Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева
— Ты не умрешь.
Обещание далось легко, и лицо парня посветлело.
— Так ты меня выпустишь?
— Выпушу, но не сейчас.
— Почему?
— Позже.
Он сник. Я могла бы объяснить, что, если отпущу я его немедленно, наставнице приведут другого мальчика, но Аллорий вряд ли бы понял… Мне хотелось, чтобы на нем все закончилось.
Только я снова ошиблась. Аллорий слишком быстро терял силы: он стал с трудом двигаться, и только глаза на его исхудавшем лице еще оставались живыми. После памятного разговора пленник ни разу не попросил освободить его, а Ассолонь по-прежнему обещала, что до успеха осталось совсем немного.
— Аллорий! — прошептала я, но, конечно, не разбудила парня с первого раза.
Он стал очень много спать.
— Эй! Аллорий!
Окрик заставил его открыть глаза. Без интереса юноша наблюдал, как я отпираю клетку.
— Зачем? — спросил он, вяло ворочая языком. — У меня нет сил бежать.
— Будут, — пообещала я, прислушиваясь к посторонним звукам.
Ассолонь вот-вот должна была спуститься.
— Положи это в карман, а лучше одень, но так, чтобы не было видно.
— Амулет? — спросил пленник.
— Защита, — торопливо объяснила я.
Мне послушалось, что только что открылась ведущая в подвал дверь.
— Когда она начнет обряд, амулет оглушит ее, а к тебе вернется часть сил. Ты сможешь уйти.
Я замолчала. Ассолонь приближалась.
— Все готово? — спросила она.
— Да, наставница.
— Хорошо, можешь идти. Сегодня ты мне не понадобишься.
Особняк был красивым и мирным, действительно чем-то напоминая любовное гнездышко. Около дома росли цветы, за которыми Ассолонь ухаживала своими руками, и любое время года, кроме зимы, ее сад оставался прекрасным. Я села по подоконник, откуда открывался вид на любимую клумбу наставницы, и стала ждать.
По всем признакам, Аллорий уже должен был выбраться из подвала, но особняк оставался тихим. Прошло еще полчаса. Я вытерла ладони о передник и сама отправилась вниз. Нужно было узнать, что там случилось.
Клетка оказалась пустой, дверь в комнату для обрядов — приоткрытой.
— Наставница? — позвала я.
Никто не ответил.
— Аллорий? Ты тут?
Я толкнула дверь, и передо мной открылась ужасная картина. Ассолонь лежала в центре комнаты с неровным пятном крови под головой, как если бы ею били о каменный пол, а бывший пленник сидел у стены. У него не было сил встать.
— Наставница!
Я бросилась вперед, хотя уже поняла, что она не дышала.
— Бесполезно, — хрипло произнес Аллорий. — Она мертвая. Я ее убил.
— Зачем? Ты же мог просто уйти!
Я прижала к себе голову наставницы, опухшую и странно синюю.
— Я должен был! Она — зло!
— Она хотела спасать людей, — сказала я, прикрывая глаза умершей.
Смерть изменила ее. Я с трудом могла поверить, что эта незнакомая женщина — моя наставница. Аллорий расхохотался.
— Нет сил, — пожаловался он. — А ведь я еще должен убить судью. Почему нет сил, Эйна? Ты мне обещала…
Часть свечей погасла, и лицо Аллория скрадывалось тенями.
— Ты потратил их на нее, дурак! Не за чем было, — я запнулась и облизнула сухие губы, — не зачем было так усердствовать.
— А я думал, ее смерть вернет мне силы.
— Колдовство так не работает… Верни мне амулет!
Он лежал рядом с бедром Аллория. Рука парня вслепую нащупала плетеный шнурок оберега.
— Держи, — сказал он, протягивая мне подвеску на открытой ладони.
— Брось! Я к тебе не подойду.
— Ты чего, Эйна? — убийца моей наставницы как будто удивился. — Я бы тебе не навредил!
Его рука дрогнула, пальцы сжались вокруг камня, однако затем Аллорий бросил мне подвеску. После этого он опустил голову.
— Ты собираешься мне мстить? За нее?
— Нет, — сказала я чистую правду.
Наставница заплатила жизнью, чтобы Аллорий жил. Это не должно было быть напрасно.
— Не ходи к судье, — попросила я. — Ты все равно не доберешься до Ульварса. Тебя схватят и казнят намного раньше.
— Я должен.
— Глупо. Тогда ты умрешь, и все это тем более станет бессмысленным.
— Как будто раньше смысл был! — огрызнулся Лорий.
— Он был! Если бы наставница закончила работу, она спасла бы многие жизни.
Аллорий замер, хотя не мог понимать значение исследований Ассолони.
— Ты хочешь закончить ее работу? — спросил он дрогнувшим голосом.
— Нет. Даже не собираюсь.
Я меня бы не хватило бы духу повторить такой путь. Встав я осторожно опустила наставницу на пол. Нужно было собрать вещи, и убедиться, что в доме не найдется ни клочка бумаги с записями об исследованиях. Оставаться в Эрмаане и видеться с Ульварсом я не хотела.
— Уезжай, как отдохнешь, — сказала я Аллорию, но упрямец замотал головой.
Позже, убегая уже из Клемисса, я размышляла, удалось бы Ассолони завершить работу, если бы позволила Аллорию умереть. Ответа у меня не было.
Глава 31
Кошки и мышка
— Закон несправедлив к таким, как мы. Ты не находишь это нечестным?
— Нечестным? И это говоришь ты?
Аллорий развеселился.
— У меня больше прав судить, чем у тебя. Я испытал на себе темную сторону колдовства, но видел и светлую. Это всего лишь инструмент, обладание которым не делает тебя злодеем, — внезапно его тон изменился, стал серьезнее и глубже. — Ты понимаешь меня, Эйна?
Его руки так внезапно схватили мои, что я не успела отступить. Теперь Аллорий жадно вглядывался в мое лицо.
— Я не сомневался! — произнес он удовлетворенно. — Мне нужны такие, как ты.
— Какие?
— Те, кто может понять грань между светом и тьмой. Тех, кто способен заниматься опасным ремеслом и не оступится на пути.
— Как Ассолонь?
Вдохновленное выражение пропало с его лица.
— Она не имела принципов, — резко ответил Аллорий. — Я собираюсь создать общество, в котором именно принципы станут основой всего.
Я попыталась отстраниться.
— Зачем?
— Без твердых принципов колдовство рано или поздно оборачивается злодеянием. Ты видела, как это происходит Эйна.
— Видела. Поэтому я не понимаю, как ты мог стать колдуном?
Я не узнавала в этом человеке мальчика из клетки, ни в деталях, ни по большому счету. Тогда он носил лохмотья, сейчас — хороший костюм. Тогда Аллорий был бледен, а теперь его лицо покрывал ровный загар. Тогда он был в отчаянии, в настоящее время — отчаянно поглощен идеей. И все же — к своему ужасу — я прекрасно его понимала! Мне ли было не знать, что случается с колдунами, лишенными моральных убеждений.
— Именно поэтому, я стал тем, кто есть! Тайны ведут к безнаказанности, не находишь?
Я пожала плечами и снова постаралась отодвинуться, насколько позволяла дорожка.
— Или ты не согласна? — спросил Аллорий, схватив меня за плечо.
Рука у него
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

