`

Огонь в его ярости - Руби Диксон

Перейти на страницу:
кружит большой золотой дракон. Я странно нервничаю, когда мы подлетаем ближе, наполовину беспокоясь, что Кэйл по какой-то причине нападет на Раста. Я знаю, что он друг моей сестры, но он всегда был только ее другом. На самом деле мы даже не друзья. Мы сосуществовали из-за взаимной любви к моей сестре, но теперь, зная моего дракона, я понимаю, что он не может заводить дружбу с другими женщинами. Его мозг просто так не работает. Даже в Форт-Шривпорте Раст склонен относиться к другим женщинам как к слегка надоедливым букашкам.

«Придется ли мне здесь носить брюки? — Раст с отвращением смакует эту мысль. — Твоя сестра заставляет свою пару носить брюки?»

«Нет, она не заставляет. В этом ты в безопасности». — Я похлопываю его по шее.

«Хорошо. Штаны — худшая часть жизни в форте».

«Я благодарна, что ты страдаешь из-за меня», — поддразниваю я его.

Кэйл подлетает к нам, приближаясь совсем близко, и я вижу, как зрачки его глаз меняются, черные с золотом. К счастью, они скорее золотистые, чем черные, так что я еще немного расслабляюсь. Затем мы приземляемся, и я вижу, как моя сестра ждет внизу в своей квартире под открытым небом, с надеждой глядя вверх, рыжие волосы струятся по ее лицу.

Мы мягко приземляемся, а затем Раст осторожно хватает простыню и помогает мне соскользнуть с его спины. У меня это получается все лучше, хотя всадником я никогда не стану. Над нами Кэйл устраивается на своем любимом насесте на одном из сломанных выступов, наблюдая сверху.

Едва я оказываюсь на земле, как Клаудия бросается ко мне, заключая в объятия.

— Я так зла на тебя, — всхлипывает она, крепко сжимая меня.

— Мне жаль, — говорю я ей, а потом тоже начинаю плакать.

Раст взъерошивает свои крылья, и затем я чувствую, как он встревоженно обдувает теплым дыханием мои волосы. «Моя пара?»

— Слезы счастья, — говорю я ему, хихикая и отстраняясь от Клаудии. — Я обещаю, что это слезы счастья.

— Я так волновалась за тебя, — говорит Клаудия, сжимая мои руки. — Я не могу решить, хочу ли я трясти тебя весь следующий час или просто хочу продолжать обнимать тебя. — Ее глаза расширяются, и она хлопает себя по лбу. — О боже, я совсем забыла о твоей ноге. Давай сядем.

— Я в порядке. Я могу ходить. — Забавно, но с тех пор, как я стала проводить время с Растом, я гораздо больше времени провожу на ногах, и даже больше в Форт-Шривпорте. Я думаю, это тоже помогает, потому что моя нога болит уже не так сильно, как раньше. Я думаю, чем больше я тренирую ногу, тем мне легче. Или, может быть, я просто отказываюсь позволять этому и дальше меня тормозить.

— О. Ладно. — Она садится за стол и ждет меня, положив руку на живот.

Раст обнюхивает мои волосы. «Я буду ждать наверху».

«Собираешься поболтать с Кэйлом?» — я спрашиваю.

«Я не знаю. Его мысли кажутся сдержанными. Если он вспомнит, кто я такой, он возненавидит меня».

«Он этого не сделает. Это в прошлом. — Я поворачиваюсь и запечатлеваю поцелуй на его морде. — Теперь ты мой, и я никому не позволю быть с тобой жестоким».

«Моя свирепая маленькая пара», — с любовью передает он. Он еще раз обнюхивает меня, а затем расправляет крылья, запрыгивая на более высокий насест напротив Кэйла.

Я поворачиваюсь к сестре и слегка улыбаюсь ей, затем подхожу к столу.

— Эмма и Саша где-то поблизости?

Она качает головой.

— Саша и Дах все еще на пляже. Эмма отправилась в Форт-Орлеан посмотреть, есть ли там спарившиеся драконы.

Я хмурюсь, садясь напротив нее.

— Форт-Орлеан? Я слышала, что там немного диковато. Почему туда?

Клаудия поджимает губы.

— В Форт-Далласе происходит что-то подозрительное. Он окружен драконами. Драконы, которые не реагируют нормально, когда мы пытаемся связаться с ними.

«Салорианцы», — говорит мне Раст, и его разум наполняется тревогой.

— Эмма полетела в Форт-Орлеан посмотреть, происходит ли там то же самое. — Она тянется вперед и сжимает мою руку. — Но не беспокойся об этом. Расскажи мне, что случилось. Что с тобой произошло?

— Я так и сделаю, но если в Форт-Далласе возникнут проблемы, возможно, мы сможем помочь. У Раста много своих воспоминаний. Он многое помнит о салорианцах и службе под их началом…

Кэйл низко рычит, и от этого звука у меня по спине пробегает дрожь. Клаудия выглядит удивленной, переводя взгляд на своего дракона, а затем снова на меня.

— Это пробудило в Кэйле воспоминание. Не очень хорошее, но воспоминание. — Ее пальцы сжимают мои. — Твой дракон помнит? Из того, что было раньше?

Я киваю.

— Он многое помнит. Он может помочь. — Я не могу удержаться от улыбки. — Он замечательный.

На лице Клаудии снова появляются слезы.

— Я бы не ожидала меньшего от своей младшей сестры.

* * *

Мы с Клаудией разговариваем часами. Часами. Думаю, что у меня уже целую вечность не было таких долгих бесед со своей сестрой. Мы разговариваем так долго, что выпиваем две чашки ее драгоценного кофе, и у меня перехватывает горло от такого количества разговоров.

Это чудесно.

Пока мы болтаем, Раст и Кэйл отправляются на охоту. Не думаю, что вместе. Я чувствую небольшие подводные течения в моей ментальной связи с Растом, которые говорят мне, что они общаются, но ясно, что это скорее осторожное перемирие, чем дружба. Это займет время. Однако к тому времени, когда солнце садится, им становится легче находиться рядом друг с другом, их позы расслабляются. Хвост Кэйла больше не дергается, как у разъяренной кошки, а глаза Раста остаются холодными золотыми, вместо того чтобы быть черными.

После ужина, посвященного очередным ужасным экспериментам моей сестры по воссозданию старых блюд, которые мы ели раньше, — это печальное блюдо, которое должно было быть тако, — я вымотана, а Клаудия не может перестать зевать. Она бросает на меня извиняющийся, сонный взгляд.

— Ребенок утомляет меня. А ты… — ее взгляд скользит по Расту, а затем снова возвращается ко мне.

— Пока нет.

«Не из-за недостатка стараний», — добавляет мой дракон, и я чувствую, как мои щеки розовеют.

— Это ненадолго, — говорит Клаудия, как всегда практичная. — И Эмма, и Саша ждут ребенка. Драконы кажутся могущественными. — Ее улыбка кривая. — Хорошо, что ты вернулась. Мы все привыкнем к тому, что рядом будет еще один дракон…

— О, мы не останемся, — говорю я сестре и внутренне вздрагиваю от того, как она воспримет эту новость. — Мы пробудем здесь несколько дней, но собираемся вернуться в Форт-Шривпорт. Они нуждаются

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огонь в его ярости - Руби Диксон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)