большими деньгами. Я могла бы сделать в тетиной усадьбе ремонт и еще прилично осталось бы на жизнь.

— Я согласна, — поспешно ответила ему и едва не разрыдалась от счастья.

Быстро подписала необходимые бумаги. Взяла небольшой аванс и так же договорилась, что полную сумму средств мистер Хагред положит на мое имя в банк через два месяца. Тогда, когда мне исполнится двадцать лет. Такие деньги таскать с собой в кошельке было делом не разумным. А еще оставался приличный шанс, что дядя разыщет меня и наложит свои лапы на мои единственные средства. Я и так несколько лет без оплаты работала на него.

Время неумолимо приближалось к одиннадцати.

Мне еще предстояло встретиться с миссис Дэвис и поблагодарить ее за все, что она сделала для меня. Настроение мое было радужным. Жизнь уже не казалось такой беспросветной.

К зданию магистрата я шла с улыбкой на устах. Ведь я еще не знала, что безобидная маленькая усадьба, в наследство которой я так хотела вступить на поверку окажется большим поместьем. Заброшенным, но представляющим огромную ценность. В основном из-за места расположения и количества прилегающей у нему земли.

Глава 9

Радостно взирая по сторонам, я, как и полагается молодой девушке надела на голову летнюю соломенную шляпку с широкими лентами по бокам, которые завязывались в причудливый бант прямо под подбородком. Волосы были тщательно уложены и скреплены шпильками. Никаких кокетливых завитков. Я ведь шла не на бал, а на прием к бургомистру. Мало ли что он мог подумать обо мне. Я должна была выглядеть респектабельно.

Обещание миссис Дэвис присутствовать на приеме придавало некоторую толику уверенности. Все же иметь поддержку со стороны было ощутимо приятнее, чем одной стучаться в закрытые двери городского магистрата.

У меня с собой было лишь письмо и документы подтверждающие мою личность. Никто не давал никаких гарантий. Бургомистр вполне на законных основаниях мог указать мне на дверь. Ведь наверняка я нарушила сроки. Вот только девичье сердце было полно надежды. Тем более, когда так удачно удалось продать мамину брошь.

Возле одной из витрин деревянной лавки я невольно остановилась, чтобы еще раз убедиться, что выгляжу превосходно. Древняя энергия города наполняла меня с головы до пят и мне хотелось петь от восторга, когда я шагала по каменной мостовой и искоса поглядывала на себя со стороны.

Нужно отметить, что я была довольно милой и стройной. Светлые волосы, заплетенные в длинную толстую косу, спускались чуть ниже талии. Слегка завивались на концах, поэтому я скрутила их в тугой узел и спрятала в специальную заколку, чтобы не один волосок не нарушал мой приличный вид.

Оказавшись на месте, я обеспокоенно взглянула на часы, расположенные на соседней башне. Было без пяти минут одиннадцать. Настроение тут же приподнялось. Я пришла вовремя. Не опоздала.

Здание магистрата было довольно высоким. Четыре полноценных этажа и еще два надстроенных сверху прямо посередине. Фасад был украшен фардальской лепниной, с диковинными лицами юношей и дев. Колосья пшеницы и мелкие животные так же виднелись то тут, то там. Это строение трудно было с чем-либо перепутать. Остальные домики на главной улице Портленда были куда менее помпезными и величественными.

Возле главного входа столпились люди. Я пыталась разглядеть миссис Дэвис, но обнаружить ее мне к несчастью не удалось. Осознав, что с бургомистром мне придется общаться одной я немного расстроилась, но быстро взяла себя в руки. Старушка

1 ... 7 8 9 10 11 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)