`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова

Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова

1 ... 8 9 10 11 12 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и так мне существенно помогла. Сейчас я беспокоилась лишь о том, чтобы с ней ничего не случилось. К счастью, в ридикюле у меня лежала подаренная визитка и я могла чуть позже навестить миссис Дэвис.

Откуда-то сбоку раздался протяжный скрип, и собравшаяся толпа тут же ринулась в открытую дверь по пути расталкивая друг друга. Один довольно упитанный бюргер едва не сбил меня с ног. Хорошо, что я вовремя успела увернуться. Иначе все могло бы закончиться довольно плачевно. Возмущению моему не было предела, мужчина даже не извинился. Пробормотал, что-то себе под нос и скрылся вместе с бегущими людьми.

Через пару секунд, когда толпа протиснулась внутрь, я мысленно собралась с духом и вошла в открытую дверь. Терять мне было абсолютно нечего. Оставалось лишь ждать вердикта чиновника. Я надеялась расположить его к себе. Секретарь записал меня на прием и сказал, чтобы больше в очередь никто не вставал. Я с тоской оглянулась назад. Миссис Дэвис среди ожидающих не было.

Прождав в приемной несколько часов, я ужасно хотела пить. От волнения за свою дальнейшую судьбу аппетит у меня не на шутку разыгрался, и я отчаянно молилась про себя чтобы очередь как можно быстрее подошла к концу. Через полчаса в душном, слабо проветриваемом помещении мои молитвы наконец-то были услышаны.

— Мисс Райли, — поправив очки на носу, гнусавым голосом провозгласил секретарь. — Вас ждут.

Приветливо кивнув секретарю, я направилась к бургомистру, от волнения заламывая пальцы на руках. Хотелось так много сказать. Но теперь, чувствуя трепет в груди, я словно бы все позабыла. Все те слова, что вертелись у меня на языке буквально пару секунд назад рассыпались и превратились в труху. Я застыла на месте как вкопанная, не зная, что делать и что говорить.

Бургомистр, не обращая внимания на мои девичьи переживания, сидел за столом, в массивном кожаном кресле с отделкой из дорого красного дерева и взирал меня словно на букашку, посмевшую потревожить его покой.

— Итак, чем обязан? — вставив в левый глаз пенсне, бургомистр намеренно одарил меня своим недовольством.

Всеми фибрами души я чувствовала, что он поскорее хотел уйти. Возможно дома к обеду его ждала семья. А тут я пришла с притязаниями на наследство.

— Я по поводу наследства, — наконец отмерла и смогла выдавить из себя несколько фраз. — Тетушка Барнаби оставила мне усадьбу. Вот письмо!

Дрожащими руками я протянула бургомистру письмо и увидела, как от удивления расширились его газа. Круглое пенсне внезапно выскользнуло и упав на длинный дубовый стол стремительно покатилось вперед. За несколько долгих секунд на лице чиновника отразилась вся гамма чувств. Удивление перешло в гнев, а далее все медленно сменилось ехидным злорадством.

— Вы опоздали мисс! — с издевкой произнес он. — Наследник миссис Барнаби вовремя не объявился и все имущество в итоге отошло магистрату нашего города. Более Вас не держу!

Глава 10

Просторный кабинет бургомистра по моим ощущениям внезапно уменьшился до самых минимальных размеров. Страх прошелся волной по всему телу, а в ушах от подобного действа начался сильный гул.

— Прошу прощения, Ваша милость! Я вероятно ослышалась? — отойдя от шока, лепечу я бледнея.

— Вы все верно поняли! — безжалостно произносит чиновник и длинным пальцем красноречиво указывает мне на дверь.

В глазах внезапно темнеет. А в груди становится трудно дышать.

— Воды! — пищу охрипшим голосом, оседая на пол.

Бургомистр недовольно морщится и громким басом окрикивает секретаря. Тот вбегает в кабинет и вопросительно взирает на чиновника.

— Сейчас же принеси воды, — зло шипит бургомистр.

Мужчине не приходится повторять дважды. Верно оценив ситуацию, он стремительно выбегает из помещения, плотно закрыв за собой дверь.

Мысленно представляю себе свою маленькую усадьбу и в глазах стремительно начинает щипать.

Слезы хлынули из глаз от осознания того, что теперь у меня ничего не осталось. Последняя надежда растаяла словно дым.

Моя чудесная усадьба! Как же так!

Я не знала, что делать дальше и куда мне идти. Вернуться обратно к дядюшке я попросту не могла. Идти служанкой в богатый дом? Нет! Только не с моей внешностью. Весь тяжкий груз внезапно опустился на мои хрупкие плечи, и я устало прикрыла ладонью глаза.

— Вот возьмите, — гнусаво произносит секретарь, протягивая мне стакан воды.

Надо было отдать ему должное. В отличии от бургомистра служащий был учтив и любезен.

С благодарностью взглянув на него, глоток за глотком я осушаю почти всю жидкость и возвращаю стакан в его холодные руки.

— Спасибо!

Секретарь слегка улыбнувшись кивает, но тут же подбирается, заслышав грозный окрик начальника.

— Мисс, я теряю терпение! — шипит бургомистр, поглядывая на карманные часы, стараясь поскорее выставить меня за дверь.

Медленно поднимаюсь с пола и смотрю ему прямо в глаза. Неужели он думает, что я уйду просто так? Я должна была убедиться, что единственный шанс на счастье утерян.

— Мне хотелось бы увидеть бумаги, — произношу уверенным тоном. Гордо вздергиваю подбородок и вижу ошарашенное лицо бургомистра.

— Что? — недоверчиво тянет он, но во взгляде проскальзывают нотки страха.

— Я хочу удостовериться что сроки прошли, — все больше убеждаюсь в правильности своего решения. Странное поведение чиновника дает мне сигнал, что с наследством не все так просто.

Бургомистр краснеет как помидор и бросает взгляд на заваленный бумагами стол. Медленно подходит к столу и достает из завалов папку с документами.

— Вот, прошу ознакомиться, — протягивает мне копию завещания. — Сроки истекли сегодня утром.

— Сегодня? — ахнула я. — Во сколько?

— В час дня, — с неохотой бурчит чиновник.

— Но я зашла к Вам в кабинет до назначенного времени. Получается, что в тот момент время еще не вышло.

Бургомистр смотрит на меня убийственным взглядом. Пытается давить, но у него это не слишком-то получается.

— Время вышло. Свидетелей у Вас нет, — безжалостно чеканит он по буквам. — Так что я прямо сейчас подпишу акт о передачи усадьбы магистрату.

«Усадьбы? Моей усадьбы? Ну уж нет!» — мысли роем кружатся в моей голове.

Поверить не могу, что ушлый чиновник с наглым видом пытается лишить меня единственной крыши над головой. Пытаюсь возразить, но внезапно помощь приходит оттуда, откуда ее не ждали.

— Свидетель есть! — звучит позади уверенный голос.

Обернувшись назад облегченно вздыхаю, увидев миссис Дэвис, стоящую прямо на входе. Живая и здоровая она с призрением во взгляде взирает в сторону наглого бургомистра.

— Миссис Дэвис? — спешившись подбирается он. — Какими судьбами?

Старушка игнорирует приветствие и разрождается гневной тирадой.

— Ты что же старый паршивец решил обмануть бедную девочку? — тыкая пальцем в сторону чиновника миссис Дэвис стремительно приближалась к столу возле которого

1 ... 8 9 10 11 12 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)