`

Блеф демона - Ким Харрисон

1 ... 83 84 85 86 87 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
действительно есть такие чары, я смогу что? Спасти Кистена? Нет. Я всё равно не смогу довезти его домой неживым — даже под амулетом стазиса. Оно лишь удержит тело от разложения. И всё. Да и даже если бы могла… он всё равно бы остался в коме, зависимый от бутилированных аур до конца своей неживой, коматозной «жизни». Он бы этого не хотел.

Лучшее, что я могла для него сделать, — это облегчить последние дни. Иногда и этого достаточно, сказала я себе, когда доктор Офис зашаркала из задней комнаты.

Голос её звучал так же, как и в тот раз: с сухой язвительностью и подспудной злостью, будто мир снова отнял у неё что-то, и теперь она готова отплатить той же монетой.

— Пешком домой я бы дошла быстрее, — пробормотала Элис, улыбаясь во все зубы высокой темноволосой женщине, которая как раз скинула голубые перчатки в урну.

— Чем могу помочь? — спросила та, и я сразу шагнула вперёд, стараясь оттянуть её внимание от Элис. Доктор Офис вроде бы пыталась выглядеть профессионально в строгих брюках и выглаженной блузе, но старый застиранный кардиган и домашние тапки всё безнадёжно портили. Я её понимала — сюда редко кто спускается, разве что забирать или сдавать тело. Но даже так: очки, модная стрижка и вечное раздражение на лице делали её до смешного компетентной.

— Э… здравствуйте, — сказала я, когда Элис нарочито кашлянула. — Я из О.В., проверяю, нет ли неопознанных тел для отправки в городской морг.

Губы доктора дёрнулись, и она, не удостоив меня ни тенью улыбки, направилась к столу.

— Моих «Джонов Доу» я отвожу в морг сама. Хотя будь вы здесь в пятницу — возможно, сделала бы исключение, — бросила она, садясь и щёлкая мышкой, будя компьютер. — Он с самого начала должен был туда уйти, но правила есть правила: пока их аура не достигнет критического уровня — они мои. Всего хорошего.

Неопознанный вампир в городском морге, дважды мёртвый — от истощения ауры? Его будут держать там минимум месяц, чтобы кто-то мог заявить права. Это было даже лучше, чем я надеялась. Я посмотрела на Элис с восторгом… пока не вспомнила: кем бы он ни был, для кого-то он был важен.

Элис кивнула в сторону коридора, сжав челюсть, когда я сделала шаг ближе.

— А когда вы говорите «критического»… что это значит? — спросила я, тревожно думая о Кистене. — Тридцать процентов ауры?

Доктор Офис нахмурилась, и в её взгляде мелькнула подозрительность.

— Простите, а вы сказали, вы кто?

Элис дёрнула лицом в гримасе, но тут же натянула улыбку, когда доктор перевела взгляд на неё.

Паника кольнула меня в сердце.

— Стеф Монти, — выпалила я, скрестив имя своей прошлой соседки и имя отца. — Думаю, вышла ошибка. Я только что стала уличным бегуном, а неделя посвящения — полный кошмар. — Я протянула руку. — Очень рада встрече. Мэнди любезно показала дорогу.

— А. Ну что ж, жаль, что зря пришли, — сухо произнесла доктор Офис, уставившись в экран. Руку мою она игнорировала, и я неловко её опустила. — Всего хорошего дня.

— Я провожу тебя наверх, — поспешно сказала Элис, подходя ближе, а мне в ухо добавила: — Ты узнала, что хотела. Уходим.

Верно. Но теперь я хотела большего. Я шагнула к открытой арке, и обе женщины ощутимо напряглись, когда я заглянула в морг. Там тянулись ряды ящиков — минимум десять уровней, все с проводкой под звук и видео, если я правильно видела.

— Здесь только нежить держат? — спросила я.

— Да, — подозрительно протянула доктор Офис, откинувшись в кресле так, что оно жалобно заскрипело. — Но только когда у них остаётся меньше двадцати процентов ауры. Теоретически они могли бы восстановиться, но к тому времени, как они попадают ко мне, шансов уже нет.

Восемьдесят процентов. У Кистена всё было не так плохо. Пока.

— Ну, есть способы обойти это, — сказала я, откинувшись к стене.

— Все они незаконные, — безразлично заметила доктор Офис. — Мисс Стеф Монти из О.В.

— Не все.

Элис нервно поёрзала.

— Мэм, позвольте я провожу вас наверх, — сказала она, натянуто улыбнувшись доктору. — Простите, что потревожили.

Я скрестила руки на груди, превращаясь в неподвижный камень.

— Идите. Я дорогу знаю, если вы заняты.

Доктор Офис встретила мой взгляд с откровенным раздражением.

— Вам пора уходить, — её голос прозвучал жёстко. — У меня здесь чистый морг. Никаких запрещённых чар. Они приходят, я делаю всё, что могу. Просыпаются голодными — или не просыпаются вовсе.

Я едва удержалась, чтобы не поморщиться. Значит, у неё этого заклинания ещё нет. Дерьмо на тосте, подумала я, и злость её я теперь понимала — это была не злость, а разочарование. Может, именно я и должна буду его ей подсказать?

— Это не проклятие, а чары, — возразила я, и Элис тут же осуждающе прочистила горло. — Основа, конечно, из запретной магии, но суть в другом: они вытягивают ауру из донорской крови, а не из живого человека. Кровь — добровольно данная. Никакого вреда. Никаких жертв. Эту ауру можно хранить, потом накрыть ею тело, как одеялом, дав ему время восстановиться, пока дефицит не убьёт его во второй раз.

— Таких чар не существует, — с горькой уверенностью отрезала доктор Офис. — Я бы знала.

Я пожала плечами.

— Теперь знаете.

— Стеф, — снова подала голос Элис, — нам правда стоит уйти.

Доктор Офис нахмурилась, глядя прямо на меня.

— Ну так расскажите.

Да! торжествующе взвизгнуло внутри. Элис только приглушённо застонала.

— Вы хотите, чтобы я просто так всё отдала? — сказала я. — За спасибо? Заклинание, которое может сделать вашу карьеру? Нет. Я хочу что-то взамен.

Женщина покачала головой и скользнула взглядом к телефону.

— Тела я вам не дам.

— И не нужно, — согласилась я. — Вы должны будете спасти одно.

Элис уронила голову и вжала пальцы в виски.

Доктор Офис молча положила руки плашмя на стол.

— Подумайте, доктор, — сказала я, чувствуя себя то ли Алом, то ли Трентом, предлагая чью-то заветную мечту за сущую малость. — Вы станете пионером нового направления в экстренной медицине, спасёте сотни, тысячи жизней уже в первый год. Вы, не я. Мне не нужно признание. — Я скользнула взглядом к Элис. — И ей тоже. Всё, что мне нужно, — спасти одного человека.

Я запнулась, мысленно добавив: И, может быть, десять процентов собранной ауры, чтобы Кистен не умер с голоду раньше, чем вирус Арта убьёт его во второй раз.

— Тогда займитесь этим сами, — сказала доктор Офис. Её взгляд на миг расфокусировался, но тут же вновь стал острым. — У вас аура грязная, да ещё и

1 ... 83 84 85 86 87 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блеф демона - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)